Выбрать главу

— Люк, не рассказывай своему дяде, что произошло, ладно?

— Но ты же знал, что Дэн принадлежит моему дяде, — мрачно возразил Люк.

— Если ты скажешь своему дяде, он расскажет моему отцу, и тогда мне несдобровать.

— Но ты же знал, Элмер, что будет.

— Я только хотел напугать тебя и обратить Дэна в бегство, — принялся оправдываться Элмер. — Я думал, Дэн завоет и побежит. Я не знал, что Тор бросится на тебя. О Люк, каким же я был идиотом и не подумал как следует… — И жалобно забормотал, теряя всякую надежду: — Когда Дэн разорвал мне штаны, я мог бы тоже пожаловаться отцу, но я промолчал, Люк. Я ничего не сказал, хотя он спросил, как это случилось.

— Значит, ты ничего не сказал, Элмер, ну и что?

— Может, и ты промолчишь… а, Люк?

— Я не привык жаловаться, — гордо заявил Люк.

— Ага… В таком случае, Люк, я считаю, что ты отличный малый, — пылко признался Элмер.

— Конечно, он отличный малый, — подтвердил Эдди Шор.

Эдди и Вуди Элистону хотелось чем-нибудь проявить свое дружеское расположение к Люку, но они не знали, как это сделать. Им было неловко и стыдно.

Они поочередно гладили Дэна и позвали Люка после обеда поплавать с ними возле дока.

— Я провожу тебя домой, Люк, — предложил Эдди.

— Дэну нельзя ходить, — сказал Люк, наклонился, поднял Дэна и, прислонив к плечу, понёс.

На середине поля Люк и Эдди остановились посмотреть, как Дэн себя чувствует.

— Давай теперь я понесу его, — предложил Эдди.

— Нет. Посмотрим, не сумеет ли он идти сам, — ответил Люк.

Удивительно, как бойко пёс прыгал на трёх ногах. Он не отставал от них. Иногда он останавливался и ставил на землю раненую лапу, словно пробуя её, потом опять прыгал вслед за мальчиками, пока Люк не взял его снова на руки.

— Не будем спешить, — сказал Люк. — Лучше остановимся и отдохнём.

Когда они вышли на дорогу, что вела к лесопильне, они посидели в траве и поочерёдно гладили Дэна по голове.

Идя по дороге и делая остановки каждые триста ярдов, Люк и Эдди увлечённо и с достоинством беседовали. Между ними завязывалась дружба.

Они оба это понимали, а потому немного смущались и держались почтительно друг к другу. А когда говорили про Дэна, чувствовали, что становятся настоящими товарищами. Эдди, искренне восхищаясь Люком, предлагал ему свою дружбу, а Люк это понимал и принимал с самым серьёзным видом.

В том месте, где от дороги отходила тропинка к усадьбе мистера Кемпа, Люк сказал:

— Я, пожалуй, зайду к мистеру Кемпу, Эдди. Он мой большой друг, и я попрошу его посмотреть, что у Дэна с лапой. Дяде я не хочу показывать.

— Правильно, — одобрил его намерение Эдди. — Увидимся после обеда.

— Возле дока. Обязательно, Эдди.

— Возле дока. До встречи, Люк.

— До встречи, Эдди.

На полпути к мистеру Кемпу Люк вдруг опустился на колени и, обняв Дэна, прошептал:

— Ты необыкновенный пёс, Дэн.

Он не мог объяснить, почему так тронут и благодарен. Получилось, что колли одолел не только большого и злого Тора, но и ту преграду, что отделяла других мальчишек от Люка и мешала им стать настоящими друзьями. Теперь Люк позабудет про своё одиночество, станет свободным и счастливым.

— Ты чудесная собака, Дэн, — прошептал он и потёрся щекой о нос Дэна, пытаясь показать, как он ему благодарен.

Они отыскали мистера Кемпа в сарае, и он с удовольствием им помог: принёс ведро воды, промыл Дэну рану и сказал, что через несколько дней Дэн будет бегать на всех четырёх ногах. Он согласился с Люком, что дяде Генри лучше не рассказывать о случившемся.

Но когда Люк вернулся на лесопильню и увидел, как дядя Генри твёрдым шагом, с разумным и решительным выражением на лице направляется к дому, поднимается по ступенькам на веранду и открывает входную дверь, ему захотелось поведать дяде о том, что произошло. И не только потому, что Дэн принадлежит дяде, а потому что, взглянув на широкие плечи дяди, он вдруг решил, что дядя Генри сам поступил бы именно так, как поступил он, и узнав про случившееся, стал бы гордиться им, Люком. «Самое правильное было взять в руки сук и ударить бешеного пса по голове», — почти слышал он слова дяди Генри. «Я так и сделал, дядя Генри», — представлял Люк, как он отвечает, поднимаясь вслед за дядей в дом. «Разумный поступок, Люк, очень разумный. Собака — это наша собственность, — одобрял его действия дядя Генри. — Теперь я не сомневаюсь, что ты, Люк, будешь как следует заботиться обо всём, что нам принадлежит».