– О-хо, – сузил глаза Риантус, – хотите предложить свои мечи?
– Да, знаете, мы так и решили, что нам либо в охранники, либо в разбойники, – ответил Базел. – А в разбойники вовсе не хочется.
– Звучит убедительно, – пробормотал Риантус, смерив гиганта взглядом. – Без сомнения, вы могли бы принести большую пользу. Если вы еще не разбойники, конечно. Уже были случаи, когда те пытались заслать к нам своих людей, но пока им это не удавалось.
– И я очень этому рад, – вежливо сказал Базел, и Риантус засмеялся:
– Ну, если это искренне… – Он снова повернулся к Брандарку: – А кто сможет за вас поручиться?
– Я надеюсь, сам Килтан сможет. – Ответ Брандарка заставил командира поднять брови. – Они с моим отцом пару раз… заключали сделки. – Он стянул перстень с пальца левой руки и протянул его Риантусу. – Я думаю, он узнает этот перстень.
– Узнает? – Риантус подбросил перстень на ладони, потом зажал его в кулаке. – Я всегда подозревал, что старый вор чуть-чуть менее респектабелен, чем хочет казаться. Подождите.
Он нырнул в контору, и Базел посмотрел на друга:
– Интересно, какого рода дела ваш почтенный папаша мог иметь с аксейским карликом?
– Так, то да се… – ухмыльнулся Брандарк. – Видите ли, закупщики старого Килтана не задают слишком много вопросов, откуда взялся товар, который они приобретают. Но если не считать этих пустяков, он действительно купец уважаемый и честный. Отец всегда говорил…
Из дверей конторы появился Риантус и поманил их к себе. Базел вопрошающе указал ему на поводья лошадей, которые держал в руках. Капитан тронул одного из своих людей за плечо, низкорослый охранник неуклюже поднялся и подошел к Базелу. Угрюмо ворча, он взял поводья и остался с лошадьми, а Брандарк и Базел направились с Риантусом в контору.
Входя, Базел едва не стукнулся головой о притолоку двери, а потолок помещения оказался еще ниже. В Навахке он тоже чувствовал себя не особенно удобно, но тамошние строения были по крайней мере рассчитаны на градани. Пытаясь занимать как можно меньше места, он сжался, опустил голову и плечи, борясь с ощущением скованности ограниченным пространством.
– Хирахим, ну и здоровенный парень! – раздался низкий скрипучий голос из глубины комнаты. – Садитесь! Садитесь, пока что-нибудь не сломалось.
Риантус подтолкнул Базела к креслу, и градани с облегчением уселся. Кресло было маловато, но не имело подлокотников и скрипело под ним не слишком опасно.
– Уже лучше, – сказал скрипучий голос. – Теперь я могу хотя бы смотреть на пуговицу на его животе! – Говорившему явно понравилась собственная шутка, и только тут Базел смог наконец его рассмотреть. Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. Его рост не превышал четырех футов, но и в ширину он был примерно того же размера. Отсутствие растительности на лысой, как яблоко, голове компенсировалось мощной раздвоенной бородой, спускавшейся на грудь. Лицо карлика оживляли странные топазовые глаза.
– Так, – сказал карлик, поворачиваясь к Брандарку. – Вы, должно быть, молодой Брандарксон. – Он потер пальцем нос, другой рукой крутя на столе перстень. Топазовые глаза сузились. – Вы похожи на отца, перстень тоже тот самый, но что вы тут делаете, для меня загадка.
– Вы встречались с отцом?
– Нет, никогда, э-э, не имел чести, но я считаю своей обязанностью знать о своих партнерах все. Я всегда считал вашего отца честным партнером – для градани Кровавого Меча, – он усмехнулся, – особенно для градани Кровавого Меча, извините за откровенность.
– Думаю, отец бы не обиделся на такое определение, – ответил Брандарк с улыбкой, и Килтан снова усмехнулся:
– Да и произношение выдает в вас Брандарксона. Ваш аксейский лучше моего!
– Может быть, потому, что аксейский не ваш род ной язык?
– С чего это вы взяли? – Топазовые глаза сузились еще больше.
– Вы же были главой делегации Серебряных Пещер на съезде, обратившемся к Империи с просьбой присоединить Дворвенхейм, – тихо сказал Брандарк.
– Вы даже это знаете? – Килтан откинулся назад, сложив руки на животе. – Ну теперь, я думаю, можно не сомневаться, что вы тот, за кого себя выдаете. – Указав Риантусу на свободный стул, он бросил на Брандарка еще один пронзительный взгляд из-под кустистых бровей. – А теперь, молодой Брандарксон, расскажите-ка мне, что вы здесь делаете и почему вам нужна работа, вам и вашему большому другу.
– Охотно, – ответил Брандарк и пустился в объяснения. С точки зрения Базела, он говорил слишком гладко, да еще впадая в ритмические каденции, свойственные бардам, но не пытаясь по крайней мере петь, к большому облегчению Конокрада. Но пару раз ему пришлось покраснеть, когда друг особо задержался на его «благородстве», рассказывая, как он пришел на по мощь Фарме. Да какое уж тут благородство, чистой воды недомыслие меднолобого градани, которому лучше было бы не совать свой нос куда не надо!
Глаза Килтана внимательно поблескивали, раз или два его рука прикрыла рот, когда Базел вспыхнул. Но он выслушал все, не перебивая, затем кивнул и подался вперед, опершись локтями о стол и глядя то на одного, то на другого градани своими острыми топазовыми глазами.
– Да это настоящая сага… и все совпадает с отрывочными сведениями, которыми я располагал до этого.
Базел удивленно двинул ушами, и Килтан рассмеялся:
– Да, ребята! Не буду утверждать, что кто-нибудь здесь этому верил: ведь эзганцы есть эзганцы, и мысль о том, что градани способен на «благородный» поступок, для них просто недопустима, но мои торговые агенты всегда в курсе событий. Это полезно для дела. Я слышал и о вашем отце, принц Базел, и все говорит о том, что он знает толк в делах правления. Если бы между нами не лежал Навахк и его союзники, я бы уже вел торговлю и с Харграмом… Но, судя по тому, что ваши соплеменники сделали с Чернажем два года назад, скоро Навахк перестанет быть проблемой. Ну что ж, я вполне понимаю причины, которые привели вас сюда. И вы, молодой Брандарксон, – он перевел свои желтые пронзительные глаза на Брандарка, – были совершенно правы, обратившись ко мне. Градани нелегко прожить в других странах без постоянной работы. – Он шумно выдохнул воздух и хлопнул обеими ладонями по столу. – Итак, думаю, я могу взять вас обоих. Имейте в виду, для моих людей вы не будете лордами и принцами, и кое-кто из них будет вам не слишком рад. – Его лицо стало серьезнее. – У нас есть свои правила, Риантус еще скажет вам о них. Но одно касается всех: не обнажать клинков! Думаю, вы не прошли бы через Эзган, если бы были склонны к, э-э, необдуманной поспешности, но вы сами знаете, что рано или поздно кто-нибудь задерет вас только за то, что вы – это вы. Можете вы дать мне слово, что уладите все без мечей и кинжалов?
– Ну конечно, – зарокотал Базел, – мы можем поклясться. Мы хотим честно работать, но если я должен дать кому-то откромсать от себя кусок-другой, а сам не имею права сделать то же самое…
– Это справедливо, – вмешался Риантус. Килтан перевел взгляд на него. – Если кто-то из наших ребят будет настолько глуп, что нарушит правила, нам в любом случае надо будет тем или иным способом от него избавиться.
– Ладно, – согласился Килтан. – Тогда так: даете слово не обнажать клинков первыми?
Оба градани одновременно кивнули, и Килтан тоже кивнул в ответ.
– Решено! Два золотых кормака в месяц для начала, а если будете хорошо работать, то и больше. Удачно вы меня застали, я должен до конца месяца вернуться в Манхом. – Он поглядел на Риантуса и, ухмыльнувшись, ткнул пальцем в Базела: – Пусть они присягнут, Риантус, и посмотри, есть ли у нас палатка, куда поместится этот парень!
Глава 8
Следующие несколько недель не походили на предыдущие, не в последней степени благодаря тому, что Базел гораздо меньше общался с местными жителями. Это уже было громадным облегчением. Кроме того, Килтандакнартас дихна-Харканат был слишком важной персоной в Эзгфаласе, чтобы с его людьми могли обращаться без должного уважения, а Базел и Брандарк носили теперь черный и оранжевый цвета его дома. Изменение отношения эзганцев, с которыми они все же должны были встречаться, вполне их удовлетворяло, и они не слишком расстроились, даже когда обнаружили, что должны Килтану более месячного оклада каждый за залоги, внесенные за них в Купеческую гильдию и Гильдию Вольных Воинов.