— Ага, — говорит он чуть громче шепота.
— Твоему брату повезло — сегодня я чуть не надрал ему задницу. Мои коренные зубы скрежещут, когда я думаю о том, что он сказал моей невесте.
Джованни изгибает бровь. — Я могу только предположить…
— Он наговорил Мирабелле какую-то хрень.
Доменико стонет. — Ты должен убить его. Я бы счел это одолжением.
Хм. Может быть, я недооценил этого парня.
Джованни и я смеемся, хотя мой вскоре умирает, потому что я не упускаю из виду, что кто-то из моих может пытаться избавиться от меня. Это член семьи, который хочет быть следующим в очереди?
Мой дядя Джоуи всегда жаждал власти. Он устроил обыск в нашем клубе, когда был слишком либерален с девушкой, разговаривал по телефону с моим отцом, думая, что она просто одевается, чтобы уйти. Любительская ошибка. После этого дедушка отослал его на месяц. Может быть, Джоуи хочет отомстить.
— Ты там довольно напряженно думаешь, — шепчет Джованни, пока мы идем через двор.
Остальные группы выходят из отведенных им общежитий. Ирландцы, русские, чертов картель. Я не могу не оглядывать их с ног до головы, пока они все шепчутся и проверяют меня.
Я никогда не хотел приходить сюда.
Зачем мне? Подружиться с моим врагом?
Я понимаю, почему была построена Академия Сикуро, но она не для всех в нашей отрасли. Не те, кто в рядах, обязанных взять верх. Я оказался одним из них, но мы с дедушкой согласились, что мне нужно быть здесь, чтобы собрать информацию о том, кто действовал против моего отца и меня.
— Мы все вместе едим? — Я спрашиваю.
Джованни кивает. — Они все.
Когда мы подходим к дверям столовой, несколько членов картеля останавливаются перед нами, выстраиваясь в дверном проеме плечом к плечу, преграждая нам путь.
— Хуан Карлос, что, черт возьми, ты делаешь? — спрашивает Джованни.
Я скрещиваю руки и смотрю на них.
— Я просто хотел поприветствовать нашего нового студента в академии. — Он подходит ко мне ближе, и я смотрю на него сверху вниз. — Просто небольшое предупреждение теперь, когда ты глава семьи. Не лезь в наши дела.
— Меня не интересуют ваши дела.
Я стараюсь сохранять спокойствие, но мне становится не терпится и хочется с кем-нибудь подраться, хотя бы потому, что я застрял здесь по чужим правилам.
— Я просто хочу убедиться, что твой отец этого не сделал.
Я подхожу ближе, прижимаясь к нему грудью. — Это очень похоже на угрозу. Ты убил моего отца?
Он смеется, и все его люди шагают вперед, как будто готовы к бою. Я отвожу руку назад, готовясь расплющить его, но Джованни хватает ее и опускает, глядя на кого-то в дверях.
— Господа, есть проблемы?
Канцлер, мужчина лет пятидесяти с рыжеватыми волосами, выходит и нарочно встает между нами и членами картеля.
Вокруг нас раздается звон «Нет, господа», и снова я поражен тем, насколько невероятно это место.
— Хорошо. А теперь иди ешь.
Парни из картеля идут в столовую, а я усаживаюсь под дерево, жестом подзывая Джованни и Доменико.
— Как здесь нет драк?
Джованни смеется. — Это есть в документах, которые мы подписали. Тебя выгонят. У них трехударная система… ты не читал?
Я качаю головой. — Дедушка сказал, что выбора нет. Мне нужно было быть здесь, поэтому я просто подписал его. Но эти придурки просят об этом.
— Ты должен сохранять хладнокровие, Марсело. Говорю тебе, канцлер не бездельничает.
Лицо Джованни говорит само за себя. Здесь не так много возможностей для маневра, и мне лучше помнить об этом, так что я могу оставаться здесь достаточно долго, чтобы выяснить, кто спланировал мое убийство.
Я замечаю Мирабеллу, идущую в столовую со своей подругой Софией. Ее короткая клетчатая юбка демонстрирует ее длинные ноги, которые в какой-то момент будут обвиваться вокруг моей талии. Ее брат стоит в нескольких шагах назад. Я встретил его в тот день, когда мой отец и отец Мирабеллы решили пожениться по договоренности.
Антонио находится в том же положении, в котором я был до смерти моего отца. Следующий на очереди и уже отвечающий за многие аспекты семейных компаний и команды. Наши взгляды ловятся, и он отходит от сестры туда, где Джованни читает мне лекцию о серьезном отношении к здешним правилам, потому что они не боятся их соблюдать. Когда он стал такой киской?
— Коста.
Антонио протягивает руку, несколько его парней сгрудились вокруг него.
Я беру руку, которую он предлагает. — Привет, Антонио. Рад тебя видеть.
— Думал, ты умер.
Всегда меткий стрелок, Антонио.
Наши руки отпускают, и он засовывает свою в карманы штанов.