Выбрать главу

Я нахмурился. — Мистер Смит?

— Будьте осторожны, мистер Коста. Такие бури непредсказуемы и могут принимать жестокие обороты. — Он берет со стула свое пальто и идет к выходу. — Если бы кто-то хотел покинуть кампус, то сейчас самое время, когда сработала сигнализация и все бросились в укрытие.

Он одаривает меня полуулыбкой и выходит из аудитории.

Я знал, что в этом парне есть что-то сомнительное, но неважно. Тем лучше для меня сейчас.

Я секунду смотрю на пистолеты, затем беру их, вынимаю пустые магазины, добавляю полные, а оставшиеся боеприпасы рассовываю по карманам. Выйдя из здания, я вижу, что все разбегаются и ищут укрытия, поэтому я мчусь к резиденции ректора, проникаю в его гараж и угоняю машину.

К счастью, большинство сотрудников службы безопасности озабочены тем, чтобы вывезти студентов в безопасное место, поэтому я иду по дороге, ведущей к закрытому въезду. Когда я подхожу к железным воротам, они распахиваются передо мной, причем охранники даже не выходят из караульного помещения.

Спасибо, Антонио.

Оказавшись за пределами кампуса Сикуро, я нажимаю на газ. Задние колеса скользят по мокрому асфальту, пытаясь найти сцепление с дорогой. Я ставлю стеклоочистители на высокий уровень и не обращаю внимания на вспышки молний и раскаты грома. Я думаю только о Мирабелле и о том, что она снова в безопасности в моих объятиях.

Время покажет, считаю ли я себя идиотом или нет.

42

МАРСЕЛО

Маленький аэропорт хорош тем, что я могу подойти к самолету поближе. Я объезжаю все вокруг, пока не нахожу самолет моего отца, стоящий у одного из ангаров. Хотя я не вижу никаких признаков жизни, трап опущен, так что я предполагаю, что они внутри. Я паркуюсь у ангара, засовываю один пистолет в заднюю часть брюк, перекладываю запасные магазины в карманы куртки, а один пистолет держу в руке.

Я осторожно закрываю дверь машины, но не захлопываю ее до конца, чтобы не дать дяде понять, что я здесь. Я натягиваю капюшон, но это бесполезно, потому что я промок насквозь за несколько секунд. Но это не позволит мне быть опознанным на камеру. Если все пойдет прахом, нам все равно придется стирать записи, но это все равно дополнительная страховка. Я подхожу к краю ангара и заглядываю за угол, но не вижу никакого движения в самолете.

Я делаю шаг вперед, но быстро отступаю назад, когда кто-то выходит из двери ангара. Это наш пилот, я подбегаю к нему сзади, приставляю пистолет к его виску и провожаю его обратно в ангар.

— Что за хрень? — говорит он и тянется за пистолетом, но я выбиваю его из рук. Я иду перед ним с поднятым пистолетом, и его глаза расширяются. — Мистер Коста?

Я смотрю в маленькое окошко на двери. — Ты говорил с моим дедушкой?

Он качает головой. — Меня разбудил Джоуи и велел лететь сюда. Я подумал, что, возможно, мы забираем тебя, но потом… ну, это не моя работа — задавать вопросы.

— С ним женщина? Он держит ее в заложниках?

— Да, сэр. Женщина и еще один мужчина.

Он серьезно кивает.

— Это моя невеста, — прорычал я.

— Я понятия не имел. А если бы и знал… Я ни с кем не общался. Сотовая связь не работает из-за такой погоды.

— Кто еще один парень в самолете?

— Я слышал, как Джоуи назвал его Лоренцо.

Удивительно, что мои зубы не запылали от того, как сильно я стиснул челюсти. Какого черта Лоренцо делает с моим дядей? Он должен был быть моим убийцей.

Я убираю пистолет, зная, что наш семейный пилот не представляет угрозы, но мои глаза остаются на самолете. — Куда он просил тебя его доставить?

— В отдаленное место на севере штата Нью-Йорк.

— Наш домик, — говорю я.

Он качает головой. — Никогда я раньше не был там.

Я выдохнул. Если бы он хотел убить Мирабеллу и Лоренцо, он бы сделал это в ту же минуту, когда она попала к нему в руки. Не зря же он держит ее в живых.

Я сглатываю рвоту, когда мне приходит в голову мысль о том, что, возможно, он планирует заняться с ней, прежде чем убить ее. — А он… ее одежда…

Он смотрит на землю. — Насколько я могу судить, все было цело, но я был в аэропорту и узнавал о погоде, так что я буду знать, когда мы сможем выбраться отсюда.

Поскольку дядя не привлек меня к принятию этого решения, у меня есть основания полагать, что это какое-то наказание, которое он мне назначает. Или он жаждет крови, потому что Мирабелла и Лоренцо приложили руку к убийству его брата, и он хочет отомстить?

Я знаю, что он высказал свое недовольство моему дедушке в тот день, когда я был объявлен новым главой нашей семьи, но так обычно происходит в иерархии, если только первый сын не слишком мал или ему нельзя доверять. Меня воспитывали, зная, что когда-нибудь я стану главой этой семьи. Может быть, Джоуи держит ее, зная, что я приду за ней, чтобы убить меня и стать новым главой семьи? Но он был так счастлив, когда Нонно рассказал, что я выжил после взрыва бомбы.