волноваться.
Я прикусываю нижнюю губу, беспокоясь о ее реакции из-за посещения игры.
— Ты же знаешь, что я не отпущу ее, если она взбесится. Я всегда подталкиваю вас, девочки, к большему, но никогда не буду принуждать вас к чему-то, что может вас
напугать.
Ее слова немного успокаивают меня, но я боюсь за Роу. Я никак не могу
подготовить ее к тому, насколько громким будет этот стадион или как все будет просто
кровоточить футболом. Я снова смотрю на нее в зеркало заднего вида. Роу в своей майке с
номером семь крутит в пальцах сине-оранжевую защиту для ушей. У нее есть
соответствующий браслет, дополненный пушистой неоново-оранжевой балетной пачкой.
Стейт зарезервировал нам четыре места рядом с тем местом, где я сидела на каждой
домашней игре. Они находились всего лишь на ряд ниже и на четыре места дальше. Он
убедился, что у Шейн тоже будет место рядом с нами. Я заезжаю на его парковочное
место, удостоверяюсь, что все надежно уложено в нашу сумку, и начинаю пробираться
через лабиринт стадиона.
Шейн машет нам с наших мест. Когда Роу замечает ее, она визжит и бросается вниз
по лестнице. Я успеваю выхватить корн-дог из ее рук, прежде чем она бросается вниз и
прыгает в объятия Шейн.
Я пропускаю мисс Тами вперед, убедившись, что она добралась до своего места. Она
упорно твердит, что здорова, как лошадь, и что я слишком остро реагирую. Устроившись
поудобнее, я опускаюсь на свое место, уже полностью измученная. Мисс Тами права, она
никогда не втягивала меня в ситуацию, которая могла бы причинить мне боль. Конечно, она заставляла меня всегда расширять свои границы, но я всегда чувствовала себя в них
комфортно.
Моя чертова спина зудит, как мать Сатаны, но, как и во все другие времена, я
стараюсь не обращать на это внимания. На стадион просачивается толпа, разражаясь
радостными криками, когда хозяева поля выходят на разминку. Роу уже стоит и
подпрыгивает. Ее колючая оранжевая пачка трется о мое лицо, только усиливая зуд.
— Стейт, — кричит Роу.
Я поднимаю глаза и вижу, что номер семь бежит в нашу сторону. Он машет ей
рукой. Я удивляюсь, когда она перепрыгивает через трибуны стадиона, чтобы спуститься
к нему. Одним быстрым движением он поднимает ее через ограждение.
— Сядь, — мисс Тами толкает меня на мое место. — Дай ей полетать.
Мы наблюдаем с трибун, как Роу повторяет за каждым его движением. Когда он
заканчивает, Стейт сажает ее на скамейку и вручает ей белую доску. Маленькая ручка Роу
летает над доской с черным маркером. Я замечаю гигантского мужчину, стоящего рядом с
ней, и я точно знаю, что он стоит на страже принцессы Стейта.
Наконец Стейт подбегает к скамейке, опускается на колено и кивает на то, что Роу
учит его плану игры. Наконец он машет рукой тренеру Питу, который тоже встает на
колено и изучает то, что написано на доске.
Как только Роу удовлетворена тем, что ее сообщение получено, Стейт вручает ей
мяч и поднимает ее. Он наклоняется и что-то шепчет ей на ухо. Стейт снова выходит на
поле с ней на руках и начинает пробежку к конечной зоне. Он играет с воображаемыми
игроками. Игрок из команды противника прыгает перед ними, присоединяясь к ним. Он
падает на спину, когда Стейт проносится мимо него.
Весь стадион взрывается аплодисментами. Я поднимаю глаза и вижу, что все уже
стоят, подбадривая дуэт. Шейн толкает меня в плечо и указывает на банер. Огромное
изображение улыбающихся лиц Стейта и Роу заполняет экран. Я присоединяюсь к толпе, подбадривая их.
Их ноги приземляются в конечной зоне, и он сажает ее, чтобы она исполнила свой
собственный победный танец. Остальная стартовая команда окружает их в победном
танце. Роу заканчивает свои движения и прыгает прямо в руки Стейта. Он спас ее, так же, как и меня.
По моему лицу катятся бессовестные слезы. Я думала, что испытывала уже радость, но все это слишком сюрреалистично, чтобы переживать. Стейт бежит прямо к нам, и я
остаюсь на месте, позволяя Роу самой к нам вернуться. Она испытала ужас, а теперь
посмотрела ему в глаза и победила.
Все, кто ниже нас, помогают ей перепрыгивать через спинки стульев. Она могла бы
подняться по проходу, но по истинной манере Роу она сама устраивает себе испытание.
Роу встает на свое кресле, уперев руки в боки и говорит:
— Мы сделали это. Мы только что провели победную игру.
Все вокруг нас разражаются радостными возгласами, одаривая ее ударами в ладонь.