У нее оставался еще один день полной свободы. И этот второй день Праздника Середины Зимы был таким же чудесным, как и первый. Когда настал вечер, она упала на кровать совершенно обессиленной, но такой счастливой, какой уже давно не была.
Глава XXIII
Почти сразу же, как Пакс стала паладином-кандидатом, она переселилась в новое жилище. Оно находилось в южной части главного здания, где размещались паладины. Девушка не ожидала, что ей опять предоставят отдельную комнату, но Амберион объяснил ей:
— Отныне вы почти все время будете проводить за занятиями. Поэтому вам потребуется уединение. Позднее, когда вы будете искусны в медитации, то сможете управлять собой даже тогда, когда вокруг будет шум и гам. Но новичкам все же лучше учиться, не отвлекаясь.
Пакс молча кивнула в ответ. Она побаивалась своего наставника, ей было трудно поверить в то, что он и Кеми принадлежат к одному ордену. Паладин казался ей мрачным и замкнутым.
Девушка быстро распаковала свои вещи, удивляясь немного тому правилу, что наставник должен увидеть все, чем она владеет. Но на это, как он объяснил, тоже была причина. Паладины должны быть готовы отправиться куда угодно в любое время и вынести любые трудности и лишения. Те, кто дорожит накопленными сокровищами, имеющимися запасами пищи, даже друзьями, могут стать хорошими маршалами или рыцарями, но только не паладинами. Поэтому с самых первых дней они должны избегать любых излишеств.
Пакс все поняла, но она не могла представить, что найдется кто-нибудь, кто предпочтет красивую одежду или украшения возможности быть паладином. Когда она сказала об этом Амбериону, он снисходительно усмехнулся:
— Но я не раз видел подобное. Всегда у человека бывает что-нибудь такое, с чем трудно расстаться, И это необязательно что-то материальное. Зачастую бывает трудно пойти наперекор своим привычкам, образу мыслей. Возможно, для вас это самое обычное дело, но многие рассуждают иначе. Никто не проходит через подобные испытания без борьбы. Затем он внимательно осмотрел имущество Пакс и разрешил, чтобы она оставила у себя красную лошадку Сабена и медальон Канны. Подарок же Эриса, оружие, сверкающую кольчугу — все это нужно сдать на хранение. Затем он спросил:
— У вас есть деньги? Золотые или серебряные монеты? Пакс протянула ему тяжелый кожаный мешок, который она привезла из Бреверсбриджа:
— Вот. И еще некоторая сумма находится на счету в Тсайе.
Амберион удивленно поднял брови:
— А маршал Кедфер знал, сколько у вас золота?
Пакс мысленно вернулась в Бреверсбридж. Стараясь восстановить картины прошлого, она поняла, что многое уже стерлось из памяти.
— Не знаю. Я рассказывала ему о том, где я нашла эти сокровища. Он видел драгоценности, которые я подарила мызе, и знал, что у меня есть деньги, необходимые на еду, жилье и одежду.
Амберион нахмурился, а Пакс стала теряться в догадках, что же она сделала не так.
— А вы знали, что большинство рыцарских орденов взимают с новичков плату за обучение, которая передавалась нуждающимся кандидатам? — спросил он.
Пакс отрицательно покачала головой. Она полагала, что обучение оплачивается из денег, поступающих с мыз. Амберион тем временем продолжил:
— Возможно, Кедфер думал, что вы станете последователем Геда, поэтому он и не упоминал об этом. Но, будучи паладином, вы не можете держать при себе такое богатство. Мы обязаны сохранить все это для вас — на тот случай, если что-то изменится. Но пока вы здоровы и называетесь паладином — нет…
— Вы имеете в виду, что я в долгу перед Фин-Пениром? — спросила Пакс.
— Не совсем. Мы не потребовали с вас никакой платы. Естественно, что возьмешь с дочери фермера, у которой ничего нет? Но мы вправе брать деньги с того, кто может заплатить. Что вы собирались делать со всем этим? — Он переложил мешок из одной руки в другую.
Пакс стала вспоминать о своих планах и мечтах, которые у нее были, когда она уезжала из Бреверсбриджа.
— Я послала деньги своей семье, чтобы вернуть долг за мое приданое. В дальнейшем я собиралась послать большую сумму, если бы стала рыцарем. Ведь тогда я всегда бы смогла заработать на жизнь сама. И, кроме того, я подумывала о новом седле для Сокс — моей черной лошади.
Он медленно кивнул:
— Вы подумали о том, что необходимо иметь воину, и о семье. Ваши родные — бедные люди, Паксенаррион?
— Нельзя сказать, что они по-настоящему бедны. Я видела, что некоторые семьи живут гораздо хуже. У нас и не было много еды, но мы не голодали. Мы всегда имели необходимую одежду и огонь зимой. Но на большее денег не было почти никогда. Мне понадобились годы, чтобы скопить несколько медяков, с которыми я ушла из дома. А ведь с родителями остались дома другие дети, которых нужно вырастить и поставить на ноги… Но сейчас я здесь… и, если я паладин, мне не понадобится седло, не так ли? Кто-то другой возьмет Сокс. Мне не надо будет искать работу. Скажите мне, сэр, какую плату нужно внести за обучение? Оставшиеся деньги я отправлю родным, и с этим будет покончено.
Амберион широко улыбнулся ей:
— Вы приняли верное решение. И все-таки… пожалуй, лучше будет, если вы согласитесь отдать все содержимое этого мешка нашему сообществу, а семье пошлете то, что осталось на счету?
— Но на счету больше, чем в этом мешке, — сказала Пакс.
— Это не имеет значения. Мы не собираемся роскошествовать за счет фермеров. Так… А это что? — С этими словами он извлек из мешка небольшую связку истертых и порванных старых свитков.
— Даже не знаю, откуда они. Я нашла их среди своих вещей после того, как побывала в Заколдованном подземелье. Я собиралась спросить о них Амброса, но после ограбления торгового каравана как-то забыла о них. Мне не удалось прочитать эти свитки, когда я нашла их. Возможно, сейчас… — сказала Пакс и стала разворачивать один из них. Древний пергамент затрещал.
Амберион взял свиток из рук Пакс и стал внимательно разглядывать полустершийся шрифт.
— Свиток очень старый, Паксенаррион, и мы должны быть осторожны, иначе он рассыплется на кусочки. Вот это да!.. Как вы думаете, что это такое? — Он пододвинул свиток поближе к Пакс.
— Я не уверена. По-моему, здесь написано, что… Гед приехал в эту деревню, где был… был… это слово — “рыцарь”?
— Я думаю — да. Полагаю, это рыцарь из королевской свиты, а там они… у них что-то случилось, и он просил благословения у Всевышнего… Где, вы сказали, вы нашли эти свитки? — спросил Амберион.
— Я не находила их сама. После сражения под землей я вновь оказалась на поверхности… не знаю уж как… и рядом со мной лежала куча каких-то вещей. Сначала я была слишком слаба, но потом… я все-таки разобрала эти вещи и нашла эти свитки. Я попыталась прочитать их, но ничего не поняла — шрифт какой-то странный.
Амберион, казалось, о чем-то задумался.
— Да, это так. Пакс, вам они вряд ли пригодятся. Но мне кажется, сами по себе эти свитки очень ценные. Они древние, очень древние… что-то подобное я изучал в архивах. Вы разрешите архивисту просмотреть их?
— Конечно. Я была бы рада узнать, что они представляют собой и почему Заколдованное подземелье отдало их, — сказала Пакс.
— Я рад, что вы сохранили их. Если это действительно старые копии записок Луапа…
— Луап? Он был другом Геда?
— Да. Большинство сведений о Геде почерпнуто из хроник Луапа. Этот свиток, должно быть, часть его рассказа о битве у Морского Луга. Это все? Что ж, хорошо. А теперь позвольте спросить о вашей лошади, — как вы называете ее?
— Сокс, — пробормотала Пакс и покраснела, но Амберион не подал виду, что заметил ее смущение.
— Что же, на мой взгляд, неплохое имя. А вы знаете, что, если вы пройдете через все испытания, у вас будет верховая лошадь?
Пакс кивнула. Она слышала неоднократно, что у паладинов, после испытаний, появлялись оседланные верховые лошади, которые ждали их во внутреннем дворике. Никто не знал, как они оказывались там, никто не видел, откуда они брались.