Глава 27
Пенни
Открыв глаза, я осматриваю незнакомую обстановку. Спустя мгновение события вчерашнего вечера вновь нахлынули на меня.
Райдер лежит рядом со мной, тонкое одеяло накинуто на нижнюю половину его тела, а широкая грудь выставлена на всеобщее обозрение. У меня возникает желание придвинуться ближе, прижаться к нему, провести рукой по его голой груди и покрыть поцелуями всю его кожу.
Любуясь его телосложением, я вспоминаю, чем мы занимались прошлой ночью... как он трахал меня жестче, чем я думала, что когда-либо смогу выдержать. Я не лгала; я полностью доверилась ему, отпустив свои страхи. Я бы позволила ему делать все, что он хочет, потому что знаю, что он не зайдет слишком далеко. Он не причинит мне боли, не подтолкнет меня за грань.
Я отдалась ему, и в ответ он подарил мне самый умопомрачительный оргазм. Господи, я буквально потеряла сознание после этого.
— Я слышу, о чем ты думаешь, — пробормотал он, не открывая глаз.
— Что ты слышишь? — с любопытством спрашиваю я.
— Ты думаешь о том, как хорошо я сейчас выгляжу, — он ухмыляется, и я едва не отдергиваю руку.
Это что-то новенькое. Его игривая сторона. Комфорт, который я чувствую рядом с ним.
— На самом деле, ты почти угадал, — при моем ответе его глаза распахиваются, его брови приподнимаются, одаривая меня вопросительным взглядом.
— Продолжай, — дразнящим тоном говорит он.
— Я думала о том, чтобы прикоснуться к тебе. Может быть, поцеловать тебя, — шепчу я последнюю часть, внезапно почувствовав себя уязвимой.
— Я не знаю, будет ли это разумно. Прикосновения могут привести к сексу, а я уверен, что сегодня утром у тебя немного болит.
Тяжело сглатывая, я сжимаю бедра вместе. Движение подтверждает, что у меня действительно болит. Это не ужасная боль, скорее тупая боль. Это то, с чем я готова столкнуться снова, лишь бы почувствовать себя так, как прошлой ночью.
— Мм, да. Мне больно, но не в плохом смысле. Не похоже на боль в ребрах после того, как кто-то ударил меня в живот. Скорее, как болят мышцы после тренировки. Ты чувствуешь это, но это не совсем боль, скорее дискомфортное напоминание о том, чем ты занимался прошлой ночью.
— Так я и думал, — Райдер сбрасывает одеяло со своего обнаженного тела и встает, разминая спину. Я наблюдаю за тем, как напрягаются его мышцы, и чувствую, как моя сердцевина нагревается, несмотря на то, что я думала об этом всего несколько минут назад. Почему он так влияет на меня?
— Что же будет теперь? — спрашиваю я, пытаясь отвлечься. Цепляясь за одеяло, я натягиваю его, прикрывая свои затвердевшие соски.
— Я не знаю. Но мы не можем оставаться здесь, — он запускает руки в волосы. — Пойдем позавтракаем. Мне нужно немного топлива для мозгов, прежде чем я смогу думать.
— У меня есть время на быстрый душ?
— Конечно, — он кивает и смотрит, как я встаю.
Даже спустя столько времени странно, что Райдер смотрит на меня таким образом, когда я голая. Он рассматривает мою обнаженную фигуру, как произведение искусства, как дорогое блюдо в пятизвездочном ресторане. Которое он хочет поглотить.
Я прохожу мимо него в ванную. Райдер тихо следует за мной, держась позади, когда я включаю воду.
Держа руку под струями, я жду, пока вода нагреется, а затем захожу в душ. Райдер с ухмылкой на лице заходит следом за мной.
Как и в прошлый раз, он моет меня с головы до ног. В ответ я делаю то же самое для него.
Мы ополаскиваемся и вытираемся тонкими полотенцами из мотеля.
Я ненавижу одеваться во вчерашнюю одежду, но у меня нет особого выбора.
Когда мы оба полностью одеты, мы выходим из номера мотеля, и Райдер отвозит нас в небольшую закусочную на окраине города.
В закусочной довольно много народу, что, вероятно, объясняется тем, что сегодня воскресное утро. Как и везде, куда мы ходим вместе, Райдер получает грязные взгляды. Приглушенные голоса окружают нас, когда мы садимся в самую дальнюю от входа кабинку. Райдер либо не замечает этого, либо ему просто все равно.
Официантка подходит, чтобы принять наш заказ, вскоре после того, как мы садимся. Она примерно моего возраста, но ее ярко-рыжие волосы, проколотый нос и походка говорят о том, что мы не можем быть более разными.
— Привет, меня зовут Эбби, и сегодня я буду вашим официантом, — со скукой произносит она свое приветствие. — Что вам принести? — спрашивает она, жуя жвачку. В руке у нее карандаш и маленький блокнот.
— Два завтрака, сладкий чай и кофе для нас обоих, — заказывает Райдер.
— Будет сделано, большой мальчик, — говорит она с подмигиванием и забирает меню со стола. — Мне нравятся мужчины, которые заказывают для своей женщины.
Я жду, что Райдер поправит ее, но он просто кивает, даже не поднимая на нее глаз. Вместо этого он сканирует ресторан, вероятно, в поисках угрозы. Может быть, он просто не услышал ее.
Я смотрю, как Эбби уходит в своем слишком узком и слишком коротком платье. Очевидно, она не из тех, кого пугает Райдер. На самом деле, у меня противоположное впечатление. Мне кажется, он ее привлекает.
Моя догадка подтвердилась, когда она вернулась с нашими напитками. Она ставит кофе и чай, затем вытирает воображаемое грязное пятно со стола. Оно оказывается напротив Райдера, поэтому ей приходится наклониться к нему, открывая ему полный вид на свое роскошное декольте.
В голове сразу всплывают полуобнаженные женщины в клубе, которые бросаются на мужчин. Мне всегда было интересно, где они находят таких женщин. Наверное, в таких забегаловках, как эта.
Она уходит, и я ловлю ухмылку на лице Райдера.
— Ты ревнуешь, маленькая сова?
— Нет, — наполовину лгу я. Ну ладно, может, и ревную. Она уверенная, бесстрашная и явно в вкусе Райдера. — Может быть, немного, — признаю я.
— Ревность смотрится на тебе неплохо. Я постараюсь, чтобы в будущем ты ревновала почаще, — он откидывается на спинку кресла и продолжает осматривать ресторан.
Я не придаю слишком большого значения его словам, но не могу удержаться от попыток проанализировать их. Означает ли это, что он хочет, чтобы я была рядом с ним в будущем?
Вскоре Эбби, наша официантка, приносит нашу еду. И снова она бесстыдно флиртует с Райдером, хлопая ресницами и наклоняясь при каждом удобном случае. Несмотря на то, что теперь я знаю, что он нарочно продолжает с ней кокетничать, во мне поднимается гнев. Я не хочу, чтобы он флиртовал с ней или с кем бы то ни было, в шутку или нет.
— Хватит дуться, — говорит Райдер в середине трапезы. — Ты смотришь на меня так, словно я собираюсь трахнуть ее в уборной.
— Насколько я знаю, ты бы так и поступил, — я пожимаю плечами.
— Нет. У меня ни с кем не было секса с того дня, как ты вошла в бар.
Я смотрю на него, изучая его лицо, пока он продолжает есть. Он не лжет, по крайней мере, я так не думаю. Я была уверена, что у него наверняка был секс после моего ухода. На самом деле я подавляла эту мысль.