— Это я могу.
Пора было осуществить план. Савенек стучал в дверь, Ари стояла рядом с факелами в руках.
— Йа? — сказал кто-то с другой стороны.
Ари шепнула:
— Скажи им: «Seveta von carma lota».
Савенек хотел спросить ее, что это значит, но не было времени. Он быстро повторил ее слова.
Дверь открылась, и Ари, размахивая факелами, побежала вперед. Два стража отскочили, выхватили мечи. Савенек вырвался с лестницы, ударил мужчину справа рукой, а стража слева — ногой. Меч полетел к его спине, и он повернулся, с трудом избежав удара. Ари бросила ему вилы. Савенек поймал их и стал сражаться с обоими мужчинами.
Два стража у входа в конюшню бросились на помощь. Ари напала на одного из них. Он остановил ее лопату, потянул ее за оружие. Она ударила ногой по ступне мужчины, могла навредить такой силой. Она сжала рукоять его меча, вытянула из ножен. Не мешкая, она вонзила его в живот мужчины. Второй страж обвил ее руками.
Савенек взмахнул вилами, ударил низкого стража по голове, лишил его сознания. Он повернулся ко второму стражу, тот был выше Савенека, двигался легко и был правшой. Савенек сделал выпад влево. Мужчина взмахнул мечом, и Савенек ударил его по открытому левому боку, но не так сильно, чтобы получить преимущество. Времени на игры не было, он шагнул к стражу, поднявшему меч для удара. Савенек ударил кулаком по лицу мужчины, пнул по ногам, нарушая равновесия. Когда он упал, Савенек вонзил вилы в живот мужчине, убивая его.
Лошади в конюшнях стали беспокойными от боя. Бросив стража прибитым к земле, Савенек схватил меч стража без сознания и повернулся к Ари. Страж, сживающий ее, прижимал нож к ее шее. Савенек пошел вперед, готовый растерзать мужчину.
Ари ударила пяткой по ноге стража. Он охнул и склонился. Савенек бросился и порезал ведущую руку врага. Страж отпустил Ари и что-то сказал, но Савенек не понял. Он был уверен, что тот ругался. Ари была свободна и невредима, и Савенек напал, ударил мужчину по голове мечом. Страж упал и не двигался.
Савенек прислушался, но вне конюшни не было звуков тревоги. Он поспешил к стойлу, где висели ведро воды и ведро овса. Он заговорил тепло с лошадью в стойле, а потом склонился к воде и пил столько, сколько мог. Он налил немного воды в овес и отдал воду Ари.
Она пила, кривясь.
— Знаю, — сказал он. — Но выпей как можно больше.
Она кивнула и пила.
Он зачерпнул мокрый овес и сунул в рот горсть. Он протянул ведро, чтобы и Ари так сделала.
— Нам нужно пойти, пока никто не прибыл и не поднял тревогу, — он вышел из стойла и пристегнул два меча к поясу. Ари подняла меч и тоже так сделала. Она нашла морковь в другом стойле, взяла две и две отдала Савенеку.
Он прошел к двери и выглянул в ночь. Никого не было видно. Он поманил Ари. Они вышли вместе. Арсенал и холм были за конюшней, в сотне ярдов от нее. Пока они бежали к холму, Савенек смотрел на арсенал. Там не было света. Если кто-то смотрел оттуда, он легко мог увидеть приближающихся. Вход в туннель должен был располагаться напротив арсенала. Он сжал руку Ари и потянул к земле.
— Что ты делаешь? — прошипела она. — Я чуть не упала на свой меч.
— Тогда подвинь его за себя, — он взглянул на арсенал в пятидесяти футах от них. — Нам нужно дальше ползти, чтобы нас не заметили.
— Ладно, — простонала она. — Все лучше и лучше. Выбрались из подземелья, убили людей, ели овес лошади и ползем, как псы, к тайному туннелю.
Она не была в порядке. И они еще не закончили.
— Закрой ладони рукавами, — попросил он. Он не хотел, чтобы они порезали ладони о камни или что-нибудь еще. Не было времени на травмы.
Они медленно ползли, чтобы не потревожить траву и не привлечь внимание к себе. Савенек постоянно озирался, искал взглядом солдат. Он никого не видел, но это не значило, что их там нет. Важно было двигаться осторожно и оставаться внимательным.
Они приближались к холму, он искал признаки входа. Вокруг холма был песок, и он не мог по примятой траве отыскать вход. Он провел воображаемую линию между арсеналом и холмом, поместил себя на линию и повернулся к холму. Вход должен быть там. Он пополз вперед. И увидел его. Деревянная дверь была встроена в склон холма. Он подозревал, что на ней был сложный замок. Хорошо, что ручка от горшка осталась с ним.
Ари сжала его лодыжку. Он оглянулся на нее. Ее стошнило. Бедняжка. Она съела слишком много и слишком быстро.
— Останься там, — шепнул Савенек. Она кивнула.
Он прополз к двери. Он прижался к большому камню, сел и осмотрел замок. Он был чуть сложнее многих, но Савенек мог с ним справиться. Кожу покалывало, он боялся, что за ним следили. Доверяя инстинктам, он опустил руку и ждал. Через пару минут он поднял руки и стал работать над замком. Пора было убираться отсюда.