- Э-э... да. - Что еще она могла сказать? Пейшенс всегда использовала последние достижения сельскохозяйственной науки и за долгие годы управления Грейнджем достаточно хорошо изучила предмет, поэтому у нее не было желания обсуждать эту тему. Она попыталась отвлечь Пенуика: - Может?.. - И с надеждой посмотрела на Генри, взгляд которого, отнюдь не дружелюбный, был прикован к Пенуику. - Генри как раз говорил мне, что в последние дни стоит замечательная погода.
Генри любезно подхватил разговор:
- Думаю, такая же погода сохранится и в обозримом будущем. Только сегодня утром я разговаривал с Гришемом...
К сожалению, несмотря на все усилия, Пейшенс не удалось переключить Генри на обсуждение влияния погоды на урожай. Не удалось ей и натравить Пенуика на Генри, чтобы они, как обычно, сцепились из-за какой-нибудь мелочи.
В довершение всего Эдмонд выдергивал слова из фраз Пенуика и Генри и складывал из них стихи, а потом, не заботясь о том, что мешает говорящему? обсуждал с Пейшенс, как эти вирши вписываются в его драму.
Через пять минут разговор превратился в настоящую битву за ее внимание. Пейшенс готова была придушить того идиота слугу, который выдал тайну о том, где находится ее пристанище. Через десять минут она готова была придушить еще и Генри, и Эдмонда, и Пенуика. Генри с важным видом рассуждал о природных условиях данной местности. Эдмонд вслух размышлял о возможности ввести в пьесу мифологических, богов, чтобы они комментировали действия главных героев. Пенуик, проигрывавший двум своим соперникам, выпятил грудь и напыщенно спросил:
- Где Деббингтон? Странно, что он не с вами.
- Он увязался за Кинстером, - небрежно сообщил ему Генри. - Они сопровождают маму и Анджелу в Нортхемптон. - Увидев, что Пейшенс пристально смотрит на него, Генри весело добавил: - Сегодня очень солнечно. Не удивлюсь, если Анджела потребует от Кинстера подольше покатать ее в кабриолете.
Брови Пейшенс поползли вверх:
- Вот как? - Ее тон успешно положил конец беседе. Трое джентльменов, встревожившись, переглянулись.
- Полагаю, - заявила она, - я отдохнула достаточно. - Отбросив с колен плед, она передвинулась на край дивана и осторожно опустила сначала здоровую ногу, потом больную. - Будьте любезны, подайте мне руку...
Все трое бросились на помощь. Встать оказалось не так просто. Нога еще не окрепла и плохо слушалась. А о том, чтобы ступить на нее, не было и речи.
Что исключало самостоятельный спуск по лестнице. Эдмонд и Генри сцепили руки, и Пейшенс, устроившись на этом импровизированном сиденье, обхватила их за плечи. Чувствуя важность своей миссии, Пенуик возглавил шествие. Всю дорогу он не умолкал. Что до Эдмонда и Генри, то они принять участия в разговоре не могли, так как сосредоточили все свое внимание на том, чтобы не свалиться с лестницы.
Они благополучно добрались до главного холла и опустили Пейшенс на пол. А она уже сомневалась в правильности своего решения - вернее, она бы просто изменила его, если бы ее не привела в такую ярость новость о том, что Вейн повез Анджелу в Нортхемптон. О том, что Анджела наслаждалась или наслаждается сейчас поездкой - той самой поездкой, о которой она сама мечтала, но о которой, ради общей пользы, не осмелилась попросить.
Поэтому Пейшенс была не в лучшем настроении.
- В дальнюю гостиную, - приказала она сурово. Опираясь на Генри и Эдмонда и стараясь не морщиться от боли, она медленно продвигалась вперед. Пенуик продолжал вещать, подсчитывая количество бушелей, собранных с "их маленького клочка земли". Вся его речь была пронизана матримониальными притязаниями. Пейшенс скрежетала зубами и думала только о том, что, добравшись до дальней гостиной, прогонит их всех прочь и помассирует колено.
Никто не будет искать ее в дальней гостиной.
- Кто разрешил вам вставать?
Эти слова, произнесенные ровным голосом, заполнили брешь, неожиданно образовавшуюся в болтовне Пенуика.
Пейшенс подняла глаза и вынуждена была запрокинуть голову: Вейн стоял почти вплотную к ней. Он был в пальто с пелериной. Его волосы немного растрепались на ветру. За ним виднелась открытая дверь черного хода. Яркий свет потоком вливался в темный коридор, но не достигал Пейшенс, потому что на его пути стоял Вейн, широкоплечий, мужественный, казавшийся огромным из-за пелерины. Пейшенс не видела его лица и глаз, да в этом и не было надобности. Она и так знала, что взгляд его суров, в глазах стальной блеск, губы плотно сжаты.
- Я предупреждал вас, - четко произнес он, - о том, что за этим последует.
Пейшенс не успела ничего возразить, как оказалась у него на руках.
- Подождите! - сдавленным голосом вскрикнула она.
- Повторяю...
- Стойте!
Требования Пейшенс не возымели на Вейна никакого действия и, по мере того как он широкими шагами продвигался вперед, превратились в затихающее эхо. Пенуик, Эдмонд и Генри, ошеломленные его стремительностью, только синхронно хлопали глазами.
Пейшенс перевела дух и гневно посмотрела на Вейна.
- Опустите меня!
- Нет! - бросил ей Вейн и начал подниматься по лестнице.
Пейшенс затаила дыхание: по лестнице спускались две горничные. Она улыбнулась им, когда они проходили мимо.
И вот они уже на галерее. Незадачливая троица потратила целых десять минут, чтобы спуститься вниз. Вейну же потребовалась всего минута, чтобы взлететь вверх по лестнице с тяжелой ношей на руках.
- Эти джентльмены, - холодно заявила Пейшенс, - помогали мне добраться до дальней гостиной.
- Болваны! - отрезал он.
Пейшенс задохнулась от возмущения.
- Я хотела перебраться в дальнюю гостиную!
- Зачем?
Зачем? Затем, чтобы он, вернувшись после чудесной прогулки с Анджелой, не нашел ее на месте и, возможно, встревожился?
- Затем, - язвительно проговорила Пейшенс, защищаясь от него скрещенными на груди руками,- что меня тошнит от той гостиной! - От гостиной, которую он приготовил специально для нее. - Мне там скучно.
- Скучно? - удивился Вейн.
Пейшенс заглянула ему в глаза и пожалела, что сказала это. Очевидно, скука для повесы- это то же, что красная тряпка для быка.
- До ужина осталось мало времени, поэтому отнесите меня в мою комнату.
Вейн ловко открыл дверь и, переступив порог, ногой захлопнул ее. И улыбнулся:
- У вас еще час до того, как надо будет переодеваться к ужину. Я отнесу вас в вашу комнату, только позже.
В его глазах появился серебристый блеск, в голосе - опасная вкрадчивость. Интересно, спросила себя Пейшенс, у кого-нибудь из той троицы хватило смелости последовать за ними? Она в этом сомневалась. Несмотря на то что Вейн холодно опровергал все их бессмысленные обвинения против Джерарда, оба, и Эдмонд, и Генри, относились к нему с уважением. Только это было уважение несколько иного рода. Такое, уважение оказывают опасным плотоядным. А Пенуик, ко всему прочему, знал, что Вейн недолюбливает его, причем сильно.
Вейн направился к дивану. Пейшенс смотрела на место своего заточения, и у нее появились дурные предчувствия.
- Что вы собираетесь делать?
- Привязать вас к дивану.
Она попыталась пренебрежительно хмыкнуть, не заметить холодок, пробежавший по спине.
- Не делайте глупостей, ведь это была только угроза. - Может, ей следует обвить руками его шею?
Вейн подошел к дивану сзади и остановился.
- Я никогда не угрожаю. - И спокойно добавил: - Лишь предупреждаю.
И он усадил Пейшенс на диван и прижал ее плечи к кованой спинке. Та тут же начала вырываться, однако он удерживал ее рукой, обхватив за талию.
- А потом, - продолжил он тем же тоном, - мы поищем, чем бы... отвлечь вас.
- Отвлечь меня? - Она даже вырываться перестала.
- Гм, - прошелестел над ней его вкрадчивый голос, - развеять вашу скуку.