— И ты ей веришь? Веришь тому, что порядочная девушка, хранившая свою невинность почти двадцать лет, вдруг расстается с ней ради улыбки красавчика, стремящегося к другой женщине, или просто ради удовлетворения страсти?
— Нет, — неохотно признался Кормак, — хотя в этом и есть доля правды. Я был слишком одурманен ею, чтобы мыслить здраво. Однако я не злодей и не я один виноват в том, что произошло между нами. Да, конечно, я проявил слабость и не смог противиться искушению, но Элспет всячески поощряла меня. Она только кажется такой слабой, на самом деле это очень сильная и настойчивая девушка и если что решит, то обязательно добьется своего. — Он слегка покраснел под насмешливыми взглядами друзей. — Скажите, если такая девушка свободно предлагает себя, не предъявляя никаких требований и не ожидая никаких обещаний, как долго любой из вас сможет удерживаться от соблазна?
— Не больше секунды, — сказал Оуэн, и Пол кивком согласился с ним.
— Кстати, мы искали тебя для того, чтобы предупредить, — сообщил Пол. — И видим теперь, что в этом есть крайняя необходимость.
— О чем предупредить? — встревожился Кормак.
— За тобой по пятам следует сэр Колин. Он ищет тебя и девушку, заявляя, что ты украл ее у него и что она обручена с ним.
— Это ложь. Я уже говорил, что Элспет отказала ему, а он похитил ее, пытаясь силой принудить к замужеству.
Пол кивнул:
— Мы поняли, что у тебя должны были быть веские причины, чтобы исчезнуть вместе с девушкой.
— Я надеялся, что сэр Колин не догадается, какой дорогой мы будем следовать. Ведь перед ним стоял непростой выбор.
— Он выражал крайнее недовольство по поводу нерасторопности своих людей, не способных напасть на ваш след. Но теперь он гонится за вами по пятам, потому что ты и Элспет весьма примечательные личности и многие из местных жителей запомнили вас.
Кормак чертыхнулся, допил свое пиво и заказал еще.
— Полагаю, нам надо поторопиться и двинуться в обход большой дороги, чтобы запутать следы. Это, конечно, продлит наше путешествие на несколько дней, но при этом гораздо меньше людей заметит нас. Возможно, тогда наш маршрут будет не столь очевидным и замедлит погоню. — Он взглянул на лестницу. — Элспет будет разочарована и удивлена нашим поспешным отъездом. Она и не подозревает, сколько людей охотится за ней.
— Да, — пробормотал Оуэн, и Кормак понял, что его друг никак не связан с сэром Колином.
Элспет погладила кота, который жадно поглощал сметану, хотя перед этим почти мгновенно опустошил тарелку с кусочками цыпленка. Он оказался очень прожорливым, однако Элспет считала, что кот, отмытый от грязи и кропи в воде со специальными травами, изгоняющими блох, заслуживает хорошего питания. Он недовольно выгнул спину, однако позволил Элспет насухо вытереть его и обработать раны.
Элспет и сама не понимала, что заставило ее пригреть этого кота. Он не был красавцем — огромный, с широкой мордой, весь покрытый рубцами. Тем не менее она ощущала какую-то странную привязанность к нему. Ее удивляло, с каким спокойствием он позволял ей делать с ним все, что она хотела, как будто чувствовал, что нашел в ее лице добрую покровительницу. Правда, Кормак не был доволен таким приобретением.
— Я назову тебя Мадди, — сказала Элспет и засмеялась, когда кот, доедая сметану, бросил на нее укоризненный взгляд. — Если тебе не нравится, скажи, хотя, я думаю, это вполне подходящее имя.
Мадди начал умываться.
— Теперь я должна ненадолго оставить тебя, — сказала она, ополаскивая миску и наполняя ее водой. — Вот твой ящик с песком, который так любезно предоставила служанка. Тебе надо подлечиться, прежде чем ты сможешь выходить на улицу по своим делам. Хотя, как только мы снова двинемся в путь, ящик с песком тебе не понадобится. Надеюсь, тебе понравится путешествовать.
Кот подошел к кровати, прыгнул на нее и удобно устроился в ногах.
— Наслаждайся покоем, пока есть возможность. Когда Кормак и я ляжем па кровать, она, пожалуй, уже не будет спокойным местом для сна. — Элспет снова погладила кота и улыбнулась, когда в ответ раздалось громкое урчание. Затем она вышла, чтобы присоединиться к Кормаку и его друзьям.
Ее в какой-то степени утешало то, что друзьях относились к Изабель не так слепо, как Кормак, и, хотя ее собственное поведение не отличалось скромностью, они с пониманием отнеслись к ее стремлению вырвать их друга из лап этой женщины. Элспет не могла не восхищаться преданностью Кормака и его незыблемой верой в Изабель, в то время как все, кто знал эту женщину, считали, что она недостойна его любви и доверия. Впрочем, Элспет чувствовала, что в последнее время его преданность в значительной степени превратилась в простое упрямство. Чем больше раздавалось неодобрительных голосов, тем тверже он придерживался своего убеждения. По возможности она поделится своими предположениями с его друзьями. Может быть, если критика в адрес Изабель поутихнет, Кормак ослабит свою оборону и тогда увидит то, что всем давно ясно.
Когда Элспет приблизилась к столу, за которым сидели Кормак и его друзья, все дружно подняли головы и посмотрели на нее. Что-то в выражении их лиц заставило ее встревожиться, отчего по спине пробежал холодок. Они выглядели слишком обеспокоенными. Кормак подвинул ей стул, уселся на свое место и сцепил пальцы рук.
— Что случилось? — спросила она.
— Почему, ангел мой, ты решила, что что-то случилось? — Кормак намеревался рассказать ей последнюю новость о сэре Колине, но не спешил этого делать, чтобы не испугать Элспет.
— Я это почувствовала, когда подошла к вам.
— Ну а как поживает твой кот?
Она поняла, что он старается отвлечь ее, и от этого еще больше взволновалась. Однако когда служанка поставила на стол еду, Элспет решила немного подыграть Кормаку. — Он в порядке. Я назвала его Мадди.
— Мне кажется ему не требуется имя, чтобы бродить по этой деревушке.
Элспет снова пропустила мимо ушей его намек оставить кота.
— Я вымыла его, обработала все раны и накормила сметаной и цыпленком. Я также использовала травы, изгоняющие блох, которые, возможно, у него были, и теперь он приятно пахнет. Сейчас Мадди спит на нашей кровати.
— Значит, ты не собираешься оставлять его здесь? Элспет улыбнулась Кормаку, как бы извиняясь:
— Нет. Не могу.
— Нам придется нелегко.
— Думаю, кот вполне поместится в сумку. Он очень неприхотлив.
— Он чувствует добрую душу. — Оуэн слегка улыбнулся.
Элспет тихо рассмеялась.
— Я сама удивляюсь. — Она попробовала жаркое и решила, что мясо вполне сносное. — Он позволил мне вымыть его, чего кошки обычно не любят, и вел себя очень спокойно, когда я лечила его. — Элспет снова посмотрела на Кормака, когда служанка отошла от их стола: — Так в чем же все-таки дело?
— Может быть, подождешь, пока мы закончим есть? — остановил ее Кормак.
— Ты так ведешь себя, что я начинаю нервничать, а тогда пища плохо усваивается организмом.
— Сэр Колин напал на наш след.
Элспет с трудом удержалась, чтобы не выругаться. Она расстроилась не только потому, что ее пугало необычайное упорство сэра Колина. Она понимала, что теперь им придется торопиться и передвигаться по плохим дорогам, о чем предупреждал Кормак. И у них не будет времени заниматься любовью, а следовательно, у нее не будет возможности завоевать его сердце.
— Тогда, может быть, нам лучше разделиться и двигаться каждому своим путем? — тихо предложила она.
— Не говори глупостей.
Кормак и его друзья начали обсуждать, как поступить, чтобы уберечь Элспет от сэра Колина. В конце концов сопровождать ее решили все трое. Элспет не хотела, чтобы кто-то рисковал своей жизнью ради нее, но понимала, что к ее голосу вряд ли прислушаются. Она лишь могла пообещать самой себе, что сделает все возможное ради безопасности Кормака. И если ей придется, спасая его жизнь, отдать себя в руки сэра Колина, она без колебаний сделает это.
Глава 7
— Не могу поверить, что мой друг может быть таким слепцом, — проворчал Пол, садясь у костра.