Гэри улыбнулся.
Возможно, с ее стороны это все-таки ошибка. Он слишком старается ей понравиться, а она с радостью принимает его ухаживания.
Они снова оказались в переполненном лифте. Софи стиснула зубы и постаралась не прислоняться к Гэри, но было слишком тесно, и она невольно оказалась прижатой к его широкой мускулистой груди. К тому же, чтобы оградить ее от других пассажиров, Гэри просунул руку у нее за спиной, и она почувствовала, какая широкая и теплая у него ладонь.
Не думай об этом, приказала себе Софи. Он всего-навсего предложил подвезти тебя. Он просто такой же, как ты, присяжный заседатель. Фермер в отвратительном галстуке.
Когда они вышли из здания суда, Софи, вдохнув прохладу раннего апрельского вечера, немного расслабилась. В воздухе витали знакомые запахи бензина, нагретого солнцем камня и всякой еды, готовящейся в соседних ресторанах. На ферме у Гэри, наверно, пахнет по-другому — травой, всякими букашками и вспаханной землей. Большинству людей, очевидно, нравится именно сельский воздух, а вот Софи больше по душе город — большие дома, сутолока, асфальт и несмолкаемые звуки улицы.
У здания суда было припарковано несколько автомашин, и среди них Софи заметила довольно потрепанный пикап, как раз такой, на каком, по ее мнению, должен ездить фермер.
Однако, к удивлению Софи, Гэри остановился за несколько машин от пикапа и открыл дверцу сверкающего «сааба» с откидным верхом.
— Это ваша машина? — изумилась Софи.
— Видимо. Ключ вроде подходит.
— Выглядит совершенно новой.
— Я на ней езжу уже четыре года, но на той неделе заплатил Тиму кучу денег, чтобы он ее как следует помыл и отполировал. А что вас смущает?
— Я ожидала нечто совсем другое.
— Что именно? — улыбнулся Гэри.
— Не знаю. Наверно, грузовик с кучей навоза в кузове.
— Да, мне приходится возить навоз. Но думаю, здесь в суде, где полно всех этих адвокатов, его и так достаточно.
— Вы не очень-то жалуете адвокатов, не так ли?
— Допускаю, что иногда они нужны, — пожал плечами Гэри, — но не тогда, когда гребут деньги за то, что полощут прилюдно чужое грязное белье…
— Мы не будем это обсуждать, — прервала его Софи.
— Вы правы. — Гэри отъехал от стоянки. — Вам придется показывать мне дорогу.
— После перекрестка — направо, и у следующего светофора — снова направо.
Гэри кивнул, и какое-то время они ехали молча, как бы опасаясь, что могут опять коснуться темы суда. У первого же светофора Гэри засучил рукава рубашки, после чего Софи уже не могла думать ни о его ферме, ни о его сыне, ни о процессе, который им не велено обсуждать, а только о сидящем рядом с ней мужчине — его длинных ногах, слегка взлохмаченных волосах, мятой рубашке и ужасном галстуке, шершавых пальцах, от одного легкого прикосновения которых ее окатила волна желания. Что же она почувствует, если его губы, сложенные сейчас в ироническую улыбку, вдруг коснутся ее губ?
Она вспомнила тепло его бедра, когда он сидел рядом во время просмотра видеофильма, и спокойную уверенность его ладони, отгородившей ее от остальных пассажиров в лифте. Ей вдруг страстно захотелось не простого прикосновения, а настоящей ласки. Чтобы он гладил ее руки, лицо, шею…
Софи отвернулась к окну, чтобы он не заметил, как она покраснела. Что это с ней? Интересно, предложил бы он подвезти ее, если бы думал, что фантазия заведет ее столь далеко?
— Поверните направо на следующем углу.
— Простите?
— Сейчас направо.
Что-то в ее голосе заставило Гэри бросить на Софи пристальный взгляд.
— Вас что-то беспокоит?
— С чего вы взяли? Просто… немного устала.
— Вы красивая женщина.
— Не говорите так, — вспыхнула Софи.
— Но это правда.
— Гэри, мы оба в жюри присяжных, и нам ничто не должно мешать. Это наш гражданский долг и…
— …когда живешь в демократической стране, то у тебя есть определенные обязательства, — закончил Гэри.
— Такое впечатление, что вы это уже говорили.
— Раз сто, если не больше. Сыну. Поверьте, я понимаю возложенную на нас ответственность. Но я всего лишь высказал свое мнение по поводу вашей внешности. Если бы вы ответили «спасибо», это была бы самая нормальная реакция.
— Спасибо, — вздохнула Софи. — Вы заставляете меня чувствовать себя неловко.
— Это вы почему-то придаете излишне большое значение моим словам.
— Просто мне трудно будет работать в жюри, если я буду думать, что вы…
— …решил за вами приударить, — подсказал он. — Не буду. Я всего-то и сказал, что вы красивая.
Но в том, как он это сказал, было нечто большее, и она это поняла.