Выбрать главу

– Большая часть предоставляемых нам займов на развитие идет живущим снаружи, – говорила она. – Это делается для того, чтобы они смогли поселиться внутри. Но конечно, мы зависим от Лос-Анджелеса в поставке нам многих товаров, которые не имеет смысла производить у нас дома. – Она сделала паузу, как будто задумалась – аудитория Лунана решит, что она действительно задумалась. А Лунан? Например: одной из лабораторий в Тодос-Сантосе недавно в течение недели потребовались листы из плексигласа, несколько шайб различных размеров, сверла трех размеров, три линзы, три зеркала высокой полировки – я могла бы продолжать, но надеюсь вы поняли? Только в действительно большом городе могут иметься запасы всех этих вещей, которые легко получить.

– Значит, вы действительно зависите от Лос-Анджелеса, – сказал Лунан.

Черчворд засмеялась.

– Я могу сказать, что мы просто тратим в Лос-Анджелесе много денег, вероятно больше, чем представляют себе большинство анджелинос. В конце концов, мы могли бы получать все эти товары из какого-нибудь другого города. Но нам бы этого не хотелось. – Она продолжала говорить, но Тони не слушал. Через двадцать минут, сказала Делорес. Было тяжело ждать. Вдруг поможет холодный душ? Черт побери…

– …и в последнее время развилось неприятное настроение, – говорил Лунан, – которое можно определить фразой, сейчас она кажется стала модной в Тодос-Сантосе. – Камера сделала наезд крупным планом на листок, наклеенный на дверь лифта. «СЧИТАЙТЕ ЭТО ЭВОЛЮЦИЕЙ В ДЕЙСТВИИ».

– А так как в Тодос-Сантосе ничего не происходит без, по крайней мере молчаливого, одобрения Боннера и его людей, – говорил Лунан, – мы можем предположить, что менеджеры Тодос-Сантоса согласны с данным мнением. Мне не удалось проследить происхождение этой фразы…

О боги! – подумал Тони. Я действительно видел эту афишку наклеенной повсюду. Лунан пытается сделать ее универсальной, но это не так, совсем не так. И черт побери, где я впервые это услышал? Где-то. В ту ночь, когда Прес был вынужден убить тех ребят – да, в ту ночь, но нет, раньше. Прыгун. Черт, ведь это я сказал! Как это стало известно всем?

«Я ВЫЗЫВАЮ ВА-А-А-А-С», – прозвучала трель МИЛЛИ. – «ДЕСЯТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ».

– Спасибо, дорогая, – сказал Тони. – Будь хорошей девочкой.

«СЛУШАЮ».

– Я буду находится в квартире 234, 28-й уровень.

«КАК ДОЛГО, БОСС?»

– Неважно, – ответил Тони, и снова почувствовал комок в желудке. Ох ты, черт.

12: ПРИЕМНЫЕ ЧАСЫ

Не составляйте мелких планов: в них нет магии, будоражащей кровь человека.

Дэниэл Хадсон Бернам

Ирландский кофе ждал, еще горячий, с наполовину растаявшими взбитыми сливками. Рэнд представлял, что Делорес будет в полупрозрачном неглиже, но она была одета в то, что вероятно можно было назвать пижамой хозяйки, – свободную, ниспадающую складками, ярко-оранжевого цвета, и совершенно непрозрачную. Она также приветливо улыбалась, что придавало уверенности.

– Итак, мистер Боннер сошел с ума, – сказала она.

– Ну да. Он хочет, чтобы я…

– Я знаю, что он хочет, – сказал Делорес.

Хмм. Ей позвонил Боннер, или она позвонила Боннеру, чтобы сообщить об опасениях придворного волшебника? Интересный вопрос. Я могу выяснить, кто позвонил МИЛЛИ. Или я могу, если Арт не против, чтобы я это узнал. МИЛЛИ была одной из немногих систем в Тодос-Сантосе, которую Тони Рэнд не контролировал.

По крайней мере, контролировал не полностью. Он поиграл немного с мыслью о том, как заставить МИЛЛИ сообщить ему то, что Боннер скрывает…

– Итак? – сказал Делорес. Она ему легко улыбалась, давая понять, что понимает его озабоченность, но будь она проклята, если он не будет обращать на нее внимания в ее собственной квартире.

– Делорес, ты знаешь Арта давно. Он серьезный человек? – спросил Тони.

Она посмотрела на него.

– Тони, мы не может оставить Преса у анджелинос.

Ох ты. Тони сказал осторожно:

– Но это не мнение Преса. Я думаю, он хочет оправдания. Он хочет быть оправданным в суде.

– Не обращая внимания на то, сколько нам это будет стоить?

Тони пожал плечами.

– Может быть он не думал об этом. Он считает, что это его жизнь.

– И это не так, – возразила Делорес.

Рэнд отвернулся. Внезапно ему расхотелось смотреть на Делорес.

Она жила окруженная темными тонами и мягкими изгибами. Темно-коричневый ковер, пара стульев цвета мешков из-под фасоли, столы без углов, большая водяная кровать с горой огромных подушек. Делорес занимала невысокое положение в иерархии. Ее квартира была по крайней мере в два раза меньше квартиры Тони, и в ней совершенно не было места для работы.

– Тони, давай посмотрим так, – сказал она. – Мы, то есть Джонни Шапиро, утверждает, что преступления не было. Что Прес выполнял свои обязанности. И сейчас судья Нортон вынесла постановления против нас. Что именно это значит?

– Ну…

– Это значит, что Лос-Анджелес и штат Калифорния считают, что было совершено преступление. Нет сомнений, кто это совершил, потому что будет решать суд?

– Будут юридические маневры…

– Конечно. Поэтому, если нам повезет, мы вызволим Преса, соблюдая юридические формальности. Ему это не понравится?

– Нет. Но побег из тюрьмы?

– Ведь он возможен?

– Я не знаю. Я не продумал это. – Тони посмотрел на Делорес и увидел, что она абсолютно серьезна. – Это будет уголовное преступление, удастся оно или нет. Даже разговор об этом является уголовным заговором…