Выбрать главу

— Ты предпочитаешь, чтобы я попросила Эйдана Майклза просветить меня?

— За пару дней до того, как его застрелили, твой отец бросил вызов моему отцу, пожелав стать Альфой, — хрипло сказал Лиам. — Мой отец сказал, что убьёт его, и Эйдан перехватил их разговор с помощью одного из многих жучков, которые он установил в наших домах. Когда мы пришли за Эйданом после смерти Каллума, этот ублюдок прокрутил нам запись. Сказал, что проиграет её для всей стаи. Хотя отец и не стрелял в Каллума, это выглядело так, будто он был виновен. Вот почему смерть твоего отца не была отомщена.

Неожиданно музыка прекратилась, и её сменила шипящая запись. Над террасой прогремел восставший из мёртвых голос:

— Ну, какой же наглец этот Кларк! Он уже украл мою женщину. И теперь ему нужна моя стая? — казалось, Хит совсем обезумел. — Ну, какая же наглость, мать его.

Что-то разбилось. Вероятно, Хит швырнул в стену один из своих хрустальных бокалов. Я даже представила, как виски стекает по деревянному столбу в его комфортабельном коттедже.

— Как ты думаешь, почему он бросил тебе вызов? — голос пятнадцатилетнего Лиама разнёсся по крыльцу в мертвенной тишине.

— Чтобы привести своего выродка в стаю. Он не понимает, что она не его ребёнок. Что она, мать его, не может быть его ребёнком. У боулдеровцев не рождаются девочки! — далее Хит проревел пару ругательств, от которых Фрэнк закрыл глаза. — Кларки — паразиты, Лиам. Они высасывают ресурсы стаи и взамен не приносят ничего, кроме грёбаных проблем.

На мгновение динамики замолкли, и я решила, что Эйдан или кто-то другой, кто транслировал запись, нажал на паузу. Я посмотрела на Лиама, но он уставился на обшарпанные панели из тикового дерева у нас под ногами.

— У меня только что появилась просто фантастическая идея, — прогремел голос Хита над террасой. — Я убью его до того, как он публично бросит мне вызов.

После паузы запись продолжилась:

— А что если сделать так, как будто это несчастный случай на охоте, — голос Лиама прозвучал так спокойно и собрано, он был полной противоположностью своему отцу, — тогда ты сможешь обвинить того психопата охотника, и мы наконец-то избавимся от него.

Раздался щелчок. Возможно, это остановилась запись, а, может быть, это было моё сердце. Что-то как будто взорвалось в моём костном мозге, проникло в мои мышцы и завибрировало в моей плоти, покрыв каждый сантиметр моей кожи мурашками. Они каскадом стекали по ней коже ледяными волнами.

— Я даже не знала, что мой отец хотел быть Альфой, — прошептала я, хотя это было далеко не самое худшее из того, что я только что услышала. Из того, что все только что услышали.

Лиам поднял лицо, все его черты исказила боль.

Я сжала пальцы в такие крепкие кулаки, что мои ногти впились в ладони. У меня было сильное желание ударить его. Прямо в сердце. Вместо этого я вытерла рот о предплечье в попытке стереть каждый поцелуй, который мы когда-либо разделили.

Он провёл рукой по своим тёмным волосам, и прядь упала ему на глаза.

— Мне было пятнадцать, Несс. Я был ребёнком. Я понятия не имел, что говорю.

— И это твоё оправдание? — мой голос прозвучал у меня в ушах.

— Я просто хотел, чтобы Эйдан исчез. Не твой отец…

— Но ты всё же не сказал своему отцу, чтобы он не убивал моего.

Сара попыталась коснуться моей руки, но я отдёрнула её и начала пятиться назад, пока мой копчик не врезался в ограждение.

— Несс… — начал Лиам.

Я поклялась в верности человеку, который был замешан в убийстве моего отца.

— Ты истинный сын своего отца.

Лиам закрыл глаза, словно я замахнулась на него.

— Я не хочу, чтобы ты был моим Альфой, — я схватилась за поручень за спиной, чтобы не упасть. — Как я могу разорвать нашу связь?

Он распахнул глаза, и они округлились.

— Ты не можешь разорвать связь с Альфой, — сказал Фрэнк, на лбу которого появилось так много морщин, что казалось, будто этот вечер ещё больше состарил его лицо. — Единственное, что ты можешь сделать, это уехать, пока не перестанешь чувствовать притяжение стаи.

Я уставилась на старейшину, затем на оборотней, окружающих нас, на Альфу ручейных, которая сидела со своими волками в гостиной, наблюдая за мной через открытые стеклянные двери, на Сару, у которой открылся рот, на Лукаса, Мэтта и Коула, на лицах которых было одинаковое выражение сожаления, и, наконец, на Августа. Он был единственным, кто не смотрел на меня. Его глаза были похожи на две винтовки, приставленные к затылку Лиама.