Он нахмурился ещё сильнее, и другие области его лица тоже покрылись морщинками.
— Ты на десять лет старше меня. Ты всегда будешь на десять лет старше. Это никогда не изменится, но каждый раз, когда ты называешь меня Ямочками, я чувствую себя шестилеткой. Вряд ли ты хочешь заставить меня чувствовать себя ребёнком, но так оно и выходит. Я устала от людей, которые думают, что я веду себя по-детски. Или считают меня одноразовой.
— Одноразовой?
Август уставился на меня своими ярко-зелёными глазами, которые напоминали листья, которыми было усыпано дерево за кухонным окном.
— Когда это я заставлял тебя чувствовать себя одноразовой?
— Такого не было… Я не тебя имела в виду.
Я провела влажными руками по волосам.
— Я очень устала, Август.
Я попыталась пройти мимо него, но он вытянул руку, преграждая мне путь.
— Кто заставил тебя чувствовать себя одноразовой?
— Никто. Я даже не знаю, зачем я это сказала.
— Несс…
— Это уже неважно.
— Если это уже неважно, то почему ты выглядишь так, словно у тебя вот-вот случится нервный срыв?
Он не опустил руку.
— Ты, может, и изменилась, но я нет. Я всё такой же отличный слушатель.
Мои губы изогнулись в едва заметной улыбке.
— Я ценю твоё предложение, но я лучше отгрызу себе руку, чем буду говорить с тобой по душам о парнях. Без обид, но это было бы просто странно. И не из-за нашей связи, а потому, что ты парень.
Он так и не опустил свою руку.
— Ну, хорошо. Не хочешь рассказать мне, почему ты расстался с Сиенной? — спросила я, пытаясь доказать ему свою точку зрения, а не потому, что хотела обсудить его бывшую.
Воспоминание о прошлой ночи пронзило меня изнутри, точно кинжал. И как только мой первоначальный шок от того, что я обнаружила Лиама с другой женщиной, прошёл, я поняла, что было кое-что ещё, что причинило мне ещё большую боль: тот факт, что он сделал это в присутствии стольких людей. Это было мерзко. Однако, опять же, он не изменял мне. Я должна была перестать воспринимать это как предательство. Он никого не предавал.
— Нет, — сказал Август.
Мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить, на какой вопрос он ответил.
— Вот видишь.
Наконец он опустил руку, пропуская меня. Я подошла к Эвелин и Изобель и следующие два часа разговаривала исключительно с ними. За это время у меня несколько раз покалывало кожу тыльной стороны шеи. В какой-то момент я обернулась, чтобы проверить, не схожу ли я с ума, или кто-то и правда наблюдает за мной. Я поймала на себе пристальный взгляд Августа.
Ну, хотя бы, я точно не сходила с ума.
Я выдавила улыбку, чувствуя, что наш разговор каким-то образом снял часть повисшего между нами напряжения. Вот бы только этот разговор мог также разрушить нашу связь.
Ещё пять месяцев.
Что, в сущности, такое — пять месяцев?
ГЛАВА 34
В стеклянную дверь офиса постучали.
Я оторвала взгляд от трёх вкладок, которые открыла, чтобы посмотреть, кто это был.
— Привет, Август.
Он подошёл ко мне, засунув руки в карманы брюк оливкового цвета, на которых была пара небольших прорех, словно он зацепился ими где-то на стройке.
— Я купил торт для одного из парней. Сегодня у него день рождения. Не желаешь немного?
— Эм. Конечно.
Я начала отъезжать от стола, посмотрев на время в правом верхнем углу экрана.
— Вообще-то, мне придётся отложить дегустацию торта.
Я собрала свои вещи и засунула их в сумку.
— Куда-то собираешься?
— На экзамен по вождению. Я отправила письмо твоему папе о том, что уйду сегодня на час раньше.
— А.
Он провёл большим пальцем по краю губ.
— Я должна была сообщить об этом и тебе тоже?
Он убрал руку от лица и покачал головой.
— Ни пуха, ни пера, или что в таких случаях говорят?
Я улыбнулась.
— Надеюсь я ничего там не разобью, а то могу и не получить права.
Его полные губы изогнулись в улыбке.
— Да. Постарайся этого избежать.
— Ты будешь здесь, когда я вернусь?
Он кивнул.
— Я сегодня работаю на складе.
— Хорошо. Я обнаружила некоторые расхождения со счетами одной лесозаготовительной компании. В любом случае, я всё тебе расскажу, как только вернусь.
Когда я уже пронеслась через весь склад, мой телефон зазвонил.
— Я снаружи, — сказал Джеб.
Я прошла через широко раскрытые ворота погрузочного цеха.
— Я тоже.