Выбрать главу

— А может и не станут. Может, только ниже будут.

Выйдя наружу, охотник сплюнул, метя на порог аптечной лавки. Вытерев губы рукавом, Герхард подмигнул ученик и поманил за собой. Когда они вышли на Мельничную улицу, он заговорил, уже совершенно спокойно.

— Приношу извинить меня, друг мой Симон. Но это было необходимо. Гаспар — не самый лучший в мире человек. Знаешь, пару раз он попросту пытался обсчитать меня. Я намерено его злил, он мог не стерпеть, проговориться.

Симон флегматично пожал плечами.

— И помогло?

— Средне. То, что он сказал на прощание — плохой знак. Возьмем извозчика, — резко сменив тему, охотник начал махать руками, призывая стоявшую шагах в ста от них повозку.

— Дорого ведь, — покачал головой Симон.

— Время дороже. Поедем к братьям Бильмерам. Это самые богаты аптекари Альзенбурга, держат четыре лавки. Их химик, старший из братьев, уехал из города на свадьбу дочери, оставил вместо себя ученика. Этот портач испортил поставку других охотников, купленную для постоянного клиента. И сейчас, чтобы сохранить репутацию, братья готовый заплатить за второго вампира.

Увидев вялое удивление на лице ученика, Герхард сдержано рассмеялся.

— Мы должны знать наших покупателей. Чтобы всегда точно понимать, кому и когда продать с наибольшей выгодой. Не сказать, что получается каждый раз, но иногда может очень выручить. Как сейчас, например. А вот и извозчик!

Охотник несколько раз махнул рукой, призывая повозку подъехать ближе.

— Вот что, Симон. Ты найдешь отсюда дорого домой? — дождавшись утвердительного, хоть и не слишком уверенного кивка ученика, Герхард продолжил. — Не вижу смысла таскать тебя с собой, тебе рано вникать в вещи, которые происходят после разделки вампира. Посмотреть — стоило, а нырять с головой не надо. Выспись и приходи ко мне завтра. А мне нужно решить пару вопросов.

* * *

Герхард вновь навестил напарника в госпитале и пересказал ему события прошлой ночи. Особый акцент Шрайбер сделал на ситуацию в аптеке Гаспара.

— Вот такие дела, мой хромоногий друг. Я поговорил с Бильмерами, их предложение устроило. Денег у них сейчас нет, выписали вексель. В этот раз нам повезло, но ты сам понимаешь, что это значит.

Абель сморщился, то ли от услышанных новостей, то ли от боли в заживающей ноге. Лениво ворочая головой, охотник смотрел на нервно ходившего по келье Герхарда.

— Ты говорил с кем-нибудь из наших?

— Сначала с Маркусом, потом с Рольфом. Оба утверждают, что непричастны, равно как и их напарники. Нужно поговорить с Эзрой. Хотя подозреваю, что ответ будет таким же. Знаешь, я боюсь, что это правда. И появился кто-то новый, кто хочет и умеет добывать вампиров. Он или они готовы потерять часть денег, лишь бы втереться в доверие к химикам и забрать наши доли. Пока все указывает на это. Чужаки.

— Ты забываешь об одной версии. Вдруг это Михаэль?

— О нет. Не думаю, что он посмеет соваться после произошедшего.

— И что ты собираешься делать, Герд? Помимо того, что рассказать всем нашим об этом?

— Для тебя же не станет открытие то, что выслеживать можно еще человека?

* * *

Молодой мужчина мчался со всех ног, чувствуя, как брусчатка болью отдается в пятках. Он не привык бегать, а тем более убегать. Мир шатался, этим вечером беглец слишком увлекся хмельным. Пустые ножны часто били по левому бедру, на ремне болтался кинжал, но он даже не помышлял о том, чтобы остановиться и попытаться дать отпор.

Он свернул с улицы, пытаясь скрыться в переулке. Не сбавляя темпа, перепрыгнул сломанный ящик, попавший под ноги, чудом удержался на ногах после неуверенного приземления. После выпитого он все плохо управлял телом.

Продолжил бежать, хватаясь за стены, стараясь не упасть. Услышав сзади вскрик, резкий хруст ломающейся древесины. Один из преследователей не смог повторить его акробатический трюк и растянулся на ящике. Выпитое мешало и убегающему, и догонявшим.

Затравленно обернувшись, беглец потянулся было к кинжалу, но в последний момент передумал и бросился в узкую, едва протиснуться, щель между двумя домами. Под ногами хлюпала грязь, местами приходилось с силой протискиваться, шаркая спиной по каменной кладке.

Судя по долетавшим из-за спины звукам, преследователи не отставали. С трудом выбравшись, он продолжил углубляться в городские переулки. Он почти убедил себя, что сможет сбежать, когда ему в ноги бросилась собака. Похоже, что бродячий пес ожидал столкновения не больше, чем сам беглец. Кобель, взвизгнув, бросился прочь. А беглец растянулся на земле.

Он чувствительно приложился коленом, быстро перевернулся на спину, пополз назад, со страхом смотря на переулок, из которого только что выбежал. Преследователей должно было остаться всего двое. Но и этого хватило бы сполна.