Выбрать главу

— Нет. — Йен раздраженно поворачивает голову.

— Йен, пожалуйста. — Эверли прижимает ладонь к его лбу. — Ты весь горишь.

— Я в порядке. Просто этот котел, должно быть… — Его выворачивает в унитаз, и Гарри помогает ему подняться на колени.

— Но тебе станет лучше. — Эверли намачивает еще одну салфетку и протягивает ее Гарри.

— Пойдем. — Я осторожно вытаскиваю ее из ванной, пока Гарри снова пытается убедить Йена выпить его кровь.

— Ему должно быть лучше, верно? — спрашивает она, когда мы идем на кухню.

— Думаю, это зависит от того, что с ним сделал котел.

— Но как мы можем это выяснить? — Она тяжело опускается на кухонный островок, пока я достаю бекон и яйца, чтобы приготовить ей завтрак.

Она бросает один взгляд на еду и высовывает язык.

— Нет, спасибо. Если только ты не хочешь, чтобы меня стошнило, как бедного Йена.

Я останавливаюсь и прижимаю руку к ее лбу, беспокойство ползет у меня по спине.

— Почему? Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет. Я в порядке. — Она берет меня за руку. — Но я хочу только тебя. — Ее взгляд скользит по моему горлу, и мой член мгновенно твердеет.

— Мою кровь, крошка? — Я глажу ее по щеке.

— Только твою.

— Это взаимно. — Гарри заходит на кухню и направляется к кладовой. — Ни один из вас не нуждается в пище, и вы проживете столько же, сколько и другой.

— Такую же длинную жизнь, как и другой? — спрашивает Эверли.

— Да. Если Винсент проживет еще 200 лет, то и ты тоже.

— А если я умру?

Эверли зажимает мне рот ладонью.

— Не говори так!

Гарри берет пару крекеров.

— Она умрёт. Если она умрет, умрешь и ты. — Он берет крекеры и направляется обратно в ванную.

Эверли медленно моргает.

— Чтобы мы могли жить…

— Вечно. — Я целую девушку, и ее восторг совпадает с моим собственным. Я подхожу к ней и просовываю одну руку ей под рубашку, чтобы обхватить грудь, намереваясь поглотить ее, когда кто-то стучит в заднюю дверь.

Я стону, когда слышу знакомый стук туфель миссис Брюстер по деревянному настилу.

— Я открою. — Эверли спрыгивает вниз и поправляет свой топ.

Я остаюсь у стойки и ставлю еду, которую собирался приготовить для нее.

— Здравствуйте, — говорит Эверли с совершенно фальшивой теплотой.

Я ставлю грязную кофейную чашку в раковину и замечаю тарелку и вилку, которые не были помыты. Остатки от какого-то фруктового пирога, который принесла миссис Брюстер, остались на фарфоре. Наклонившись ближе, я принюхиваюсь. И тут же выпрямляюсь.

— Эверли. — Я поворачиваюсь к ней.

Но она греется на солнышке на веранде и разговаривает с миссис Брюстер. Однако она чувствует мое беспокойство, потому что начинает возвращаться ко мне.

— Боюсь, я не могу тебе этого позволить. — Миссис Брюстер бросает форму для запекания, которую держала в руках, и хватает Эверли.

— Хватит! — Я бросаюсь к краю солнечного света, мои пальцы ног горят, когда стою на краю своей гибели.

Эверли пытается бороться с ней, но миссис Брюстер что-то шепчет ей на ухо и выдувает какую-то пыль ей в лицо.

И словно опускается завеса, отделяющая меня от моей пары.

— Отпусти ее! — рычу я.

Гарри подбегает ко мне сзади, и Баффи выскакивает, шипя на старуху.

— Мне жаль, что все так обернулось, юноша, но ты слишком много знаешь. Вам не следовало приходить в дом Имельды. Я должна была раньше догадаться, что ты вампир, особенно когда ты никогда не ел мои особые угощения. — Она улыбается, между ее зубами видны черные впадины. — Но теперь я позабочусь о тебе и твоих друзьях. — Она оттаскивает Эверли от меня.

Я издаю вопль отчаянной ярости и выхожу под палящее солнце.

— Отныне она моя, кровопийца. Приходи, когда зайдет солнце. Я приглашаю тебя. Всех вас. — Она улыбается. — Хочу повеселиться напоследок.

Делаю еще один шаг, сгорая до колен, но боль не идет ни в какое сравнение с тем, что я испытываю, наблюдая, как она уходит от меня.

— Эверли!

Девушка в оцепенении, идет осторожно, когда старая ведьма похлопывает ее по руке и уводит от меня. Далеко от безопасности.

Я не чувствую, когда Гарри тянет меня назад, подальше от солнца. Не чувствую ничего, кроме зияющей пустоты от моей похищенной пары.

Глава 20

Эверли

На меня опускается густой туман, который не могу рассеять. Должно быть, я сплю. Скорее всего. Я улыбаюсь, мои мысли возвращаются к Винсенту. Я чувствую его запах повсюду вокруг себя. Его запах, казалось бы, отпечатался на мне.

Но есть и другой запах. Собаки. Много собак. Я оглядываюсь под ноги и вижу, что вокруг нас на корточках сидят несколько животных, но ни одно из них не живое. Они двигаются и смотрят на меня, но все они мертвы уже очень, очень давно. Некоторые из них рычат, звук ржавый и искаженный, но все равно очень четкий. Они недружелюбны.