Выбрать главу

Сегодня страхи и надежды фарисеев продолжают жить в виде ортодоксального иудаизма. Во всем мире ортодоксальные евреи не занимаются делами в субботу, не управляют автомобилем, не пользуются общественным транспортом, не толкают детскую коляску, не шьют и не штопают, не смотрят телевизор, не стряпают, не могут нажать на кнопку дверного звонка или воспользоваться лифтом. Недавно управляющий кошерным отелем на английском курорте был уволен за то, что нажал включатель электрической отопительной системы в субботу утром. Тот факт, что гости могли заболеть или даже умереть от переохлаждения, не оправдывал столь наглое попрание Закона, который основан на том факте, что Тора, книга еврейского Закона, запрещает «разжигать огонь» в субботу.

Ессеи оставались группой не столь понятной вплоть до 1947 года, когда в Кумране, в двадцати милях от Иерусалима, были найдены Свитки Мертвого моря. Свитки поведали нам об этих странных людях, которые жили в этой сухой каменистой долине с середины II века до н. э. до 68 года. Есть свидетельства того, что в этих пещерах проживала гораздо меньшая группа людей до 136 года (времени последнего еврейского восстания под предводительством еще одного Иисуса), но неизвестно, относилась ли эта группа к ессеям. Мерой все объемлющей строгости ума ессеев можно назвать то, что соблюдающие все религиозные обряды фарисеи выглядят по сравнению с ними беззаботными гедонистами. Хотя многие ученые теперь признают, что ранняя Церковь имела много общего с ессеями, Римская церковь всегда отрицала наличие такой связи. Одной из таких связей можно считать одинаковые уникальные апокалиптические ожидания. И в том, и в другом случае ожидали неминуемого конца света.

Главный фактор, отличающий ессеев от саддукеев и фарисеев, заключается в том, что стать членом секты ессеев можно было только путем личного выбора взрослого челове ка, но не через факт рождения в определенной среде. Кумранские ессеи считали себя единственными хранителями истинного религиозного учения Израиля и верили, что через своего основателя, называемого в Свитках Учителем добродетели, они установили «новый договор», окончательную форму совершенного альянса между народом Израиля и его Богом. Это относилось только к членам общины ессеев, благодаря их безошибочному следованию каждому из 613 дополнений к закону и их всеобъемлющей вере в свою собственную никчемность. Подобно фарисеям, они восприняли идею существования меньших богов, известных как ангелы.

То, что авторами Свитков Мертвого моря, которых мы далее будем называть Кумранской общиной, были ессеи, сейчас доказано неопровержимо. То, что эти люди были назореями, или первоначальной Иерусалимской церковью, нам еще предстояло узнать. Доказательств, что это одна и та же группа людей, имеется очень много, и аргументы Церкви, считающей, что это разные группы, выглядят как попытки защитить «уникальность» Иисуса, когда в Свитках Мертвого моря обнаружили аналогичную историю, но без ссылки на него. Если Церковь признает сейчас, что Кумранская община была Иерусалимской церковью, то придется объяснить, почему бог не был главой этой общины.

По Свиткам Мертвого моря можно понять, что это была группа с едиными взглядами на мир, особой терминологией и теми же эсхатологическими верованиями, что и Иерусалимская церковь. Такие эксперты, как профессор Роберт Эйзенман, доказали, что лидером Кумранской общины в четвертом и пятом десятилетиях I века был Иаков Праведный, брат Иисуса, которого Церковь признает первым епископом Иерусалимской церкви. (Это впоследствии подтвердил в частной беседе профессор Филипп Дэвис.)

Как Иаков делил свое время между двумя группами? Может быть, уделял каждой каждый второй день или утро одной группе и послеобеденное время другой? Вряд ли. Неизбежен ответ: это была одна и та же организация. Последние три десятилетия своего существования Кумранская община явно была Иерусалимской церковью.

По духу ессеи были ультраконсервативными евреями, но в некоторых отношениях были прогрессивными и творческими людьми сверх всякой меры. В христианской литературе встречается кумранский словарь, а неправильное понимание оригинальных значений слов помогло тем, кто поддерживал концепцию существования нееврейских богов в текущем исповедании иудаизма. Новый словарь Кумранской общины начал проникать в еврейскую теологическую культуру в I веке до н. э. и широко распространился в I веке, когда появился перевод еврейской Библии на арамейский язык, язык евреев во времена Иисуса. Поскольку службы проводились на иврите, который мало понимали, одновременно делался перевод на арамейский, чтобы церемония была понятна рядовому верующему. Переводчики использовали слова и фразы, которые должны были быть поняты в свете данных обстоятельств, следовательно, такие кумранские определения, как «Твое царство грядет», «Царство Божие», «Царство Всевышнего» и «Царство Дома Давидова», имели один и тот же политический смысл. Джордж Уэстли Баханан замечает: