Леви снова замолчал, собираясь с силами. Молчали и все остальные. Франки налил в стакан воды, подал его Леви, но тот только отрицательно помотал головой и с большим трудом разлепил пересохшие губы:
— Грант рассуждал примитивно: Джадвин вышел на след, значит, Джадвина надо немедленно остановить.
Квайст слишком умен и лезет не в свое дело — его тоже надо остановить. Меня не было рядом, и этому сосунку оказалось не у кого спросить совета. Господи, ну почему, почему он не поставил в известность о своих безумных планах хотя бы Беатрис! Он позвонил Виккерсу, посулил огромные деньги, и тот согласился устранить Джадвина, а затем похитить мисс Мортон, чтобы вывести из игры и вас, Квайст. Все это предприятие, как и следовало ожидать, оказалось венцом идиотизма. Как только вернулся в Вестчестер, я сразу же сказал Гранту: ещё одно убийство, и мы с Марсией сдадимся полиции. Он обещал мне немедленно прекратить всё это.
— Где Лидия?! — неожиданно для самого себя отчаянно заорал Квайст. Все вздрогнули.
— Я не знаю, — очень тихо ответил Леви и опустил голову. — События вышли из-под контроля. Вчера вечером Готтфрид сообщил мне, что мерзавец Виккерс убил вашего друга, Дэна Гарвея. — Леви колотила крупная дрожь, он начал всхлипывать, и казалось, вот-вот зарыдает. — Я вдруг обнаружил, что я просто-напросто трусливый подлец, Квайст. Последним моим решением было забрать Марсию и уехать с ней куда-нибудь подальше от всего этого кошмара. Желательно на край света. Приняв такое решение, я нанял двух людей Виккерса. Всего-навсего чтобы они помогли мне перевезти отсюда Марсию, клянусь. И вот, пожалуйста, опять труп. Доктор Франки вообще не имеет никакого отношения к случившемуся. Он лишь согласился, чтобы Марсия побыла у него несколько дней. Он заботился о ней настолько хорошо, насколько это было в его силах.
— Ещё бы, ведь вы платили ему по-королевски, — горько сказал Квайст.
На столе доктора Франкла резко зазвонил телефон. Трубку поднял лейтенант Кривич.
— Кривич слушает, — только и сказал он, потом молча слушал, и лицо его принимало всё более странное выражение. Дослушав, лейтенант протянул трубку Квайсту. — Тебя, — сказал он. — Они там сообразили, что раз я тут, так и ты, наверное, где-то поблизости. Шустрые ребята.
Это о Гарвее, удивляясь собственной бесчувственности, подумал Джулиан. Значит, умер. Бедный Дэн!
— Квайст слушает, — сказал он ровным голосом.
— Дорогой!
Если бы Джулиан не сидел в кресле, он, наверное, не устоял бы на ногах. Стены начали вращаться вокруг него — всё быстрее и быстрее. В глазах потемнело.
— Лидия! Бог мой! Откуда ты, говори скорее!
— Из твоей квартиры, любимый!
— С тобой всё в порядке?
— В полном. Я чувствую себя прекрасно. Ты не мог бы приехать поскорей, любимый? Постарайся, прошу тебя.
Лидия действительно ждала его, стоя у приоткрытых дверей!
Она с разбега бросилась в его объятья и охнула, когда он с силой прижал её к груди. Немного придя в себя, он понял, что снова и снова повторяет вслух её имя.
— Все в порядке, дорогой. Все в полном порядке, мой любимый, — всхлипывая, отвечала Лидия и гладила его по лицу.
Вдруг Квайст немного отстранился и уже более внимательно посмотрел на девушку.
— Тебе действительно не причинили никакого вреда? — озабоченно спросил он.
— Ни малейшего. Ты не поверишь, Джулиан, но я была вольна в любой момент уйти оттуда!