— Почему не можешь? — Маклин был готов расхохотаться.
— Почему не могу? Но, черт вас возьми! Я зарабатываю этим себе на жизнь!
— А если ты пойдешь туда, это будет твоя смерть.
Алек басом усмехнулся.
— И пойми это, если можешь.
— Если бы у меня была соломенная шляпа и трость, я бы спел вам дифирамбы! — сказал Престин, взбешенный. Он почувствовал свое бессилие, как листа на ветру. — Если это столь важно и смертельно, почему это вы оба так радуетесь? Что такого смешного?
— Ты.
Он стоял там, чувствуя себя дураком, чувствуя раздражение, чувствуя такую усталость, что он едва мог стоять.
— Спасибо. Это очень мило…
— Остынь, Боб. Я все объясню. Но сейчас тебе нужна большая чашка черного кофе — так же, как Алеку и мне.
— Настоящим принято, nem con, — сказал Алек.
— Вы двое — настоящая пара клоунов. Но, да — я согласен на кофе, если здесь нет чая, и хочу присесть. Мои ноги начинают трястись.
Маклин мгновенно подхватил его под руку.
— Держись, Боб. Мы почти пришли.
Дом, к которому Маклин вел его, на вид почти ничем не отличался от любого другого из высоких, узких, красно-золотых кирпичных домов на этой улице. Дверь открылась от прикосновения, и они вошли, оказавшись в тени под желтой лампой, со сводчатым проходом во внутренний дворик перед ними. Дерево шелестело листьями, и фонтан звенел серебряным звоном. Легчайшие фиолетовые, розовые и зеленые сполохи в небе напоминали о том, что рассвет близок. Усталость мускулов давила на Престина.
Наконец пожилая женщина в комнатных тапочках и бесформенной шали на плечах прошаркала через двор, мерцая перед собой большим желтым пятном фонарика. Она тихо провела их в маленькую комнату в стороне от входа, мягко покашливая, шаркая и хрипло говоря: «Aspet» и еще раз, слабо «Aspet».
Они ждали.
На плитах снаружи послышались легкие, быстрые шаги, дверь открылась, и в комнату вошла девушка, закутанная в длинный изумрудный плащ. У Престина осталось от нее яркое впечатление нетерпения и смеха, блестящих глаз и подвижного рта с полными губами. Она несла блестевшую серебром сумочку, свисавшую на лямке. Каждое ее движение дышало бодростью и живостью.
— Тебе подходит, Дэйв? Привет, Алек — значит, это Переносчик.
— Да, это Боб Престин. Боб, это Марджи Липтон.
— Рад… — начал Престин.
— Как насчет чашечки яванского кофе, Марджи? — перебил его Алек.
— Могу сделать. Но если к восходу солнца вы хотите быть за городом, то вам лучше поторопиться.
Маклин посмотрел на нее своим излюбленным взглядом.
— Это не выход, Марджи. Прошу прощения, что оторвал тебя от вечеринки, но время играет против нас. Если ты не возражаешь, нам лучше отправиться прямо сейчас. Мы можем остановиться по дороге, а Боб может поспать в машине.
Без возражений она повернулась обратно к двери, и они последовали за ней наружу. У обочины стоял Йенсен Интерсептор FF. Престин присвистнул вместо вдоха, когда увидел машину.
Марджи улыбнулась ему через плечо, пока они шли к ней.
— Да, — сказала она своим быстрым голосом. — Это все машина.
Они сели в машину, чей комфорт требовал, чтобы Престин уснул немедленно. Он заставил себя встряхнуться, пока машина, тихо мурлыча, везла их по узким дорогам, крутясь и поворачивая, гладко катясь на своих больших шинах с полной тягой, грохочущих по булыжным мостовым.
Алек сел сзади рядом с ним, в то время как Маклин, который, безусловно, устал как никто другой, сел впереди рядом с Марджи.
— Почему, — спросил с сожалением в голосе Алек, — ты не взяла белую машину, Марджи? Белые фаэтоны — это последний крик моды.
Она засмеялась, вежливо упрекая его:
— Были последним криком моды, ты хочешь сказать, Алек. Мне нравится этот бледно-желтый цвет, и моя старая машина была вся выкрашена белым, альф. Что до фаэтонов, то они столь же популярны, как и запряженные четверкой экипажи.
Вспомнив с мгновенным и сильным приступом боли это бесцеремонное «альф», Престин позволил своим мыслям течь свободно; он тоже знал, что аристократия думает о четверке с экипажем. Эта девушка, эта Марджи Липтон, казалась скорее молодой женщиной.
— Мне она нравится, — сказал он.
Машина осторожно мурлыкала через пригороды Рима, идя на второй передаче. Наконец они повернули на юг.
Перед ними, как светлый, открытый предвестник солнца, лежала автострада, ведущая к душным землям юга.
Когда солнце взошло над холмами слева от них и затопило все внизу своим золотым, как краски Возрождения, светом, Марджи откинула верх Йенсена, и они начали быстро поглощать милю за милей.