Какой-то зловещей угрозой веяло на него от этих далеких теней.
Он понял, какого сорта эта угроза, когда наблюдатель на вершине крутящейся деревянной башни еще раз крикнул, чтобы прибавили скорости. Эти точки двигались быстро - быстрее, чем Аллоа, быстрее, чем любое нормальное животное. Наблюдатель крикнул: "Валчини!" И еще раз, безнадежный вопль против ветра: "Валчини!"
Далрей ухватился за свисавшие с Галамфера кожаные ремни, сразу же туго натянувшиеся, глядя вверх и крича:
- Боб! Мечи, которые мы взяли у стражников - они все еще в твоей кровати. Вооружись! Валчини атакуют, и мы должны сражаться.
Сглотнув, Престин протиснулся к кровати, свисавшей на ремнях; ближайшие ремни были пусты, так как женщины вытащили одеяла для парапета. Он нащупал внутреннюю сторону и коснулся теплого металла мечей. Он аккуратно вытащил их, осторожно держа за лезвия. Теперь у него было два меча. Какого черта он должен был с ними делать? Кричать "Банзай!" и атаковать?
- Спускайся ко мне, - повелительно позвал Далрей.
Престин присоединился к нему на песке, автоматически шагая, в то время как караван двигался дальше, и держа по одному мечу в каждой руке. Он помахал ими на пробу.
- Женщины будут бросать дротики, - сжато сказал Далрей. Он выглядел обеспокоенным. - Мы будем сражаться, как мужчины и охотники Даргая!
Престин считал, что Далрей и его родственники должны быть беспощадными войнами с этими мечами. Он понимал, что основная часть их снаряжения в прошлом была снята со стражников Хонши. Плавление железа и ковка стали были бы затруднительными в условиях их паломничеств; итак, как для многих культур в подобных обстоятельствах, мародерство и приобретение были для них весьма привлекательными.
Далрей бросил взгляд вдоль линии столпившихся мужчин, готовых бежать к той части каравана, которой будет угрожать нападение. Престин шел рядом, взволнованный, но не слишком боящийся Аллоа среди этих сильных воинов.
Он еще раз посмотрел на быстро передвигающиеся точки. Не Аллоа. Он облизал свои губы. Точки внезапно прекратили свое движение вперед. Он подпрыгнул от неожиданности - и прищурился, потому что казалось, что каждая точка раздулась и увеличилась в размерах, словно их накачали воздухом. Затем он понял - они повернули внутрь и шли прямой атакой.
Далрей испустил громкий вопль. Престин посмотрел, увидел то, что видел Далрей, и понял, с чем они столкнулись.
- Валчини атакуют! Бронированные машины! Безоткатные орудия! Пулеметы! Держись с моими людьми, ибо это наша судьба!
7
Престин потер дрожащей рукой свой небритый подбородок. Он своими глазами видел подтверждение страстному крику Далрея. Человек, достаточно знающий о перевозках между измерениями, чтобы понять, что перед ним земное оружие - он почувствовал противоречивое отвращение к своей собственной щепетильности в этом вопросе.
Если бы Алек был здесь, сейчас...
Его заинтересовало в этот скоротечный момент, когда бронированные машины двигались вперед, дула их орудий неприятно поднимались и целились, если бы, в суматохе страха, он смог перенести себя из этого мира назад, в собственный.
Он не сделал этого в прошлые разы, когда оказывался в беде, поэтому он сомневался, что ему удастся это сейчас. Ужасная несправедливость этого поразила его. Монтеварчи извлекала из этого мира драгоценности (и, несомненно, все прочие сокровища), а назад отправляла оружие, чтобы ее маленькие хулиганы Валчини и их войско Хонши могли добывать рабов, чтобы те работали на нее. Как система, это прекрасно выглядело на бумаге.
Из передней машины ударила вспышка. Четвертый Галамфер от Престина покачнулся, как шхуна, попавшая в циклон. Полетели огромные куски мяса. Потекла красная кровь. Галамфер издал визг, похожий на сирену "Королевы Елизаветы". Орудие выстрелило еще раз - девяносто миллиметров, рассудил Престин - и опять снаряд попал в Галамфера. Женщины кричали. Дети плакали. Заработал пулемет, сметая линию Галамферов.
Далрей, с мертвенно-бледным лицом, побежал к бронированным машинам. Остальные мужчины последовали за ним.
Престин обнаружил, что бежит вместе с Далреем, каждую секунду ожидая, что пуля остановит его. Шум сковывал его уши, привычные к нормальному городскому шуму. Его очки запотели. Но он продолжал бежать, размахивая двумя идиотскими мечами.
Много ли значит меч против пушки?
Кровавый бедлам ударил ему в голову. Он мог видеть бронированные машины, когда они подъехали поближе, видеть песок, презрительно бивший из-под шин, видеть злое подмигивание выстрелов из орудийных башен. Он подумал, что это изделия "Хиспано-Сюизы", но не был в этом полностью уверен. Очередь скосила вереницу бегущих людей. Мечи и дротики полетели в воздух, когда расслабленные пальцы перестали сжимать их. Престин почувствовал, как что-то мучительно и сильно ударило его в грудь. Вскрикнув, он выронил оба меча, чувствуя дурноту, чувствуя, что земля закружилась и ударила ему в лицо и в рот. Затем, еще до того, как он вообще перестал что-либо чувствовать, он почувствовал леденящий холод в том месте в его груди, откуда распространялась боль.
Потом - потом ничего не было.
Когда он открыл глаза, первое, что он почувствовал, было онемение в груди. Было такое ощущение, словно он отсылал ее в чистку и ее наконец вернули назад. Он также не чувствовал рук и ног. Он не думал, что он заболел, но во рту у него был вкус, как после новогодней ночи. Он застонал.
Кто-то, тяжело дыша рядом с ним, тоже издал стон.
- Где это мы, к чертям собачьим? - спросил свирепый, раздраженный голос Тодора Далрея.
- Судя по тому, что сделали с нами эти пулеметы, - прокаркал Престин. - мы умерли, похоронены и находимся в аду!
- Нет... - Далрей зашевелился, потом, расслабившись, толкнул спиной Престина. - Я только что проверил. Хонши не оскальпировали меня. Наверное, я полагаю, и тебя тоже.
- Оскальпировали? - затем Престин вспомнил и, извиваясь, панической серией энергичных движений проверил себя. - Меня тоже - спасибо Амре!
- Спасибо Амре, - сказал Далрей. - Хвала Амре.
Теперь он мог рассмотреть выкрашенную в белое комнату, на полу которой они лежали. Высоко вверху были два зарешеченных окна. Пол, судя по запаху, был сделан из матового компоста, частично покрытого куском холста. В двери, сделанной из переплетенного бронзой листового дерева, был маленький глазок, в данный момент прикрытый бронзовой створкой.
- Бронза, - сказал Далрей. - Хонши.
- Но...
- Они используют железо для оружия, бронзу и медь для брони. Валчини ставят их в зависимость от собственной технологии. Для этого должна быть причина.
- Да, - сказал Престин, слишком хорошо понимая эту причину и графиню, объясняющую ее. - О, да.
Бронзовая створка поднялась, и Хонши повернул голову в сторону, так что он мог смотреть на них одним круглым глазом, бессодержательным и ужасно неэмоциональным.
- Провались! - зарычал Далрей.
Стражник зашипел. Престин не знал, понимали ли эти твари английский и могли ли они говорить. Далрей приподнялся на руках, вытянувшись по полу. Его одежда была сдвинута с груди, как и у Престина. Престин быстро посмотрел вниз, на свое тело. Липкий пластырь покрывал то место, где все еще сохранялось онемение, и тогда он понял, что произошло.
- Нас вырубили пулей-иглой с инъекцией усыпляющих наркотиков, Тодор! Они не стреляли, чтобы убить нас - только чтобы поймать, словно мы дикие животные!
Далрей неприятно засмеялся.
- Мы - для них!
Престин почувствовал стыд, унижение его как человека. У этих Валчини была гордость, мрачная одинокая гордость, которая противостояла беспокойной гордости Далрея, как дым огню.
Страх встречи с Валчини пробрал Престина, угрожая лишить его мужества в глазах его товарища.
Дверь со скрипом открылась, и стражники Хонши, крадучись и направив на них мечи, вошли внутрь; ссохшиеся пучки волос презрительно усмехались с каждого шлема. Они двигались осторожно.