Выбрать главу

Девушка полностью пришла в себя и решила, что в ее положении любой режущий предмет может превратиться в оружие для самозащиты. Обмотав ручки ножниц носовым платком, она положила их рядом с собой.

Внезапно она вспомнила, что миссис Бил рассказывала ей о нижнем, ныне замурованном винном подвале. До него можно было добраться снаружи, по винтовой лестнице. Значит, если верхний и нижний подвалы сообщаются, остается надежда выбраться отсюда.

Девушка встала с лавки и занялась детальным исследованием своего узилища.

Цементный пол был покрыт тонкими тряпичными матами. Она принялась закатывать их один за другим, начиная от входной двери. Вот уже половина пола оголена — никаких следов потайного хода. Она попыталась перетащить стол на середину, но оказалось, что он был намертво прикреплен к стене уже после того, как на пол были уложены маты.

Девушка опустилась на колени и начала простукивать пол под столом. Сердце забилось быстрее. Удар, еще удар. Есть. Она поднялась, взяла со стола нож, открыла его и аккуратно сделала первый подрез.

Через несколько минут она подняла срезанную ткань и увидела чугунную крышку, закрывавшую люк заподлицо с полом. Она потянула за кольцо, и крышка, очевидно, под действием контргруза легко поднялась. Мисс Холланд заглянула в люк. В тусклом свете, проникавшем в нижний подвал откуда-то снаружи, она увидела уходящую вниз лестницу. После секундного колебания девушка опустила в люк ноги и через несколько мгновений оказалась в нижнем подвале.

Она огляделась. Свет проникал из помещения, расположенного по ее догадкам где-то под кухней. Чтобы добраться до него, ей следовало пройти через несколько проходных комнат. Осторожно, на цыпочках она двинулась вперед и через несколько шагов оказалась в первой, прекрасно обставленной комнате. Толстый ковер на полу, удобные кресла, книжный шкаф, настольная лампа, — очевидно, здесь Кара хранил свою секретную переписку.

Дверной проем в боковой стене. Она заглянула туда и, когда глаза привыкли к темноте, поняла, что это прекрасно оборудованная ванная комната. Тупик. Девушка направилась дальше. Внезапно она споткнулась о что-то твердое. Нагнувшись, она провела рукой по ковру и нащупала тонкую стальную цепь. Ее вновь охватило чувство страха. Что там впереди?

Она отшатнулась и какое-то время стояла неподвижно, не решаясь сделать следующий шаг. И вдруг… То, что она услышала, едва не лишило ее рассудка. Из помещения, на пороге которого она стояла, раздался долгий дрожащий вздох.

Мисс Холланд сжала зубы и решительно шагнула вперед.

— О Боже, — только и смогла прошептать она при виде раскрывшейся перед ее глазами сцены. — Неужели это Лондон? Двадцатый век?

Глава XI

Суперинтенданту Мэнсусу был выделен небольшой офис в самом Скотланд Ярде. Мэнсус постоянно жаловался, что его офис превратился в клуб, куда считали своим долгом забежать «на огонек» все свободные от службы полицейские. В день, когда мисс Холланд подверглась таким испытаниям, сыщик из отдела «Д» привел к Мэнсусу чью-то совершенно перепуганную служанку, которая предстала перед суперинтендантом в позе весьма словоохотливой кающейся грешницы. Поскольку для него это было не в новинку, Мэнсус спокойно отнесся к поведению посетительницы.

— Будьте добры, заткнитесь, — с присущей ему вежливостью попросил Мэнсус. — Отвечайте на вопросы, так будет быстрее и лучше для всех нас. Вы служили у леди Бартоломью, не так ли?

— Да, сэр, — прохныкала, утирая слезы, Мэри Энн.

— И вас поймали при попытке сдать в скупку золотой браслет, принадлежащий вашей хозяйке?

Служанка всхлипнула, кивнула в ответ и громко запричитала: — Да, сэр, но я за него почти рассчиталась с леди Бартоломью. Она не платила мне жалованье уже два месяца, а для этого иностранца ей не жалко тысяч фунтов. Бедный сэр Уильям. Если бы он знал правду о ее похождениях — карты, история с табакеркой! Как вы думаете, что бы он сделал? Я буду бороться за свои права! Если она может давать тысячи фунтов этому негодяю Каре, пусть и мне платит, как положено…

Мэнсус дернул головой.

— Вниз, в камеру, — кратко приказал он, и рыдающую неудачницу-воришку увели.

Через три минуты Мередит был уже в курсе дела — Мэнсус вкратце доложил ему содержание беседы с Мэри Энн.

— Это очень важно, — согласился комиссар. — Подайте-ка сюда эту камеристку.

— Кого?

— Служанку, служанку, Мэнсус. И побыстрей!

Когда девушку привели, она была на грани обморока.

— Принесите чашку чая, — приказал комиссар. — А вы, Мэри Энн, успокойтесь и постарайтесь забыть все, что с вами произошло.