Словно пытаясь укрыться от мелькавших фотовспышек, Пола снова прильнула к Грегори. В этот момент раздался женский голос:
— А где же ваша супруга, мистер Перкинс? Прежде вы всюду появлялись с ней, а сегодня почему-то сделали исключение…
Пола почувствовала, что вопрос заставил Грегори напрячься, но затем он овладел собой и спокойно пояснил:
— Моя жена в отъезде. Но, по-моему, это неинтересная тема, — сухо добавил он. — А сейчас, господа, позвольте пройти. — Обняв Полу за плечи, Грегори решительно направился вперед.
Однако репортеры двинулись следом, на ходу выкрикивая вопросы:
— А кем приходится вам ваша спутница? Или это секрет? Почему вы не отвечаете, мистер Перкинс? Может, вы назовете себя, мисс? А заодно скажете, известно ли о вашем существовании супруге мистера Перкинса?
Негромко, чтобы слышал только Грегори, Пола произнесла:
— Назвать им себя?
— Рано, — шепнул он. — Нужно выдержать паузу. Путь помучаются неизвестностью. Побудешь пока в роли таинственной незнакомки, это тоже хороший рекламный ход.
— А может, вы хотите прорваться в кино через постель? — вдруг крикнул кто-то.
Грегори крепко стиснул Полу, безмолвно призывая не отвечать, а сам обронил через плечо:
— Ну, все, остряки, довольно. На сегодня достаточно.
Они уже поднимались по ступенькам. Еще минута — и швейцар распахнул перед ними дверь, ведущую в фойе ресторана.
— Наконец-то! — перевела дух Пола. Ее сердце колотилось как бешеное. Она оглянулась и бросила сквозь стекло настороженный взгляд, словно опасаясь, что оставшиеся снаружи папарацци бросятся в погоню.
Грегори понимающе усмехнулся.
— Успокойся, первое испытание пройдено. Но расслабляться еще рано. Самое трудное впереди. — На миг задумавшись, он добавил: — Кстати, из нашей затеи, вполне может, ничего не получиться. Если Эндрю до сих пор держит камень за пазухой, наша тактика окажется бесполезной.
Хорошо бы, подумала Пола, которой все меньше нравилась затея Мэри. Однако вслух она произнесла совсем другое:
— Как же ты будешь сниматься в новом фильме, если тебе не удастся наладить отношения с Фергюсоном?
Грегори пожал плечами.
— Даже если так, ничего страшного. Актеры общаются в основном с режиссером, продюсер на съемочной площадке редкий гость. И вообще, нельзя путать личные отношения с производственным процессом. — Он внимательно взглянул на Полу. — Ты в порядке?
— Вполне!
— Молодец, — улыбнулся он. — А я, признаться, слегка волнуюсь. Жаль, что здесь нет Мэри, ей удается поддерживать во мне боевой дух.
Теперь уже Пола пристально взглянула на него.
— Не беспокойся, все будет хорошо, ну… или почти. Что тоже неплохо. Во всяком случае, мы сделаем попытку, а там как повезет.
Грегори на миг прижал ее к себе и произнес со смехом:
— Ладно, уговорила! Ну, идем?
Пола кивнула, и они направились в зал.
В главном помещении ресторана «Ла плаза» царил полумрак, и поначалу оно даже казалось темным, но потом глаза привыкали к приглушенному свету стоящих на каждом столике небольших ламп с абажурами и все приходило в норму.
Как только Грегори и Пола вошли, к ним поспешил метрдотель, чтобы проводить к заранее заказанному столику. Это тоже являлось заслугой Мэри, которая перед отъездом проделала колоссальную работу, ведь о столике в «Ла плаза» нужно было договариваться недели за две до предполагаемого посещения.
Усадив вновь прибывших, метрдотель произнес несколько приличествующих случаю дежурных фраз, подал меню и удалился. После его ухода Пола незаметно огляделась по сторонам.
Зал был оформлен еще более роскошно, нежели фойе. Здесь было множество живых растений — в кадках, горшках, а также ампельных, свисающих с закрепленных на стенах кашпо. Кроме того, посреди зала росла раскидистая пальма, а столики располагались вокруг концентрическими кругами. Поодаль, у стены, находилась невысокая сцена для музыкантов, и сейчас там играл струнный квартет.
Свободных мест почти не было. Где-то здесь находился Эндрю Фергюсон с компанией. Но так как Пола не знала его в лицо, ей трудно было определить, за каким столиком он расположился. Помог ей в этом Грегори, тоже к этому времени успевший осмотреться.
— Взгляни, только незаметно, на второй столик справа от меня. Эндрю в светлом костюме.
Пола скользнула взглядом по залу, захватив и указанный участок. За упомянутым столиком сидели все трое: Лора Карэн и двое мужчин. Кто из них Эндрю Фергюсон, Пола определила сразу, потому что вторым был толстяк в смокинге. В нем, по описанию Мэри, Пола без труда узнала Томми Ли Уэджа.
Но не он привлек ее внимание. Пола лишь отметила его присутствие, а затем принялась исподтишка разглядывать человека, ради которого приехала сегодня сюда.
Надо сказать, Эндрю Фергюсон притягивал к себе взгляд. Красивый и чрезвычайно породистый, он сам походил на кинозвезду. Однако любой мало-мальски разбирающийся в людях человек сразу понял бы, что если он и принимает участие в создании фильма, то совсем не в качестве актера. Каждый его жест источал уверенность и мужественность. А в четких — если не сказать резких — чертах лица отсутствовал малейший намек на мягкость. У Эндрю Фергюсона был прямой, так называемый римский, нос, высокие скулы, красиво изогнутые темные брови и карие глаза. Стрижку он носил короткую. Но самым главным впечатлением, которое он оставлял, было ощущение властности.
Неудивительно, что с ним боятся спорить, подумала Пола, поспешно отводя взгляд, который и так слишком долго задержала на Фергюсоне.
— Ну и как тебе наш продюсер? — с едва заметной усмешкой спросил Грегори.
Пола красноречиво закатила глаза.
— Внушает страх и трепет. Не представляю, как у тебя хватило мужества перечить ему.
— Ну, мы с Эндрю не первый год знакомы. К тому же я на добрых полтора десятка лет старше, так что это еще вопрос, кто кого должен побаиваться. — Грегори придвинул к ней меню. — Давай-ка приступим к ужину. Даже если наша затея провалится и мне не удастся познакомить тебя с Эндрю, то мы хотя бы хорошо поедим. Хочешь шампанского?
А почему бы нет? Ведь на подиум я больше не выйду, следовательно, больше нет необходимости придерживаться строгой диеты. Как говорится, нет худа без добра. Сколько лет я отказывала себе во всем, так неужели сейчас не могу позволить себе небольшую слабость?
— С удовольствием! — сказала она. — А еще хочу клубники, шоколадных эклеров и телячью отбивную… нет, свиной эскалоп!
— Гулять, так гулять? — улыбнулся Грегори, прекрасно знавший, что Пола, верная профессиональному долгу, долгие годы не разрешала себе не только отведать каких-либо деликатесов, но даже просто вдоволь поесть. — Но, может, все-таки начнешь с эскалопа, а уж потом перейдешь к десерту?
— Нет, я настаиваю именно на этой последовательности, — упрямо произнесла она. — Такое у меня сейчас настроение!
Грегори пожал плечами.
— Не возражаю. Я человек демократичный, ты ведь знаешь. Вот была бы здесь Мэри, ты бы уже слушала лекцию о пагубном влиянии сладкого на пустой желудок. А теперь не мешай мне сделать свой выбор. Просто томно поглядывай на меня. Ведь мы с тобой любовники, не забывай.
— Ты тоже мог бы погладить меня по руке или сделать что-нибудь в том же роде.
— Как скажешь, дорогая. — Грегори накрыл длинные тонкие пальцы Полы своей большой теплой ладонью и несколько мгновений смотрел ей в глаза с загадочной улыбкой на губах.
Ей пришлось приложить все усилия, чтобы не прыснуть со смеху. Вот умора! — подумала она. Когда родной отец изображает любовника, это не странно, как говорила Мэри, это смешно! С другой стороны, ей стало понятно, почему дамы всегда так обожали Грегори. Если взглянуть сейчас на нас со стороны, мы выглядим очень романтично.
— Жаль, что я не могу повернуть голову и посмотреть, видит ли нас Эндрю, — негромко произнес Грегори. Он убрал ладонь с руки Полы, но лишь затем, чтобы нежно провести тыльной стороной пальцев по щеке. — Если я начну проявлять повышенный интерес к тому столику, Эндрю мигом сообразит, что я далеко не случайно оказался здесь. Лучше ты проверь, увидел он нас или нет. — Он вдруг улыбнулся. — Вообще тебя трудно не заметить, но Эндрю может быть погружен в беседу. Так что давай, девочка, действуй, только осторожно. Думаю, он все-таки обратил на тебя внимание.