— Мертвы, — ответил Мако.
Кивнув, королева сказала слабым голосом:
— Император Хамен хочет захватить остров Гринвуд. Он не может получить власть, пока не убьет королевскую семью. Остались только мы с принцессой Амер. Я должна спасти ее, — королева Кайлен посмотрела на дочь, плачущую у нее на руках.
Мако кивнул.
— Императору Хамену нужен мертвый ребенок как доказательство, и он его получит, — он опустился на колено, положил меч на землю перед собой. Мако обхватил правую ладонь королевы и опустил голову. — Ваше величество, я обещаю отомстить за смерти королевской семьи и сохранить королевский род, — ему не нравились эти варвары, как и ей. Он уничтожит их, заставит заплатить за содеянное. Мако прижал губы к рубиновому кольцу королевы, закрепляя обещание.
Мако встал и посмотрел королеву. Она поцеловала принцессу, нежно уложила ее на кровать Мако. Королева сняла с малышки одеяло и вытащила из корсета платья красный бархатный мешочек, спрятала под воротник платья принцессы.
— Я люблю тебя, милая. Держи это у сердца. Я буду наблюдать за тобой.
Мако дрожащими руками поднял свою мертвую дочку и вытащил нож, отбросил его, словно он горел. Королева отдала Мако королевское одеяло принцессы. Он укутал в него Табиту и поцеловал ее лоб, словно она была живой.
— Осталась только принцесса Амер, — сказала королева, вытирая глаза. — Даже если она не исполнит роль правительницы этой земли, я хочу, чтобы она жила.
Она прижалась губами к щеке дочери в последний раз. Малышка плакала, сжала ручкой волосы королевы. Тело королевы дрожало, она вытащила прядь из ручки дочери.
Королева отошла от кровати. Мако знал, что только огромная сила воли и любовь давали ей сделать эту жертву.
— Исполни обещание, — сказала королева. — Отомсти за наши смерти, защити мое дитя.
Мако вложил Табиту в ее руки, она прижала ребенка к груди, как своего.
— Я клянусь вам, Ваше величество.
Мако отодвинул шкаф от двери. Коридор был пустым. Он кивнул, королева ушла, побежала решительно по коридору.
Мако взял рыдающую принцессу, укутал в свою коричневую рубаху. Он должен был выжить, он стиснул зубы, был готов убивать. Он отогнал горе, чтобы защитить принцессу Амер. Он поясом пристегнул малышку к груди и надел плащ.
Мако снял зеркало со стены своей комнаты и открыл проход в туннели. Он схватил меч и ступил во тьму.
Один
Рема
Семнадцать лет спустя
Солнце ярко сияло сверху. Рема склонилась в седле и ткнула ребра Снега, чтобы он пошевеливался. Конь почти летел над пустой тропой, окружающий лес проносился мимо. Один неверный шаг, и она врежется в дерево.
— Вперед! — кричала Рема. Снег ответил вспышкой энергии. Рема оглянулась — Брен был в тридцати футах позади.
Снег перепрыгнул поваленное дерево, что было их финишной линией, и Рема рассмеялась. Замедлив Снега, Рема смотрела, как Брен и его лошадь проносятся мимо нее, поднимая пыль.
Брен потянул за поводья, подъехал к ней.
— Поверить не могу, что ты снова победила. Еще и без седла, — Брен покачал головой. — Это потому что ты меньше меня. Снег может бежать быстрее с легким всадником.
Брен был не выше Ремы, но весил намного больше. Он напоминал отца — крупный и сильный.
— Да, — отметила Рема, — наверное, в этом дело. Уверена, дело не в моей хорошо обученной лошади и моих отличных способностях.
— Ты — нечто, — рассмеялся Брен. — Но тебе пора домой, пока тетя с дядей не поняли, что мы делаем.
Рема знала, что он прав. Она была без седла, платье собралось между ног, чтобы она могла ехать верхом, как мужчина. Если дядя Кар узнает о гонках Ремы и Брена, он запретит Реме кататься — а это была ее единственная свобода.
Она проверила, что светлые волосы все еще стянуты в пучок у шеи. Рема запустила пальцы в гриву Снега.
— Догоняй! — рассмеялась она и сжала ребра Снега.
Брен буркнул:
— Шутишь, — но Рема не была уверена, она уже летела по лесу.
Рема и Брен были друзьями, сколько она себя помнила. Их гонки начались, когда ей было десять, когда Брен настоял, что девочки не могут кататься так хорошо, как мальчики. Конечно, Рема не могла допустить, чтобы он в это верил, и она бросила вызов. Рема победила с большим отрывом. И с тех пор друзья соревновались.
Дядя Кар и тетя Майя жили в мили от леса. Тропа, ведущая в город, проходила перед их скромным деревянным домом, амбар и пастбище для лошадей были за ним.
Они вошли на пастбище, Рема слезла со Снега и развязала платье. Она распустила волосы, и они упали на ее плечи. Брен тоже спешился.