Выбрать главу

-- И это, -- сказал Иуда с удовлетворением, -- это было то.

Он смотрел через стекло на электронный мозг ракеты ПНО, которую теперь осторожно выносили из подземного лифта четверо охранников.

Доктор Карл Орф повернулся к Иуде и спросил по-немецки: «Что сейчас происходит в тюремных блоках?»

Призрачная, пришитая ухмылка скривилась в гримасу отвращения. «Ба! Кто знает? сказал тонкий голос. «Они выключили мониторы. Но сейчас нет времени беспокоиться о них. Они заперты, а у нас много дел. Позвони Бранду и узнай, закончил ли он приготовления в подводной лодке. Мы не можем терять ни секунды.

— А две женщины? — спросил Орф, указывая на Ильзу и Джули, которые стояли среди охранников в черных костюмах под диспетчерской.

— Уберите их обоих! — отрезал Иуда. — Ильзе нужно вернуться на свой пост наверху. Нас не может беспокоить этот сумасшедший Атчинсон в последнюю минуту. Что до другой, то делайте с ней, что хотите.

Орф взял микрофон и отдал приказ. Ильза Лаутенбах кивнула и подошла к ряду лифтов. Двое охранников, удерживая Джулию, последовали за ней в один из лифтов, и двери закрылись.

Профессор Бранд сообщил, что все готово. Через несколько мгновений он вынырнул из люка подводной лодки. Два охранника помогли ему преодолеть вздымающийся стальной трап. Он выглядел бледным и обеспокоенным и, несмотря на их помощь и трость, двигался с большим трудом. "Несите это!" приказал Иуда. 'Время уходит.'

Когда Бранд вернулся в рубку, Иуда потянул за рычаг, и морская вода хлынула в пространство, где лежала подводная лодка. Она плескалась о стеклянные стены большими зелеными волнами. Когда вода полностью накрыла подлодку, Иуда нажал кнопку, и стальная надстройка отвалилась от подлодки. — Команда водолазов готова? — рявкнул он. «Команда водолазов готова, сэр », — ответила на китайском языке группа из сорока человек в масках, ластах и кислородных масках, стоявших перед рубкой управления.

- Ракетная часть готова?

«Водонепроницаема и готова, сэр », — протрещал из динамиков ответ.

— Отлично, возьмите часть в отсек , — отрезал Иуда. Он повернулся к Бранду. «Какое сейчас давление?»

— Пятнадцать фунтов за квадратный дюйм, — слабым, дрожащим голосом ответил Бранд. «Равно давлению моря снаружи».

'Хорошо. Мы откроем люк, — сказал Иуда. Его когтеобразные пальцы плотно сомкнулись вокруг рычага и потянули его на себя. Большой стальной экран в конце помещения медленно открылся, и стаи качающихся рыб остановились, чтобы посмотреть из темных океанских глубин на стальную рыбу, которые теперь выходила чтобы присоединиться к ним.

Иуда наклонился к своему микрофону и потянул за рычаг. «Вы слушаете меня, капитан Линь Цоэ?» — рявкнул он, глядя на один из экранов монитора. Он ожил и на нем появилось китайское лицо в кепке и свитере. «Я жду ваших распоряжений, сэр », — последовал ответ на мандаринском диалекте китайского языка.

— Отвези лодку на морское дно, — приказал Иуда. «Открой передний люк и наполни ракетную трубу». Он наблюдал, как команда водолазов ждала в стеклянной компрессионной камере, пока вода медленно поднималась над их головами. « Отсек с деталью уже в пути».

Ник Картер дико выругался. «У них электронный мозг ПХО! — прорычал он, столкнувшись с командой ныряльщиков "КШГТЯ" разлетевшизся вокруг подводных саней с батарейным питанием . Их маски сверкали, и они хлопали плавниками, выплывая из компрессионной камеры в идеальном строю в темный океан.

Он с тяжелым сердцем выключил монитор, зная, что тот факт, что "КОГОТЬ" добился того, что у него была эта часть, и это означало две вещи: Джули должна была быть убита, а установка на мысе Сейбл взорвана. Мы обратились к Джиму Бейкеру и 22 другим дайверам, стоявшим с ним в гидрокостюмах и масках в компрессионной камере вакуумной трубы. — Отсюда есть прямой выход к морю? — спросил он напряженно. — Который вы могли использовать, когда прокладывали трубу от Пелигро до Соболя?

Бейкер приостановлено. — Давление, должно быть, ужасное, — задумчиво сказал он, — но мы можем взорвать выход. У нас много груза, — сказал он, указывая на караульное помещение охранников. «И я знаю самое слабое место в компрессионной камере. Там, где мы заварили входную дверь, которой пользовались.

— Что ж, мы уже здесь, — сказал Ник. «Давайте сделаем все, что в наших силах».

Выбраться из тюремного блока было относительно легко. На Нике уже была форма часового; так что нужно было только заставить Бейкера и остальных надеть униформу и кислородные маски убитых часовых, а затем пройти к стальной двери, которая их запирала. Ник ударил по ней стволом своего автомата, крича на идеальном мандаринском: «Открывайте, товарищи. Мы убили здесь эту империалистическую сволочь. Помогите нам с телами. Охранники в компрессионной камере вакуумной трубы немедленно открыли дверь — и погибли под градом пуль. Следующая проблема заключалась в том, что не хватило гидрокостюмов и масок на всех. Бейкер нашел решение. Отправить более 70 заключенных, которых они освободили, прямо на поверхность Пелигро через вентиляционные трубы и люк, ведущий на виллу Атчинсона. Наверху было всего несколько охранников, и люди смогли подготовить суда на подводных крыльях и все другие плавучие средства для совместного отступления.