– А вот и мой пернатый друг! – воскликнул он, увидев Огнеплюя, отирающего в дверях со лба обильную испарину. – Ай, прости, уже не пернатый, но всё равно рад тебя видеть в добром здравии! Жаль, что не могу порадовать хорошими новостями – прибежал один из моих людей, стоявших на стрёме возле Архива Конгресса, и несёт такую околесину, что уши вянут! Одно из двух – либо ваша драгоценная принцесса учудила фортель в своём репертуаре, когда всё встаёт с ног на голову и начинается пляска на ушах, либо парень крепко повредился в уме. Подозреваю, что первый вариант более вероятен, чем второй, потому что остальные мои люди не вернулись.
– Но ведь вы же сказали им не возвращаться без Анджелики? – спросила прямолинейная Мегги.
– Это означает, – поморщился Дульери, что в случае провала им не поздоровится. Но никто из них не настолько глуп, чтобы понимать мои слова буквально. Совсем не явиться с докладом это десятикратно хуже, чем принести плохие новости! Но они не явились. Это означает, что они либо в плену, либо погибли. Второе предпочтительнее.
– Почему?
– Сам не знаю. Предчувствие!
– У меня тоже! – вступил в их диалог Огнеплюй. – Гёз, мы идём с тобой.
– Спятил, друг? – искренне удивился Дульери. – Ты же на ногах еле стоишь!
– Знаю, – огрызнулся красный дракон. – Пускай тебя это не волнует. Нет! Ты-то мне и поможешь. Дай сюда тот наконечник, который отдала тебе моя глупая сестра.
– Но…
– Слушай, Гёз! Это семейная реликвия и Мег не имела права распоряжаться ей единолично. Поэтому я могу потребовать её обратно. Но я не настолько неблагодарная тварь, чтобы просто отобрать у тебя то, что было дано в качестве залоговой платы. Я предлагаю новую сделку – поскольку этот наконечник был отдан нам с Мег в совместное пользование, то я готов уступить тебе свою часть, но не прямо сейчас, а через некоторое время. Иными словами, мне эта штука нужна для драки, а потом можешь её забирать и делать с ней что угодно!
Дульери некоторое время размышлял, нахмурившись, потом повернулся к железному шкафу у себя за спиной, открыл его, достал оттуда продолговатый предмет метровой длины, завёрнутый в кусок ткани, и протянул Огнеплюю.
– Держи, – сказал он без лишних споров, – всё равно эта штука не даёт к себе прикоснуться – бьёт током, да так, что волосы дыбом и дым из ушей! Но после того как всё закончится, она моя, даже если придётся взять её с твоего трупа!
Соглашение скрепили рукопожатием, после чего Огнеплюй размотал ткань и храбро взялся за трубку, способную служить рукоятью.
Ослепительная вспышка озарила на миг подвальный офис мафиозного дона, а когда все присутствующие вновь обрели способность видеть, то их глазам предстал Огнеплюй, львиная грива которого встала дыбом!
Но теперь, чтобы стоять, ему не надо было держаться за косяк, и не требовалась помощь Мегги. Мускулы дракона налились тонусом, глаза засверкали, а на губах появилась знакомая улыбка, способная привести в трепет любого, кто страдает излишней самоуверенностью.
– Хорошо! – проговорил преображённый Огнеплюй, голосом любителя русской бани, которого от души хлестнули веником.
После этого он обвёл взглядом помещение, показавшееся вдруг тесным и полутёмным, и замерших в изумлении Мегги и дона Дульери, словно увидел их впервые.
– Так, какого рыцаря мы стоим?! – воскликнул чудесным образом оживший Огнеплюй. – Анджелика нуждается в нашей помощи, а мы тут торчим, как змеи в морозилке! Пошли! Пошли! Пошли! Пошли!!!
Глава 95. Оставьте заботы старикам
Злося: Падре Микаэль, вы не спите?
Мик: Нет, сеньора Злоскервиль, входите, пожалуйста! Я немного страдаю
от бессонницы, а потому, чтобы не тратить дневное время, делаю
наброски одной книги, в которую хочу записать свои воспоминания
и размышления об устройстве миров, где мне удалось побывать. Но
вы что-то хотели сказать мне, дочь моя?
Злося: Падре Микаэль, меня беспокоит то, что Фоллиана и капитан
Барбарус до сих пор не вернулись из замка Злорда. Они ведь
только хотели посетить тамошнюю библиотеку, и сразу
вернуться назад.
Мик: Сеньора Злоскервиль, но разве можно быстро вернуться из
библиотеки? Я сам, случается, подолгу перебираю
коллекцию вашего мужа, хоть она и пребывает
в некотором беспорядке, из-за чего это
собрание книг нельзя назвать библиотекой…
Злося: Я прошу вас, падре Микаэль, называйте меня, по-прежнему
Злосей! Я счастлива, носить имя своего мужа, но никак не могу
привыкнуть к тому, что меня называют барыней и обращаются со