Выбрать главу

— Я тоже. — Мэлори наклонила голову. Она подумала, что никогда не смогла бы выглядеть так модно и экстравагантно в простых джинсах и хлопковой рубашке, как умудрялась выглядеть Зоя. Она подсчитала, сколько лет было Зое, когда у нее появился ребенок. В таком же возрасте Мэлори бегала по магазинам в поисках идеального выпускного платья и готовилась к поступлению в колледж.

И вот теперь, они вместе здесь, в полупустой комнате чужого дома, объединенные общими заботами.

— Странно, у нас так много общего. И странно, что, живя в относительно маленьком городе, мы ни разу не встречались до прошлой ночи.

Зоя села на противоположный конец дивана.

— Где ты делала стрижку?

— У Кармайна, недалеко от города.

— Это хороший салон. А «Хэйр Тудэй», где я работала… Это скорее для женщин, неделя за неделей делающих одно и то же, — она закатила свои рыжевато-коричневые глаза. — Так что нельзя винить человека, если тот решил отправиться за город. У тебя великолепные волосы. Твой стилист никогда не предлагал убрать пару дюймов?

— Обрезать? — инстинктивно Мэлори подняла руку к волосам. — Обрезать?

— Всего пару дюймов, убрать немного веса. Потрясающий цвет, кстати.

— Это мой. Ну хорошо, я дам немного подкарнать их. — Она усмехнулась и опустила руку. — У меня такое чувство, что ты смотришь на мои волосы, как я на эту комнату. Задаваясь вопросом, что бы я смогла с этим сделать, если бы мне позволили.

— Кока и печенье. — Дана принесла три жестянки и пакет магазинного печенья в шоколадной стружке. — Итак, что мы имеем?

— Я не нашла ни одного упоминания о трех дочерях молодого бога и смертной женщины. — Мэлори вскрыла банку и сделала глоток, хотя она предпочла бы стакан и немного льда. — Господи, эта штука такая сладкая. Я также не нашла ничего о плененных душах или ключах. Немного странных имен типа Лаг, Рианна, Ами, Дану. Истории войн, побед и поражений.

Она вытащила свой блокнот, быстро пролистала ряд аккуратно исписанных страниц, пока не нашла первую незаполненную. От одного взгляда на это у Даны на щеках появились ямочки.

— Держу пари, ты была студенткой с большой буквы все годы учебы. Кубок чести, список декана.

— Почему?

— Ты до невозможности организована. Составляешь план для всего на свете. — Она выхватила блокнот и пролистала страницы. — Да еще и с графиком по времени!

— Замолчи. — Смеясь над собой, Мэлори отобрала блокнот обратно. — Как я говорила, пока мой организованный стиль исследования не был столь бесцеремонно раскритикован, кельтские боги умирали — они казались бессмертными, но в действительности могли быть убитыми. И в отличие от того, что я знаю про богов в греческой и римской мифологии, они не жили на некой вершине магической горы. Они жили на земле, среди людей.

Дана села на пол.

— Что-нибудь, что могла бы быть метафорой для ключей?

— Если что-то такое и было, я этого не заметила.

— Художники были богами, и воины, — добавила Зоя. — Или еще кто в этом роде. Я имею в виду музыканты, барды, все они были важны. И матери-богини. Материнство было важно. И число три. Так что, похоже, Мэлори — художник…

Слова Зои отозвались резким болезненным толчком в сердце Мэлори.

— Нет, я лишь продавец.

— Ты знаешь искусство, — возразила Зоя. — Как Дана знает книги, а я — что значит быть матерью.

— Это хорошо. — Дана лучезарно улыбнулась ей. — Это дает каждой из нас определенную роль во всем этом. Питт говорил красота, истина, отвага. На картине, Мэлори — давайте для простоты называть их нашими именами — играла на инструменте. Музыка-искусство-красота. Я держала свиток и перо — книга-знания-истина. А у Зои был меч и щенок. Невинность-защита-отвага.

— Что означает?… — потребовала дальнейшего развития мысли Мэлори.

— Можно заключить, что первый ключ, твой ключ, нужно искать в области, связанной с искусством и/или красотой. Что вполне соответствует подсказке.

— Супер. Я подберу его по пути домой. — Мэлори слегка толкнула книгу ногой. — Что если они просто выдумали это? Всю историю?

— Я отказываюсь верить, что все выдумали просто чтобы посмотреть, как мы будем копошиться в поисках ключей. — Дана задумчиво надкусила печенье. — Не имеет значения, во что верим мы, они верят, что это правда. Значит у них есть какой-то источник, какие-то основания для этой легенды, или мифа, или истории, которую они рассказали нам прошлой ночью. А если есть основания, они есть в книгах. Где-то есть.

— По правде говоря… — Зоя поколебалась, но затем продолжила, — в книгах, которые я читала, говорилось о том, что большая часть кельтских мифов и легенд не были записаны. Они передавались из уст в уста.

— Эти чертовы барды, — пробормотала Дана. — Смотрите, Питт и Ровена где-то это услышали, тот, кто им рассказал, услышал это от кого-то еще. Значит, информация есть, а информация это мой бог.

— Может быть первое, что мы должны сделать, это собрать информацию на Питта и Ровену? Кто, черт возьми, они такие? — развела руками Мэлори. — Откуда они взялись? Откуда у них столько денег, что они могут раздавать их, как кексы?

— Ты права. — В раздражении на саму себя, Дана резко выдохнула. — Ты абсолютно права, и я должна была подумать об этом заранее. Так случилось, что я знаю кое-кого, кто мог бы помочь нам с этим, пока мы копаемся в мифах. — Она обернулась, услышав звук открывающейся входной двери. — И он сейчас придет сюда.

Они услышали глухой удар, шум, какую-то возню и проклятие.

Все это было до боли знакомо, и Мэлори сжала пальцами виски.

— Матерь божья.

В тот же момент огромный черный пес на полной скорости ворвался в комнату. Его хвост мотался, сбивая все на своем пути, как шар для боулинга, язык вывалился наружу. Звезды вспыхнули в его глазах, как только он заметил Мэлори.

Он издал несколько оглушающих «гав», после чего прыгнул ей на колени.

Глава 4

Флинн увидел три вещи, когда вошел в комнату вслед за своей собакой: свою сестру, сидящую на полу и хохочущую как ненормальная, шикарную брюнетку, стоящую у дивана в героической попытке сдвинуть с места Мо, и, к своему изумлению и удовольствию, женщину, о которой он думал большую часть дня, по большей части похороненную под грузом Мо и его безмерной любви.

— Ну ладно, Мо, хватит. Прекрати. Достаточно. — Он не рассчитывал, что пес его послушает. Он каждый раз пытался, Мо никогда не слушал. Но лишний раз попытаться казалось ему правильным в данной ситуации, пока он старался оттащить его, обхватив поперек туловища.

Ему пришлось наклониться к ней. Ну, может, он наклонился чуть ниже, чем того требовали обстоятельства. У нее были самые прелестные голубые глаза, даже когда она пронзала его взглядом.

— Привет. Приятно видеть вас снова.

— Уберите его! — процедила она сквозь сжатые зубы.

— Я над этим работаю.

— Эй, Мо! — громко выкрикнула Дана. — Печенье!

Это сработало. Мо подпрыгнул, выхватил печенье из рук Даны прямо в воздухе и приземлился. Это могло бы быть изящное приземление, если бы он не проскользил несколько футов по непокрытому ковром полу.

— Действует, как заклинание. — Дана подняла руку. Расправившись с печеньем, Мо неуклюже вернулся и подлез своей тушей под нее ладонь.

— Вау. Это действительно большая собака. — Зоя расслабилась, протянула руку и усмехнулась, когда Мо щедро лизнул ее. — Дружелюбный.

— Патологически дружелюбный. — Мэлори счищала собачью шерсть, пытаясь вернуть первоначальный вид своей льняной блузке. — Уже второй раз за сегодняшний день он оказывается на мне.

— Он любит девчонок. — Флинн снял свои темные очки и метнул их на корзину. — Вы так и не сказали, как вас зовут.

— О, так это ты — идиот и его собака. Можно было догадаться. Это Мэлори Прайс, — сказала Дана. — И Зоя МакКорт. Мой брат, Флинн.