Выбрать главу

Под накидкой у мисс Мэдок виднелась огромная мозаичная брошь с изображением Колизея и три нитки бус – одна короткая, из серебристо-синего венецианского стекла, и две длинные, из коралла и маленьких золотистых бусин. Каждый раз, когда мисс Мэдок шевелилась, бусины звякали.

Лэм порылся в кармане и достал ключ.

– Итак, мисс Мэдок, скажите, не видели ли вы когда-нибудь вот такой ключ?

Она неуверенно уставилась на него и вдруг просияла.

– Да, да… точно такой же был у мистера Харша. Ключ от церкви. Помнится, что-то говорили на дознании, но я, признаться, не поняла… знаете, это все очень запутанно…

– Вот мы и пытаемся прояснить дело. Надеюсь, вы нам поможете. Когда вы в последний раз видели похожий ключ?

Мисс Мэдок, видимо, задумалась, но наконец заговорила. Ее высокий блеющий голос, по мнению Эббота, был точь-в-точь как у Белой Королевы.

– Сейчас скажу… Мистер Харш держал ключ на туалетном столике… но во вторник вечером, когда я застилала постель, его там не было. Миссис Уильямс нездоровилось, и я сама застелила постель, только, конечно, мистер Харш так и не лег спать, бедняга, но откуда же я знала… Потом, кажется, я снова его увидела – по крайней мере, не раньше, – то есть если я его видела, то позже, ну, вы понимаете…

Лэм сохранял невозмутимость.

– Вы говорите про ключ?

Мисс Мэдок поправила накидку. Все бусы забренчали.

– Разве? Кажется, я забыла… Я так расстроилась из-за мистера Харша…

– Да. Вы сказали, что застелили ему постель во вторник вечером. Ключ вы увидели позже, не так ли?

– Да-да, конечно… я припоминаю. Он взял его, чтобы отпереть церковь. Но на следующий день, когда я чистила брату одежду, ключ выпал из кармана… – Она испуганно замолчала. – Но, разумеется, это не мог быть ключ мистера Харша! Знаете, я даже не подумала…

Лэм немедленно задал прямой вопрос:

– Одежда, которую вы чистили, была той самой, которую мистер Мэдок надевал накануне вечером?

– Да.

– То есть вечером во вторник?

– Да.

– И ключ, который выпал, был вот таким? – Он протянул на ладони ключ Буша.

– Да, да! – воскликнула мисс Мэдок.

– И что вы с ним сделали?

– Положила обратно, – испуганно ответила мисс Мэдок. – Брат запрещает трогать его вещи.

Лэм встал.

– Спасибо, мисс Мэдок. А теперь мы побеседуем с мистером Мэдоком.

Она поднялась, в тревоге уронив носки.

– Нельзя… он работает… я никак не могу… я никого к нему не пускаю, если он занят…

Инспектор умел убеждать. Поэтому мисс Мэдок покорно отправилась в лабораторию – постучала, шагнула за порог и с дрожью произнесла несколько слов, после чего в спешке удалилась, благодаря Бога за то, что послышался звук закрывшейся двери.

Эван Мэдок, выпрямившись с пробиркой в руке, высокомерно взглянул на незваных гостей. Вежливости по отношению к незнакомцам и почтения к закону проявлено не было: его потревожили, потревожили во время работы. Пускай задают свои вопросы и убираются. Мистер Мэдок самым недвусмысленным образом выразил это, если не словами, то тоном и поведением.

«Какой нахал, – отметил Фрэнк Эббот. – Иногда блеф помогает, если карты плохи».

Старый Лэм держался по-деловому вежливо.

– Нас прислали навести кое-какие справки в связи со смертью мистера Майкла Харша. Думаю, вы можете помочь следствию, мистер Мэдок.

Поднялись густые черные брови, сверкнули глаза, послышался ледяной голос:

– А я полагаю, что это маловероятно. Чего вы хотите?

Лэм объяснил:

– Я хочу знать, что вы делали в Церковном проулке незадолго до смерти мистера Харша.

Черные косые брови вновь опустились и сердито сомкнулись, превратившись в сплошную линию. Рука, державшая пробирку, с силой сжалась и расслабилась. Осколки стекла посыпались на пол. Эван Мэдок даже не взглянул на них.

– Кто сказал, что я там был?

Лэм вытащил из кармана бумагу и неспешно развернул.

– Вас видели и слышали, мистер Мэдок. Здесь у меня показания, где говорится: «Мистер Мэдок шел по проулку в сторону церкви. Я отчетливо разглядел его в лунном свете. Мисс Браун стояла у садовой калитки. Мистер Мэдок спросил: “Куда вы идете, Медора?” – и она ответила: “Не ваше дело”». Вы можете как-нибудь прокомментировать это? Свидетель также утверждает, что вы запретили мисс Браун идти в церковь, отобрали ключ, который она держала в руке, и ушли. Кстати, мисс Браун признала, что выходила в проулок.

Эван Мэдок зло рассмеялся.

– Да неужели? Она говорит, что выходила в проулок? Что еще?

– Я здесь не за тем, чтобы пересказывать чужие показания. Мне необходимы объяснения. У нас есть доказательство того, что во время убийства мистера Харша у вас находился один из ключей от церкви. Есть также свидетельство, что вы поссорились из-за него с мисс Браун. Вам есть что сказать?

полную версию книги