Выбрать главу

- Рассказал, - сказал он.

- И рассказал о биофлавоноидах?

- И о них.

- Так вот, обычная роль витамина С, - сказал я, - борьба и предотвращение инфекции.

Олли вытащил удочку. - Я слышал об этом.

- Витамин С, - сказал я, - действует как антибиотик.

Он внимательно изучил крючок. На тупой крючок не поймать рыбу, если только не попасть им ей по голове и оглушить.

- Кстати, - сказал я, - витамин С делает почти все, что делают антибиотики, кроме побочных эффектов.

- Потрясающие свойства витамина С, - сказал я, - были открыты в ходе недавних исследований. - Современные исследования производят на Олли впечатление. Если бы я сказал ему, что об этом известно с незапамятных времен, он не стал бы меня слушать. - Некоторые прогрессивные врачи использовали его и получили прекрасные результаты.

- Для чего? - спросил Олли.

- Для лечения инфекций, - сказал я.

- Вроде порезанных пальцев и прочего?

- Нет, нет, - сказал я. - Для гораздо более серьезных вещей.

- Например?

- Витамин С, - сказал я, - использовался с огромным успехом против болезней вроде полиомиелита, столбняка, менингита и так далее.

- Никогда бы не подумал, что пара таблеток способна на такое, - сказал он.

- А пара таблеток и не способна, - сказал я. - Использовались большие дозы.

- Насколько большие?

- До четырех тысяч миллиграммов, вводимых внутривенно.

Олли закрыл глаза, подсчитывая в уме.

- Это соответствует восьмидесяти таблеткам по пятьдесят миллиграммов каждая, - сказал я.

- Принятым одновременно?

- Одновременно, - сказал я. - И, может быть, вновь каждые четыре часа, пока не отступит инфекция.

- Ну и ну, - сказал Олли. - Это целая куча витаминов.

- Так и есть, - согласился я. - И я читал и о больших дозах, которыми лечили болезни вроде флебита, энцефалита и вирусной пневмонии.

- Я даже и не представлял себе такого, - сказал Олли.

Марвин перекатился на спину и замахал руками.

- Похоже, ему приснился кошмар, - сказал я Олли.

- Еще бы, - сказал Олли. - После такого обеда.

- Я на днях прочел один отчет, - сказал я, - об удивительных излечениях артрита. Пациенты принимали витамин С. Десять тысяч миллиграммов в день.

- Это удивительно, - сказал Олли. - Я обычно принимаю по таблетке в день. Пятьдесят миллиграммов или около того.

Марвин сдавленно вскрикнул и сел. Его трясло. Его рот беззвучно раскрывался и закрывался. Он поднялся на ноги и побрел к озеру.

- Хорошо поспал, Марвин? - спросил я.

Он опустился на колени у воды. Он погрузил руки в воду и поплескал себе на лицо. Затем он сел и осмотрелся широко раскрытыми глазами.

- Ну и ну, - прошептал он, - вот так сон. - Он вытер лоб. - Там была эта курица, прикинь? Размером со слона.

Я сочувственно кивнул.

- И она втаптывала меня в чан с мороженым.

- Правда? - спросил я. - Какого сорта?

Его передернуло. - Тутти-фрутти.

- Ненавижу этот сорт, - согласился я.

- Я задыхался, - сказал он. - Задыхался в баке с мороженым. - Он с силой зажмурился. - И я не мог выбраться, потому что на мне стояла эта гигантская курица.

- Доешь картофельный салат, Марвин, - сказал я. - Тебе полегчает.

- Слушай, - сказал Олли. - Расскажи еще о больших дозах витамина С. Никогда не слышал об этом.

- Так и есть, - сказал я. - Немногие слышали об этом. Большинство из тех, кто принимает витамин С и близко не подходят к таким дозам. Маленькие дозы почти не дают эффекта. Пятьдесят миллиграммов в день предотвратят цингу, но это и все. Для того, чтобы витамин С принес большую пользу, нужно есть его в больших количествах. Гораздо больших, чем обычно рекомендуют.

Марвин вернулся с тарелкой картофельного салата и вилкой.

- Было отмечено, что большие дозы витамина С через каждые несколько часов ускоряют выздоровление от болезней вроде инфекционного гепатита буквально чудесным образом, - сказал я. - То же касается мононуклеоза.

- Мононуклеоз, - сказал Олли. - Это так называемая болезнь поцелуев?

- Так его называют.

- Ну что ж, - вздохнул он, - к сожалению, я женатый человек, так что это волнует меня меньше всего.

- А я не женат, - сказал Марвин.

Я холодно посмотрел на него.

- Ну, - пробормотал он, - не то, чтобы мне часто приходилось целоваться.

- Слушай, - сказал Олли, - Какую бы ты порекомендовал дозу для приема витамина С?

- Большую, - сказал я. - Тебе нужно насыщать им тело. Это единственный путь к максимальным результатам.

- Насыщать? - сказал Олли.

- Верно, - сказал я. - Насыщать. Так, чтобы хватало на все части твоего тела.

- Тело не может запасать витамин С, - сказал я. - Так что нужно принимать его ежедневно.

- Часть витамина С нужно получать из пищи, - сказал я. - Цитрусовые это лучший источник. Пей хотя бы по стакану апельсинового или грейпфрутового сока ежедневно, и ешь хотя бы одну порцию зеленых овощей вроде шпината или капусты или зеленого перца.

- Как насчет добавок?

- Это важный элемент, - сказал я. - Почти невозможно получить достаточные количества из пищи. Нужно принимать добавки.

- Сколько?

- Около пятисот миллиграммов в день.

- Это немало.

- На самом деле нет, - сказал я. - Я принимаю по тысяче в день. Пятьсот это минимум.

- И ты рекомендуешь Супер С комплекс фирмы Йорк? - сказал он. - Из-за биофлавоноидов?

- И по другим причинам, - сказал я. - Принимай по пятьсот миллиграммов Супер С в день и у тебя будет здоровье, достойное Геракла.

Краем глаза я увидел, как Марвин швыряет в озеро камень. Олли услышал плеск и обернулся.

- Видел? - сказал он. - Без малого полметра.

Причины неудач - часть I

В захудалом районе на восточной окраине города когда-то было небольшое пыльное место, носившее громкое название игровой площадки. Площадка, какой бы она ни была, находилась в трех кварталах от бухты, чуть западнее Компании Морского Оборудования Пэйна и МакИнли и прямо по ветру от Западного Транспортного Погрузочного Дока №4, из которого во внешний мир текли бесконечные потоки бычьих шкур, азотных удобрений, серы и других отвратительных товаров. По другую сторону бухты, на расстоянии примерно в милю, нефтеперерабатывающий завод проливал в реку свою порцию грязи, направлял в небо ревущие языки пламени из своих труб и, при подходящем уровне влажности, вносил свою отвратительную лепту в и без того душную атмосферу.

С одной стороны игровая площадка была ограничена двумя квадратными милями грузового склада, совмещенного с цехом сборки автомобилей. Две другие стороны представляли собой сортировочную станцию и склады. Оставшаяся сторона представляла собой ряд рассыпающихся строений и Пожарную Станцию №3.

Сама игровая площадка представляла собой жалкое зрелище. Десять лет назад в приступе благотворительной лихорадки местный бизнес-центр установил на ней набор из качелей, качалок, турников и прочего. Однако время неумолимо. Металлические столбы и перекладины заржавели. Деревянные качалки и сиденье единственных сохранившихся качелей потрескались и ощетинились трехдюймовыми щепками. На кольцах уже давно никто не висел, а земля, на которой так и не посеяли траву, была покрыта пятисантиметровым слоем пыли в сухое время года и превращалась в море грязи в дождливое.

С раннего утра до позднего вечера площадка была заполнена детьми всех возрастов. Их присутствие не было, как можно предположить, вызвано любовью к старой площадке. Просто им больше некуда было пойти. И так как никто не присматривал за площадкой, дети были предоставлены сами себе, и их игры в течение лет протекали по ровному и предсказуемому шаблону.

Малыши - до десяти лет - бегали повсюду, пачкались, кричали и дрались за лучшие места. Девочки постарше сбивались в стайки, хихикали и притворялись, что не смотрят на то, что вытворяют на перекладине мальчики. Мальчики постарше притворялись, что не смотрят на девушек.