Выбрать главу

И вот решила Настя навестить свою деревню. С замиранием сердца подходила она к ней, ожидая насмешек со стороны людей. Но вот чудо: никто и не признал в прекрасной девушке былую дурнушку. Поселилась Настя в своем доме, тут и женихи зачастили - молодец к молодцу, один краше другого. Да не торопилась Настя руку и сердце отдать. Приметила Настя как-то мальчонку: так себе, ни росту, ни виду, глаз на Настю поднять не смеет: ему, неказистому такому, и рассчитывать не на что. Да вот только Настя по другому думала. Сама к нему подошла да и в любви призналась. Оторопел паренек: как же я, такой некрасивый, парой тебе буду - сокрушается он. А мы пойдем вместе твою красоту искать, пока не найдем. Так и ушли они жить в чудесный лес и по сей день счастливо живут, а вместе с ними их красота. А о дне рождения тогда сорока выведала: специально в деревню летала и весть на хвосте принесла и всему лесу рассказала.

Вот так.

ЧУДО-ЮДО, ЧУДО-ДРУГ

То ли рыба, то ли птица,

То ли диво мне приснилось,

Чудо-юдо небывалое

Предо мною вдруг предстало.

Из каких пучин неведомых

Заповедное творенье,

Словно невидаль какая,

Смотрит молча, не мигая

"Ты послушай, друг-девица,

Вдруг сказала рыба-птица,

Прочь меня ты не гони,

А вниманьем одари.

Не смотри с таким испугом,

Стань мне просто милым другом.

Стало мне так одиноко

Посреди морских чертогов.

Не останусь я в долгу,

Уж богато одарю".

Так сказала и смутилась,

И слеза из глаз скатилась.

" Что ж, - ответила я чуду,

Верным другом тебе буду.

Не за деньги, не за злато,

Просто сердцем тебе рада.

И мне часто одиноко

В моем тереме высоком.

Будет ныне же кому

Разогнать печаль мою".

Птица-рыба встрепенулась

И хвостом своим взмахнула,

Услыхав такой ответ,

И, ударив по воде,

Скрылась быстро в глубине.

И с тех пор не одиноко

Жить мне в тереме высоком.

Только солнышко зайдет,

Ночь на землю упадет,

Чудо-юдо, чудо-друг

Предо мною предстает.

На серебряном коне

Он сияет в темноте.

Знаю я, что принесет

Сказок чудных он мешок.

Эх, родное чудо-юдо,

Мне совсем с тобой не худо.

Будем долго дружить вместе,

Ты да я, да наши песни.

ЧУДО-КОНЬ

днажды, поздним вечером, случилось неожиданное: из темноты и густого ' мрака соткался конь необыкновенной красоты: с черной, как атлас, кожей, глазами-алмазами и сбруей, украшенной бриллиантами. Он стоял передо мной, потряхивая гривой, и бил нетерпеливо копытом о землю. - Что желаешь ты, прекрасный скакун, дитя ночи и звезд? О чем нетерпение твое?

И ответил мне чудо-конь так: Торит сердце мое. Жажду показать тебе чудеса невиданные. Садись бесстрашно на меня, я пронесу тебя через звездные миры, через страну Зазеркалья".

И помчались мы через галактики, через ликующие звезды, по волнам божественного мрака.

И вот, наконец, вдали стало что-то появляться. И узнала я землю, нашу землю, но как бы отраженную в божественном зеркале: чудесную, цветущую и ликующую.

Друг, не бойся, мы пройдем все лабиринты зазеркалья и мы обрящем нашу землю.

РАДОСТЬ ВЕЧНАЯ И РАДОСТЬ ВРЕМЕННАЯ

или-были сестры-близнецы: Радость вечная и Радость временная, преходящая. Жили ладно, дружно, хоть и разные были. Радость вечная была степенная, величавая, слова лишнего не скажет, движения лишнего не сделает - достоинство хранит. А Радость временная - совсем другая: вечно в драных платьицах да босиком по лужам бегала, пузыри мыльные пускала. Но любили сестры друг друга, и люди их любили, всегда с нетерпением ждали к себе в гости. И неразлучны были сестры, всегда вместе приходили к людям. И когда Радость вечная невесту в белоснежное платье обряжала, Радость временная вино игристое в бокалы гостям подливала. Когда Радость вечная родившегося ребенка на руки принимала, Радость временная тут же погремушками гремела. И было всем хорошо: гармония царила в мире.

Но позавидовала злая сила сестрам, решила их поссорить, подбросила им мысль лукавую: кто из двух сестер важнее? Стали спорить сестры да и разругались вконец. Обиделись друг на друга и решили жить по отдельности, доказывая друг другу, кто из них важнее. И померкло что-то на свете, что-то неуловимо исчезло из мира, из жизни людей. Вроде бы все то же, да и не то. Там, где Радость вечная приходит, как-то тяжело стало. Вроде бы и Радость, да какая-то не та: легкости, игры, изюминки не хватает. А Радость временная совсем избегалась, извертелась, истрепалась по разным гулянкам. Так и не смогли они выяснить, кто же из них важнее. Да и нет ответа на этот вопрос. Но, к счастью, настало время и одумались сестры, поняли, что кроме горя ничего больше их вражда никому не принесла: встретились, обнялись, помирились и дали слово никогда больше не разлучаться. Стали опять жить дружно и учиться друг у друга, да так, что скоро никто не мог отличить их друг от друга. И опять воцарились мир и гармония на земле.

ВОЛШЕБНЫЙ НАПИТОК

олшебный напиток - вино волшебства

Течет из чаши в чашу,

Из уст в уста.

Восходим вместе

Открыты врата.

Изгиб линий

Возлюбленного

Любви стрела

Излучина сердца моего навсегда.

Ты увлек меня, но Ты был сказочно прекрасен и недостижим в своем Величии.

И я построила Дом, имя которому - Тайна.

Стены его сложены из безмолвия.

А окна - ослепительный бархатный мрак.

А дверь его - одиночество.

А сердце - очаг его - слеза.

И там, за семью оградами, за семью печатями, я

задумала небывало-удивительное: я соткала тончайшую белоснежную ткань, в сокровенном трепете надеясь, что Ты, гуляя по своим владениям, случайно бросишь и задержишь взгляд на ее узорах. Я обернулась в нее и скрыла себя, ибо больше не хотела, чтобы кто-нибудь, кроме Возлюбленного, созерцал меня.

И вот мой День взошел и воспел свою песню. Ты заскучал, мой Возлюбленный, среди Своих богатств и сокровищ. И никакие чудеса не могли прогнать печаль Твою. И в тоске, уже почти отчаявшись, Ты бросил Свой взгляд на мои узоры. И Ты воспламенился удивлением, и поманил меня, как Царь, но я убежала прочь, ибо я хотела, чтобы Ты сам последовал за мной. Ты разгневался моим непослушанием и догнал меня, и уже занес меч, но был зачарован покрывалом моим. Ты коснулся его Своими нежными пальцами, сдернул его и застыл в завороженности.

Ибо:

Я -Твой Дар,

А Ты - мое Дарение.

И когда Ты мерцаешь, зачаровывая меня,