Выбрать главу

— Я готов к любым испытаниям, мой государь! — торжественно заявил он и отвесил королю низкий поклон, широко взмахнув рукой.

Фредебод одобрительно кивнул и тихо произнёс:

— Отныне судьба Аремора — ваша судьба, мессир.

Затем он прикрыл глаза ладонью, давая понять, что больше не в силах говорить, но никто из стоявших у ложа не сдвинулся с места. И только двое с трудом удерживали себя подле умирающего: королева Розмунда, уже не таившая полного ненависти взора, и Рихемир, сгоравший от нетерпения принять долгожданную власть. Но король был ещё жив, и они опасались его гнева.

— А теперь оставьте меня, — Фредебод наконец произнёс слова, которых от него ждали. — Я должен с честью уйти из этого мира.

Повинуясь его приказу, приближённые согнулись в глубоком поклоне и затем, пятясь, друг за другом покинули королевские покои.

— Я желаю говорить с мастером Тарсисом, — стоном прозвучал в тишине голос короля.

Мастер-приор остановился у порога, пропуская Розмунду. Выходя из опочивальни, королева бросила на него взгляд, полный злобы и гнева.

— Мессир, я хочу не только исповедоваться вам, — заговорил Фредебод, когда они со стариком остались одни, — но и обратиться к вам с просьбой. Считайте, что это моё истинное последнее волеизъявление, и поклянитесь, что исполните его любой ценой.

Гаснущий взор чёрных глаз короля был устремлён куда-то вдаль, мимо Тарсиса, который, в свою очередь, внимательно разглядывал неподвижное, точно высеченное из камня, лицо государя.

Наконец Фредебод чуть повернул голову, обратив свой взгляд на приора, и старик приготовился слушать.

— Мессир, вы знаете не хуже меня, что королевская власть не может быть преградой для тех, кто, будучи одержим коварными замыслами, решит покуситься на жизнь своего государя. Мои предки были грозными правителями, их боялись, их почитали. Я знаю, многие мои подданные считали меня слабым и безвольным королём: я не вёл завоевательные войны, я прощал обиды своим друзьям, не держал зла на своих врагов… Я старался не замечать дерзкие поступки близких мне людей. Моя жена Розмунда, коварная сердцем и прекрасная ликом, погрязла в грехах, а я… я не смог предотвратить ни одну беду, творимую этой лицемерной женщиной!

Фредебод горестно вздохнул и потом спросил:

— Мастер Тарсис, вы помните день моей коронации?

Старик кивнул.

— В ночь накануне торжества случилось лунное затмение. Это было зловещее предзнаменование. Тогда вы, глядя на небо, сказали, что королевская власть станет причиной моей смерти и что тягчайшее зло причинит близкий мне человек. О, почему я не отказался от трона в пользу моего младшего брата?! Ведь я не был рождён для высшей власти, ибо это бремя не для слабых плеч и мягкого сердца. Вы были правы, мастер Тарсис! Я умираю не по воле небес!

Тарсис не шелохнулся. Казалось, его ничто не могло удивить, он ко всему был готов и обо всём знал заранее.

— Я знаю, что Рихемир желал моей смерти, — продолжал король, — он, как когда-то его отец, с юных лет мечтал о троне. Но смел ли я подумать, что Розмунда стремится стать полновластной правительницей? О, мессир, как горько уходить из этого мира, оставив зло безнаказанным, а добро невознаграждённым!

Старик по-прежнему безмолвствовал, внимая речам своего государя.

— Когда-то, много лет назад, Ареморское королевство было самым могущественным государством, подчинив своей власти соседей и дальние заморские земли. Многочисленные войны возвысили Ареморскую династию, но сама страна была ослаблена внутренними беспорядками. Сын короля и знать подняли мятеж, сбросили правителя с трона и закололи мечами. Всю жизнь я хотел иметь сына и всю жизнь боялся его рождения. И словно зная о моём страхе, судьба наказала меня: моя жена Розмунда не познала материнского счастья. Я мог и дальше спокойно править страной, зная, что участь моего предка, принявшего смерть от собственного сына, со мной не повторится. Только вам одному я могу сейчас признаться, что на самом деле мне более всего хотелось понять, на ком из нас — на мне или на Розмунде — лежит проклятие бездетности. Да, да, мастер Тарсис, с тех пор, как она стала моей женой и не смогла понести от меня, я стал тяготиться мрачными мыслями. Мне казалось, что надо мной смеются даже мои приближённые, я и сам старательно избегал разговоров о престолонаследнике. Тогда я начал соблазнять молодых служанок и даже фрейлин королевы, но ни одна из них не зачала от меня. Я возненавидел себя, я презирал себя, я рыдал ночами, уверовав в своё бессилие. Государственные дела начали приходить в упадок, и никто не мог догадаться об истинной причине моей безучастности. Помните ли вы неудачную войну с кочевыми племенами? Моё безрассудство чуть было не привело Аремор к гибели…