— Седьмой Ключ, — сказал Артур. — Усиль мой голос, и пусть свет моих крыльев осияет все Сады.
Ключ потеплел под его рукой. Артур взглянул на воюющих созданий, таких маленьких и незначительных, и заговорил.
— Я Артур, Законный Наследник Зодчей, Обладатель Семи Ключей! Я повелеваю всем сражениям прекратиться немедленно. Пусть Первая Дама придет в Элизий, и я унаследую свое Королевство!
Его слова разнеслись по всем Несравненным Садам и за их пределы, а с ними пришла ослепительная вспышка света, исходящая из Седьмого Ключа и подхваченная всеми остальными Ключами, будь они у Первой Дамы или у Артура. И везде, где падал этот свет, оружие переставало действовать, руки опускались, а гнев и ярость исчезали из сердец.
Глава 28
Листок резко очнулась. Только спустя несколько мгновений она осознала, что она все еще в воздухе, ее все еще несет Сьюзи, что рядом летят доктор Скамандрос и Джиак, а чуть поодаль — Фред.
— Я правда слышала Артура? — сонно спросила Листок.
— Ага, — ответила Сьюзи.
— Что происходит? Почему все так радуются?
— Самой бы знать точно. Но Артур забрал Седьмой Ключ. Война окончена. Пойдем навестим его. Держись!
Она спикировала вниз, к Элизию, проносясь между рядами парящих солдат, новопустов, чародеев и насекомых. Все, кроме насекомых, ликовали. Мир был одинаково желанен всем, хотя, возможно, лишь потому, что сила Седьмого Ключа забрала боевую ярость.
Сьюзи и Листок вначале заметили Артура. Он стал еще выше и еще более невероятно хорош собой. Теперь он на голову возвышался над Лордом Воскресенье, стоящим позади, рядом с кривой яблоней, которая раскачивалась на корнях, словно стояла на цыпочках. Сам же Артур облокотился на клетку из золотых прутьев и глядел в пространство.
Первая Дама опередила Сьюзи метров на десять. Она приземлилась рядом с клеткой, сложив крылья. Сьюзи опустилась позади, но не слишком близко, и отпустила Листок, которая сделала несколько неуверенных шагов вперед. Доктор Скамандрос и Джиак подошли к ней с обеих стороны и поддержали под руки.
— Спасибо, — прошептала Листок. Она говорила шепотом, потому что внезапно осознала, что ей здесь не место. Она словно явилась без приглашения на инаугурацию президента или коронацию королевы, или что-то еще в этом роде. Хуже и страшнее всего в этом было то, что Артур больше не выглядел как Артур. Он стал слишком потрясающим, слишком ослепительным и слишком не похож на человека, чтобы Листок могла по-прежнему думать о нем как о мальчике, которым он когда-то был.
— Ты победил, Артур, — провозгласила Первая Дама. — Воистину ты Законный Наследник.
— Так и есть, — ответил Артур. — Верни мне Ключи, чтобы я мог остановить Пустоту и воссоздать мое Королевство.
Первая Дама изящно склонила голову. Часовой меч Первого Ключа перелетел на пояс Артура. Перчатки Второго Ключа исчезли с рук Волеизъявления и возникли на руках Артура. Брошь из трезубца и жезла разделилась на Третий и Четвертый Ключи, те подросли немного и, вращаясь воздухе, присоединились к мечу на поясе Артура. Пятый Ключ, которым Артур уже обладал, повис вместе с Седьмым на цепочке на шее, а ручка Шестого Ключа заняла место за левым ухом.
Артур улыбнулся и вскинул руки, позволяя силе всех семи Ключей напитать его.
Я теперь могу все, подумал он. Абсолютно все…
Первая Дама сорвала маленькое, сморщенное яблочко с дерева Седьмой части и надкусила великолепными зубами. Раздался резкий звук, непереносимо громкий щелчок, словно сломалось что-то, что не должно было сломаться.
Артур ощутил этот звук, словно его ударили в живот. Он опустил руки и в изумлении смотрел, как яблоня и Первая Дама вошли друг в друга. Мгновением раньше тут стояли могучая Жительница и искривленное дерево, и тут они соединились, став колонной вихрящихся слов. Огненных слов, таких раскаленных и ярких, что их было видно даже сквозь сомкнутые веки, видно, даже если смотреть в другую сторону. Миллионы слов, но одна фраза повторялась снова и снова, ясно слышимая не только Артуру с его новыми мысленными способностями, но и всем остальным.
Я Волеизъявление Зодчей. Да будет Воля Ее!
Артур прочел эту фразу и, к своему ужасу, понял, что произнес ее вслух, не осознавая этого, безо всякого сознательного намерения. И его голос, и вся сила Ключей служили теперь целям Волеизъявления, во исполнение давно отложенного намерения.