— Брат Фредерик, — осторожно вмешался в разговор Поляк. — Каким таинственным случаем привело тебя в эти далёкие земли, где нет даже упоминания о святой нашей матери Церкви?
— Знать бы, за какие грехи тяжкие ниспосланы мне сии испытания? От любви ли Божьей или от недостатка её? Сам я из Кракова. Предки мои, германцы, сто лет назад осели на польской земле, там родилось и выросло много поколений рода, туда принесли веру нашу братья бенедиктинцы. Пять лет назад Бату-хан с силой своей неразумной огнём прошёл по тысячам жизней. Сколько народу полегло от неуёмной жажды крови и золота! Как вестники ада, пришедшие возвестить о конце времён, монголы окрасили кровью реки и превратили в пепел наши города. «И рассвирепели язычники; и пришёл гнев Твой и время судить мёртвых и дать возмездие рабам Твоим…» — процитировал монах откровение Иоанна Богослова и тяжело вздохнул. — В то время я мог бы отречься от всего, от всех богов сразу, но Иисус вдохнул в меня силу мученика и не оставил в мытарствах. Хан Картан, узнав, что я «факих» — учёный, знающий много языков, забрал меня с собой. С тех пор слово «раб» прочно вошло в мою жизнь. Но мне не пришлось самому распорядиться своей жизнью, а что привело вас в эти забытые Богом дали?
— Долг, — ответил Карпини. — Долг перед Апостольским Престолом и Господином папой Иннокентием IV.
— Как? — всполошился Фредерик. — А Его Святейшество Григорий IV? Неужели почил? Святые мученики!
— Да. Божьей милостью пребывает на небесах! После него был папа Целестин IV, но во главе церкви он пробыл всего семнадцать дней. Господь и его призвал к себе.
Сидящие у костра склонили головы и перекрестились.
— Путь наш сюда был труден и печален, поскольку двигали нами скорби за весь христианский мир. Святая церковь озабочена растущей угрозой со стороны монгольского племени. Наша миссия проста — доставить послание папы императору всех татар хану Угэдэю.
— Что ж, если вы везёте письмо Угэдэю, то надолго опоздали. — На лице Эсмонда промелькнула усмешка. — Он умер пять лет назад.
— Для нас это новость неожиданная, — смутился Карпини. — Слишком тёмен мир стран востока. Очень мало о нём известно.
— Вам стоит поторопиться. Скоро в столице империи, Каракоруме, состоится курултай — это что-то вроде нашего Вселенского собора. Ханы будут выбирать нового Верховного правителя монголов — кагана. Но выборы — простая формальность. Уже известно, что им станет сын Угэдэя, хан Гуюк.
— Это интересно, — сказал Карпини. — Но сначала нам нужно встретиться с Батыем. У нас важное поручение к нему.
— Странно, — ответил Фредерик. — Так хана Бату называют только русы.
— Мы много времени провели в их землях. Князь Василько принимал нас очень радушно. Много рассказывал о жизни в этих краях. Он хорошо знаком с нравами и обычаями монголов. Князь Ярослав дал нам охрану и дары для татарского владыки.
— Народы Русии, — поддержал разговор Поляк, — столь же дики и необразованны, как местные племена, но соседство с просвещёнными странами и осёдлость делает их намного привлекательнее нашему взору.
— Теперь поговорим о грядущем дне, — продолжал брат Фредерик. — Завтра вам предстоит познакомиться с человеком, весьма незаурядным и очень уважаемым среди монголов. Именно он возглавлял поход в наши земли. Весьма молод, ему нет и сорока лет. Не стремится к власти, хотя реально ей обладает. Умён, хитёр, коварен, но справедлив и великодушен.
— Мы думали встретить чудовище, пожирающее людей, Бусириса. Сказано ведь, что придёт с востока царь иного племени, господин беззаконий, богохульник, алчущий золота, губитель, обманщик, враг преданных вере, умерщвляющий людей.
— Я тоже был уверен, что когда приходит Антихрист, он приходит ко всем и каждый — его частица. Но проведя время здесь, понял: они плод бедствия мира, в котором живут. Со своей культурой и ценностями. Жизнь лошади тут ценнее человеческой. Об этом нужно помнить всегда.
— Поэтому наша святая миссия, — с жаром заговорил Поляк, — нести слово Господа в эти земли! Мы будем посланниками и знаменосцами Иисуса. Никто не должен усомниться в нашей правоте. Только просвещение поможет отодвинуть срок их сошествия в бездну, где их страдания будут столь невыносимы и бесконечны.
— Это так, брат мой, — спокойно ответил Карпини. — Но ветру нельзя указать, куда дуть. Сейчас нам стоит беспокоиться не об их душах, а подумать о том, как выполнить миссию и не потерять при этом наши просвещённые головы.