Выбрать главу

— Ты слишком болтлив для гасклита.

Разбойница вылезла из кареты и дернула цепь,

я торопливо выбрался следом, морщась от боли в затекших ногах.

— Стой здесь... — Яна сунула цепь мне в руки и пошла к бородачу.

Проводив ее взглядом, я задумчиво посмотрел на недалекую стену леса. Попробовать убежать? А смогу ли?

Шансы убежать и в самом деле были мизерные. Затекшие ноги только начинали отходить, по мыш­цам бегали мурашки — какой из меня сейчас бегун? Да стоит мне пойти к лесу, и меня тут же остано­вят. Сомневаюсь, что доводы моей спасительницы будут тогда играть хоть какую-то роль.

Я предпочел остаться, хотя меня и одолевали сомнения в том, правильно ли я поступаю. Присев на землю, я стал наблюдать за разбойниками.

Разбойники — назвать их как-то по-иному у меня не поворачивался язык — не сидели без дела. Они собирали оружие убитых стражников, снима­ли с них одежду, ловили разбежавшихся лошадей. Двое выпрягли лошадей из кареты, с убитой лоша­ди сняли сбрую. Я заметил, что одежду снимают и со своих мертвых товарищей — их было человек десять, в основном те, кого убил Корриган. На моих глазах бандиты добили своего тяжелораненого то­варища, это было сделано спокойно и буднично, без всякого намека на глупое сострадание и клановую солидарность. Работали разбойники удивительно слаженно, — похоже, в этих делах у них был на­коплен немалый опыт.

Наконец все закончилось. Оружие и амуниция были собраны и приторочены к спинам лошадей, разбойники начали покидать место боя. Я увидел идущую ко мне Яну и поднялся с земли; молча взяв из моих рук конец цепи, разбойница потянула меня за собой, через несколько минут мы уже шли по узкой лесной тропинке. Цепь от моего ошейника девушка намотала на руку, возможности сбежать у меня по-прежнему не было. Более того, теперь такая возможность вообще сходила на нет. Я еще мог надеяться удрать от тяжеловесных стражни­ков, но скрыться от этих лесных оборванцев... К то- му же как минимум половина из них вооружены арбалетами, а я совсем не хотел превратиться в утыканного стрелами ежика. Приходилось терпе­ливо ждать.

Пока мы шли, я снова вспомнил кота — или Ве­щего Кота, как назвал его Корриган. Странно, но Кот и в самом деле многое угадал. Ведь сказал он, что лучше болтать, чем воевать, и кто скажет, что он ошибся? Сказал, что Лучо сэкономил на доспе­хах, — и пожалуйста, арбалетная стрела прошила их, как ржавую жестянку.

Помнится, он что-то говорил и про меня. Про то, что звезды ко мне благосклонны, если только я правильно его понял. Хотя именно этой благосклон­ности я пока не ощущал. Впрочем, я пока жив, и это вселяло определенные надежды.

Разбойники шли молча и очень тихо, было даже странно сознавать, что столь большой отряд идет в такой тишине. Изредка раздавались сдавленные стоны одного раненого — его везли, перекинув че­рез спину лошади. Не знаю, почему его не убили: либо рана оказалась не слишком опасной, либо че­ловек был нужный. Режим молчания продолжался часа два, пока мы наконец не вышли на очередную лесную дорогу.

Судя по всему, опасные для разбойников места остались позади, я физически почувствовал, как спало напряжение. Послышался смех, разбойники начали перебрасываться шутками, обсуждать де­тали боя. Несколько раз мелькнуло имя Корригана, при этом разбойники явно сожалели, что не смог­ли его убить. Зато откровенно радовались его бег­ству — это они расценивали как большую победу.

Яна тоже расслабилась. Перекинув цепь в дру­гую руку, она сняла маску, я увидел рядом с собой женщину лет тридцати, весьма привлекательную. У нее были приятные черты лица, сплетенные в ко­роткую косу темно-русые волосы. Я с некоторым удивлением разглядел вплетенные в косу тонкие металлические цепочки, и лишь с опозданием по­нял, что они имели чисто функциональное назна­чение — защищали шею от удара холодного ору­жия. Впрочем, тяжелый меч стражника наверняка бы не ощутил этой преграды.

Мы шли еще с час, затем снова свернули с до­роги в лес. Минут через сорок я различил впере­ди блеск воды — это оказалась большая спокой­ная река. Еще около получаса мы шли по тропинке вдоль нее, пока не добрались до большой поляны. Здесь разбойники остановились на привал.

Конец моей цепи Яна обвязала вокруг тонко­го деревца.

— Попробуешь сбежать — убью, — сказала она и пошла к реке.

Я не был особенно склонен верить ее обеща­нию — зачем тогда она меня спасала? — но все равно покорно сел на землю. Затем, воровато огля­нувшись, зубами развязал узел и освободил руки, рассудив, что вряд ли меня за это убьют. Потом с наслаждением стал растирать затекшие руки, по­глядывая на разбойников.

Только сейчас, глядя на то, с каким удоволь­ствием разбойники умываются и пьют чистую реч­ную воду, я понял, насколько мучит меня жажда. Это понимала и Яна. Вернувшись, она хмуро посмо­трела на меня, от нее явно не ускользнул тот факт, что я развязал руки. Отвязав цепь, разбойница по­тянула меня к реке. И хотя сделала она это доволь­но грубо, я был все-таки ей благодарен. Стоило ли волноваться из-за какого-то гасклита...

Речная вода оказалась на удивление чистой и прохладной, я пил и не мог напиться. Затем с на­слаждением умылся. Все это время Яна терпеливо ждала. Точно так же хозяева наших земных собак ждут на прогулке своих четвероногих друзей — без особого удовольствия, с пониманием того, что с этим ничего не поделаешь. Но когда я начал замывать кровавое пятно на рукаве рубашки — в том месте, где бородач вытер свой нож, — Яна деловито по­тянула меня прочь от реки.

Насколько я успел понять, Яна была подружкой бородача, остальные разбойники обходились с ней подчеркнуто учтиво. На отдых лесные братья рас­положились небольшими группами по пять-десять человек. В моей группе, кроме Яны, бородача и ка­зака, оказалось еще девять разбойников. Меня снова привязали к дереву—прижавшись спиной к стволу, я стал продумывать варианты побега. Через реку мне не уйти: и цепь тяжеловата, да и проклятые арба­леты не дадут. Выходило, что надо ждать ночи. Мне очень хотелось верить, что я до нее доживу.

Пока я размышлял о своих перспективах, раз­бойники распаковали припасы, достали еду и при­ступили к трапезе. Насколько я понял, в основном они ели вяленое мясо, его длинные тонкие ломти­ки показались мне весьма аппетитными. Заметив мой неосторожный взгляд, Яна бросила мне надку­шенный кусочек мяса, он упал в траву у моих ног. Я отвернулся, чем вызвал взрыв смеха со стороны разбойников; послышалось несколько обидных для меня реплик. Впрочем, разбойники быстро потеря­ли ко мне интерес, увидев вышедшего из леса че­ловека. Один из бандитов вскинул арбалет, но тут же опустил его.

Это был старик, его длинная седая борода раз­вевалась на ветру. В руках он держал посох, одет был в простую холщовую одежду и выцветшую куртку из грубой кожи — довольно старую, пере­тянутую на поясе куском веревки. На ногах у него я разглядел столь же старые сапоги, покрытые многочисленными заплатами.

— Мир вам... — сказал старик, подойдя ближе.

— И тебе мир, Альварос, — ответил бородач.— Присаживайся.

Старику освободили место, он сел, положив ря­дом с собой посох, пригладил ладонью бороду. По­том взглянул на бородача.

— Давно тебя не видел, Инди. Поговаривали, что ты ушел на покой.

— Собирался, — кивнул бородач. — Но какой может быть покой в наше время? Кругом люди Корригана, того и гляди, к Мастеру попадешь.

— Я вижу, у вас удачный день? — спросил ста­рик, от его внимательного взгляда явно не усколь­знули обновки разбойников, многие из них уже успели нацепить на себя захваченные трофеи.

— Да, повезло. Самому Корригану перья пощи­пали, — самодовольно отозвался бородач.

Старик покачал головой, новость о стычке с Корриганом его не вдохновила.

— Это было глупо, Инди. Корриган тебе это­го не простит. Уже завтра леса будут кишеть его людьми.

— А тебе-то чего беспокоиться, Альварос? — усмехнулся бородач. — Или боишься Корри- гана?

Старик мягко улыбнулся.

— Что может страшить старого человека?.. Мне просто жаль тех невинных, на ком Корриган вы­местит свою злобу.

— У всех свои проблемы, — с ухмылкой ото­звался бородач. — Угощайся.