Выбрать главу

— Я в курсе, Джейки. Беру ответственность на себя, — девушка оставалась непреклонной.

Не тратя времени на дальнейшие убеждения, парень подчинился.

— Рэй, — обратилась ко мне напарница, — события развиваются слишком быстро, и у нас больше нет возможности планомерно учиться. В дальнейшем может возникнуть ситуация, когда меня уже не окажется рядом, и подстраховать тебя будет некому, поэтому используй свой шанс сейчас. Я знаю, ты не подведёшь. Потуши эмоции. Работай трезвым расчётом. Сегодня я ещё смогу зачистить ошибки, но действуй так, как если бы ты был один. Силы и Удачи!

Желая приободрить, она хлопнула меня ладонью по плечу. На экране визора возникла панель управления командира. Видеть такой объём новой информации было непривычно, и я лишь сейчас ощутил, каково это — нести на себе ответственность за судьбу операции. От моих дальнейших действий зависело теперь слишком многое.

Не теряя драгоценных минут, я обозначил приоритеты, уточнил вводные и, разделив обязанности, коротко бросил:

— Начинаем.

Бесшумно, словно охотящиеся хищники, мы двинулись в лагерь. Вопреки опасениям, очень скоро мне удалось полностью отключить эмоции. В голове чётко прописались необходимые в таких случаях действия. Согласно правилам напарница шла сейчас первой, и меня это сильно беспокоило. Понимая, что Эйли лучше способна реагировать на возможную опасность, тем не менее, мне бы очень хотелось спрятать её себе за спину. Разделившись на подходе, мы занялись каждый своим сектором посёлка.

Дверь первого домика открылась совершенно беззвучно, как будто специально была подготовлена к моему приходу. В сумраке помещения я различил пристёгнутую к стене девушку и двоих спящих субъектов в пятнистых комбинезонах. Подав пленнице знак вести себя тихо, я, приблизившись к бойцам, похлопал их по щекам. Мужчины пришли в себя мгновенно, словно и не спали до этого богатырским сном. Не давая проснувшимся пространства для манёвра, я нанёс одному из них удар в голову, опрокинув навзничь и, развернувшись, вогнал в шею второго тяжёлый армейский нож. Мужчина захрипел и медленно завалился на бок. Мотая головой, словно оглушённый бык, его напарник рванулся было вперёд, но пропустив удар на противоходе, вновь рухнул на кровать. Корчась от боли, он вдруг что-то закричал на незнакомом мне гортанном наречии. Низкие звуки давили на слух, вызывая необъяснимое беспокойство. Спустя миг программа-переводчик озвучила сказанное.

— Сарел! Кто ты такой? — зло спрашивал поверженный.

«Сарелом» оказалось дикое животное с Шэйты, отдалённо напоминающее нашего шакала.

«В принципе и без перевода должен бы был догадаться», — пришла в голову здравая мысль, — «они всегда спрашивают одно и то же».

— Шарриасах амул жи, — подчиняясь действию программы ответил я, что означало «исполняющий приговор за содеянное».

Глаза противника полезли на лоб. Видимо, пытаясь прояснить ситуацию, он вновь принялся что-то лопотать.

— Говорит, что они наёмники и просто выполняли свою работу, — решил облегчить мне задачу Джейкоб, — к тому же, это заказ Мортера, и когда он обо всём узнает тебе не сдобровать. Предлагает пока не поздно договориться за «еши». Много «еши». Или девушек. В общем, Рэй, всё как всегда. Деньги, женщины, власть.

— Амул жи, — повторил я.

Боец, видя, что решить проблему с помощью денег не получится, резко дёрнулся к висящему в изголовье оружию, но последовавший затем взмах боевого клинка не дал ему выполнить задуманное. Наполовину разрубленная шея, заливая всё вокруг тёмно-синей кровью, попросту не смогла более удерживать его голову в горизонтальном положении, и мужчина мешком повалился на пол. Выскочив наружу и оценив данные визора, я отметил, что Эйл справляется в два раза быстрее меня, и не желая отставать бросился к следующему строению. Внезапно на экране высветилась информация о зафиксированном движении новых объектов.

— Джейк, у нас посетители? — уточнил я.

— Да, Рэй, мобильная группа из двадцати единиц. Движение в сторону деревни. Но не думаю, что в помощь к вашим бойцам, слишком уж медленное перемещение. Да и сигналов об атаке в эфир не поступало, скорее всего, отряд таких же головорезов, решающий свои личные задачи. Если всё пойдёт по плану, то к их появлению вас в лагере уже не будет. Не затягивайте.

Сверив показатели и убедившись, что всё соответствует заданым параметрам, я обратился к напарнице:

— Как у тебя?

— Без проишествий, — последовал короткий ответ.

— Хорошо. Работаем быстро. К нам гости, — сообщил я.

Дальнейшее проходило по обычному при зачистке местности сценарию. Внезапная атака, короткий бой и закономерный финал. Кара постигла всех до единого. Несмотря на профессиональную выучку, соперничать с Ву, а уж тем более с Ли, не смог никто. Незначительное сопротивление оказал, пожалуй, лишь их командир, обнаруженный мной в последнем домике полностью экипированным и готовым к схватке, но уже в самом начале поединка допустивший непростительную в таких случаях ошибку. Схватив бесполезный в ближнем бою автомат и тем самым потеряв возможность атаковать сходу, мужчина был сбит с ног ударом в грудь. Мгновенно вскочив, он бросился на меня с яростью тигра. В каждом движении старшего группы угадывались огромный опыт и многолетняя подготовка профессионального бойца. Несколько его хороших попыток заставили Ву изрядно потрудиться, однако памятуя о ценности каждой минуты, я больше не церемонился и в следующей же атаке завершил дело. Очередной уход в сторону, жёсткий захват, излом и удар ножом в левую часть груди с моментальным извлечением оружия обратно. В первую секунду противник просто замер, не вполне осознавая, что произошло, но хлынувшая ручьём кровь, быстро лишая жизненных сил, заставила его грузно осесть на землю. Полные бессильной ярости глаза мужчины продолжали испепелять меня ненавидящим взглядом, однако исход поединка был ясен нам обоим. В отличии от рядовых бойцов, за время схватки командир не проронил ни звука. Он не пытался со мной договариваться либо что-то предлагать, но даже в таком состоянии был полон решимости разорвать стоящего перед ним незнакомца на части.