Выбрать главу

Уловив интерес Ань Син, молодая лисица стала поспешно выбираться из толпы, чтобы сбежать. Догнать её удалось далеко за пределами постоялого двора. Заприметив погоню, она ускорила шаг.

— Мэн Чажан, постой!

Лиса вздрогнула и настороженно оглянулась.

— Ты кто? Почему преследуешь меня?

Ань Син растерялась, подбирая нужные слова. Что она могла ответить? Ты попала в плен к клану Асюло и там спасла меня? Или… ты предала девятихвостых лис ради презираемой ими небожительницы? Всё, что не скажешь сейчас, выглядит горячечным бредом!

— Неважно, кто я. Лучше послушай моего совета — уходи отсюда вместе с сородичами. Вам здесь не место.

Мэн Чажан оскалилась, показывая мелкие, чуть заострённые зубы.

— А где нам место?

Вопрос звучал, как издёвка и одновременно сбивал с толку. Ань Син промолчала. Её слова сейчас — настоящее предательство Девяти Сфер. Она предупредила демонов о грядущей облаве. Но так ли учил делать генерал Ань?

Не дождавшись ответа, девятихвостая лиса развернулась и помчалась в сторону виднеющегося на северо-востоке леса. Хороший цингун. Не сразу догонишь. Да она и не собиралась догонять… Мысленно попрощавшись с Мэн Чажан, Ань Син медленно побрела к постоялому двору.

Будет ли её сегодняшний поступок считаться возвращением старого долга?

Ответа не находилось, но Ань Син хорошо понимала другое. Находиться между мирами небожителей и демонов, оставаясь чистой, невозможно. Она точно знала это, прожив жизнь, как Люй Инчжэнь — владыка-страж Великого барьера.

Граница между светом и тьмой очень хрупка, а ещё чаще размыта до невнятной линии между жизнью и истинной смертью.

***

Ши Шуй казалось, они обговорили всё в прошлый раз. Но её зять, прославленный Бог войны Хун Сянъюнь, вновь стоял перед ней в саду, принадлежащем семье генерала Ань.

— Эта небожительница приветствует Бога войны, — всё, что ей оставалось — вежливо поклониться, отдавая дань уважения старшему.

Хун Сянъюнь выглядел непривычно. Чаще Ши Шуй видела его в латах с золотым тиснением на груди и плечах. А сегодня Бог войны напоминал обычного небожителя — жемчужно-белая простота шэньи, оттенённая нежнейшим лунным шёлком широкополой мантии, выгодно подчёркивала мужественные черты лица, и в то же время казалась обыденной, не бросающейся в глаза.

Один из красивейших небожителей Девяти Сфер. И… невероятно жестокий мужчина, предназначенный судьбой её дочери. Ши Шуй сама видела, как он поступил с Ань Син — Око Бога никогда не лгало. Почему же глупая девочка не отказалась от этого брака? Она бы на её месте никогда не простила!

— Моя одежда не в порядке? — поинтересовался Хун Сянъюнь, заметив её напряжение. — Почему матушка так смотрит?

— Прошу прощения…

— Не стоит, матушка, — он отвернулся от неё, обратившись лицом к саду, словно собирался любоваться вечноцветущими хайтанами, что обрамляли хрустально-прозрачный пруд с горбатым мостиком посередине. — Я пришёл посоветоваться.

Ши Шуй удивилась. С каких пор Бог войны, славящийся высокомерием и замкнутостью, решил прислушаться к советам других небожителей?

— Чем могу помочь уважаемому Богу войны?

— Скажи, матушка…

В его устах это обращение выглядело, как скрытая насмешка. Ши Шуй непроизвольно нахмурилась, разглядывая точёный профиль зятя: высокий лоб, ровная линия носа, чувственные губы, сводящие с ума незамужних небожительниц, и упрямый подбородок — не тяжёлый, но с характерной ямочкой посередине.

— …что ты знаешь о Ключах Трёх миров?

— Эта небожительница вряд ли сможет помочь. По слухам, Мудрейший отправился с ними то ли в мир смертных, то ли в земные владения высших демонов. Всё это указано в исторических заметках библиотеки клана Асюло. Уважаемый Бог войны, должно быть, уже ознакомился с ними?

Хун Сянъюнь молча кивнул. Тогда почему он снова пришёл к ней?

— Син-эр отбыла в мир смертных вместе с отцом, — добавила Ши Шуй, надеясь увидеть глаза зятя.

И не ошиблась. Прекрасные глаза феникса взглянули на неё — будто насквозь прожгли до самого сердца и проникли в самые потаённые уголки чертогов разума, обжигая холодом. Энергия инь слишком сильна в главе клана Асюло и древнем Боге войны Девяти сфер! Временами его сила пугает, как случилось сейчас. Ши Шуй потупилась и добавила тише:

— Эта небожительница благодарна уважаемому Богу войны!

— Ань Син слишком дорога для меня. Матушке не о чем беспокоиться. Я не стану рисковать ею.

Ответ Хун Сянъюня прозвучал уверенно — Ши Шуй почувствовала некоторое облегчение. Даже у демонов есть сердце. И оно сочувствует до тех пор, пока их ноги не ступили на безжалостный путь тьмы. А то, к чему приводит тьма, Ши Шуй уже видела в Оке Бога.

— Матушка должна остановить расследование до тех пор, пока я не вернусь из мира смертных. Нам не стоит привлекать внимание Юй Цзымина или Небесного государя.

— Уважаемый Бог войны покидает Небесный город?

Разве он не давал обещание не приближаться к Ань Син, пока не решится дело с дядей Нефритового императора? Уловив её тревогу, Хун Сянъюнь усмехнулся. Теперь прекрасные глаза феникса на самом деле источали лёгкую насмешку.

Ши Шуй почувствовала раздражение. Зять невыносимо высокомерный небожитель, не стесняющийся показывать своё настоящее отношение ко всем бессмертным, находящимся в низшем звании на Девяти Сферах. Он и самого Небесного государя больше считал побратимом, чем высшей властью на небесах. И как только её бедная девочка согласилась остаться с ним!

— Син-эр поглотила духовные камни из пяти небесных источников, — поспешно добавила она. — Совершенствование моей дочери вскоре улучшится. Не о чем беспокоиться…

— Матушка! — с укором в голосе перебил её Хун Сянъюнь. — Я дал слово не тревожить супругу Ань до тех пор, пока не разберусь с Ключами, и я не стану нарушать обещание. Она не должна вмешиваться. Проследи и ты за этим — хорошо?

— Эта небожительница признательна Богу войны, — Ши Шуй низко склонилась перед зятем, как и подобает низшей бессмертной, не занимающей особо важной чиновничьей должности в Небесном городе.

Хотя бы в этом у них нет разногласий! Её девочка больше не должна спасать Три мира ценой собственных духовных сил. У Хун Сянъюня ещё осталась капля совести.

***

Ся Тайкан напился с самого утра.

Вэнь Лянлян с презрением посмотрела на неподвижного вана, раскинувшегося на широкой кровати. Распущенные волосы закрывали половину его лица, оставляя на виду полуоткрытый рот, узкую полоску седеющих усов и редкую бороду. Этот мужчина совсем не походил на настоящего правителя!

Ровное дерево невозможно искривить, как и кривой росток до конца выпрямить. Но старший евнух Гу во всём винил только её. Да, этот хитрый лис ничего не говорил вслух, но его взгляд был красноречивее сотен громких слов. Почему он думает, что она одна виновата в разгульной жизни правителя Ся? Невозможно достойного мужчину превратить в жалкого пьяницу. Как и журавля заставить плескаться в грязной луже подобно свинье.

Ся Тайкан сам любил вино и ещё больше красавиц. В гареме больше пяти сотен наложниц и ни одной законной супруги. Её жизнь здесь похожа на бесконечное сражение. Но, кого интересуют страдания женщины, пусть и родившей наследника?

С тех пор, как брат отбыл из столицы, повинуясь указу вана, её положение только ухудшилось. Хоу Вэнь командовал столичными войсками. Его боялись. Потому рискнули выступить против.

Если бы не Ся Чжункан… Наложница Вэнь едва не скрипнула зубами, вспоминая лицо младшего брата правителя. Этот выскочка был по-настоящему уважаем вельможами всего Янчэна. К его мнению прислушивались. Ей стоило больших усилий отправить из столицы врага родной семьи вслед за братом и таким способом уравновесить силы при дворе.