Выбрать главу

— Разгар дня… а ты вытворяешь такое…

— Предлагаешь мне взлететь над облаками и потушить солнце? — он опустил супругу на кровать и ничуть не смущаясь накрыл собственным телом. — А о Шучэн не переживай. Для высшего демона нет ничего ценнее в Трёх мирах, чем собственная кровь. Эта девочка такая же наследница семьи Ли, как и Пэйши. Я не буду делить своих детей только потому, что мать одного из них следует сжечь живьём и рассеять пепел по ветру вместе со всем её лицемерным кланом.

— Поклянись.

— Клянусь этим вечным небом, землёй и престолом Трёх Чистых.

Янь Сицзяо улыбнулась и потянулась к нему, игриво подставляя чуть приоткрытый бутон нежно-розовых губ. Ли Чжэньшань страстно ответил на поцелуй. От столь щедрого предложения не отказываются. И плевать на солнце, где-то там над облаками стоящее в зените! Пусть правила соблюдают смертные. Это для них они написаны такими же скучными людьми.

***

— Барышня была скромной и не назвала себя, — госпожа Фэнчу выглядела немного смущённой. — Мне очень жаль! Мы плохо встретили молодую госпожу семьи Ся.

— О чем же тут жалеть? — Шучэн улыбнулась в ответ, и эта улыбка далась ей с большим трудом. — Самая нелепая вещь в мире — церемонии.

На вчерашний разговор с главой Павильона Кушуй она истратила последние силы. И теперь слабое тело окончательно подвело хозяйку — Шучэн знобило, но уже не от внутреннего холода, а от накатывающего волнами жара. Там, где по словам матушки, находился нижний даньтянь словно разложили невещественный костёр, выжигающий духовные меридианы.

— Следовало бы провести чайную церемонию для такой гостьи, — госпожа Фэнчу разлила травяной чай, — но мои навыки весьма скромны.

Шучэн приняла чашку и вежливо сделала один маленький глоток. Чай пах дикоросами — пряный аромат казался резковатым, а вкус отдавал небольшой горечью.

Лекарство?

За свою недолгую жизнь она испробовала множество отваров и настоек. Второй дядя и матушка, не жалея сил, составляли новые рецепты и всё время рассуждали о её скором выздоровлении. Так что, даже полусонной Шучэн могла бы с уверенностью отличить обычный чай от одного из напитков, созданных целителем.

Предложенное госпожой Фэнчу не было невинной данью гостеприимству!

Она поставила чашку на столик и посмотрела в глаза супруги главы Павильона Кушуй.

— Горько? — встрепенулась та, протягивая Шучэн вяленые абрикосы.

— Горько… — кивнула Шучэн. — Госпожа Фэнчу, что в этом чае?

— Заметила? — мягкая улыбка озарила лицо госпожи Янь Сицзяо. — Не бойся, девочка! Все дикие травы, использованные мною, укрепляют жизненные силы. В этом чае также есть тысячелетний женьшень.

Теперь Шучэн чувствовала себя обязанной, ведь ради неё было потрачено одно из ценнейших для любого целителя растений. И не похоже, что эта маленькая женщина лгала. Она взяла из предложенной коробочки абрикос и положила его в рот. Вяленый плод тоже отдавал горечью.

— Я рада, что ты пошла на поправку, барышня Ся. Теперь моему сердцу спокойнее.

— Если это можно назвать выздоровлением…

Госпожа Фэнчу накрыла её ладонь своей и с той же мягкой улыбкой заверила:

— В том нет ни малейших сомнений! Возможно, твоё самочувствие не самое хорошее, но жизненные силы постепенно восстановятся, а внутренняя ци будет течь ровно. Тебе нужно больше отдыхать и бывать на свежем воздухе, а также оставить все волнения.

Шучэн чувствовала вину перед наставником, а теперь сама судьба давала ей возможность вступиться за него.

— Как могу не волноваться? — со вздохом заметила она. — Ведь шифу до сих пор в той ужасной пещере! Госпожа… — Шучэн сжала тонкие пальцы хозяйки, — помоги мне освободить его, прошу!

— Барышня Ся… мне жаль… — госпожа Фэнчу убрала руки со стола и отвела взгляд, — я бессильна здесь. Господин не любит заклинателей. Прости…

Казалось, в нижнем даньтяне вспыхнула новая головешка. От резкой боли Шучэн поморщилась, но все её мысли были с наставником. Из-за неё Фан Синюнь оказался тогда у озера Синбо! Ей и вызволять наставника из плена.

Не задумываясь, она вышла из-за стола и встала перед хозяйкой скромной хижины у воды на колени, отбив земной поклон.

— Ах… что же ты делаешь, барышня Ся?! — госпожа Фэнчу тут же оказалась рядом и силой подняла Шучэн с колен. — Как можно кланяться мне в пол! Ты ещё не выздоровела… да и твоё происхождение не позволяет такой скромной женщине, как я, принять поклон.

— Но… шифу… он… — Шучэн с умоляющим видом посмотрела растерявшейся хозяйке в лицо, — он мне, словно отец! Скажи, госпожа Фэнчу, как облегчить его страдания?

Маленькая женщина нахмурилась, посмотрела на дверь, за которой виднелись неясные тени охранявших хижину стражей, и, понизив голос, произнесла:

— Может быть, тебе стоит воспользоваться своим положением, барышня Ся?

— Мне показалось, глава Павильона Кушуй совсем не уважает гуна Дицю… — возразила Шучэн.

— Всё это так, — согласилась госпожа Фэнчу, — но он не откажет дочери.

Поначалу Шучэн показалось — она ослышалась. Однако вид у госпожи Фэнчу был самым серьезным. Не похоже на случайную оговорку!

— Дочь? — тихо переспросила Шучэн. — Кто… дочь?

— Ты! — хозяйка скромной хижины у воды погладила её по руке и кивнула, подтверждая правоту своих слов. — Да! Ты дочь Ли Чжэньшаня. Поэтому он прислушается к твоей просьбе.

Шучэн попятилась. Неужели ошиблась? И эта женщина лишь кажется доброй!

— Зачем… зачем ты смеёшься надо мной… госпожа Фэнчу? — не скрывая обиды спросила она.

Внутри, где-то под сердцем, разливалась горечь — такая же, что стояла во рту после глотка травяного чая и съеденного абрикоса.

Почему она каждый раз ошибается в людях?!

Фигура маленькой женщины стала нечёткой, словно подтаявшей по краям. Шучэн смахнула рукавом навернувшиеся на глаза слезы.

— Я посчитала тебя достойным уважения целителем… госпожа Фэнчу… Зачем ты клевещешь на мою семью, оскорбляя мою мать?

Хозяйка покачала головой.

— Нет, нет… Шучэн! Я не лгу… Зачем мне обманывать тебя?

— Сама скажи — зачем.

— Но, ведь, сказав так, я оскорбляю и своего мужа… С чего бы мне говорить такое, не имея никаких оснований?

По печальному тону госпожи Фэнчу Шучэн вдруг поняла — маленькая женщина на самом деле не лжёт. Однако и принять её слова невозможно.

— Убирайся! — ярость вспыхнула в Шучэн мгновенно, словно костёр, до этого тлевший внутри, проснулся и загорелся ярче, достигая низких облаков.

Госпожа Фэнчу смотрела на неё с нескрываемым сочувствием и от этого Шучэн становилось ещё противнее. Сбив рукой недопитую чашку, она топнула ногой и повторила:

— Убирайся вон! Гадкая женщина!

Едва уловимая тень со змеиным шипением рассекла воздух, пронесшись у самого лица, — Шучэн оторопело посмотрела на встрявший в столешницу меч. А следом за ним в комнате показался тот самый неприятный юноша с тигриными глазами, недавно пытавшийся утопить её в озере.

— Ты… — растерянно произнесла Шучэн, отступая к стене.

— Я, — юноша с угрожающим видом шагнул следом, но был перехвачен вцепившейся в его рукав госпожой Фэнчу.

— Остановись, Пэйши! Не вреди ей!

— Матушка? — удивился тот. — Почему защищаешь эту грубиянку?

— Пэйши! — с укором воскликнула госпожа Фэнчу. — Неужели ты ослеп, а твоё духовное чувство исчезло? Присмотрись к нашей гостье! Что видишь?

Шучэн невольно поёжилась под яростным взглядом «черепашьего яйца». Не повисни сейчас на нём хозяйка этого жилища, юноша из неё бы все внутренности вынул!

— Вижу маленькую невоспитанную девчонку! — зло выдохнул он сквозь зубы. — Прекрати меня удерживать, матушка. Она посмела тебя оскорбить и за это умрёт.

— Да угомонись ты, наконец! Это твоя сестра.

Юноша посмотрел на мать с тем же самым видом, как несколько мгновений назад смотрела Шучэн — оторопело-непонимающе.

— Матушка… у тебя жар? — вырвав рукав из пальцев госпожи Фэнчу, он пощупал её лоб. — Почему говоришь такое?