— Пожалуй, что так, — нехотя согласился Сеймас. — Тут ей было бы выжить невозможно. Но все равно я не понимаю, почему её определили именно в мою группу?
— Потому что вы признаны лучшими, Сейм. И решено, что пора вас переводить из разряда обычной штурмовой группы на более сложные задания. И для этого способности Джимми будут просто необходимы.
— Вот значит как? Мы что, должны будем стать долбаной группой нянек для этой высокоценной мелочи? — ноздри мужчины гневно дернулись, а взгляд опять стал злым.
— Можешь воспринимать и так. Пока Джимми не признают бесполезной для наших целей, она является самым ценным членом твоей группы. И каждый из вас обязан следить за сохранностью её, как объекта внимания командования. И это ты должен довести до сознания каждого своего подчиненного. Но так, чтобы сама девчонка была не в курсе. По крайней мере, пока. Также любые сведения о Джимми являются строго секретными и для всех остальных ваших сослуживцев. Задание понятно?
— Да, сэр, — порывисто поднялся Сеймас. — Девка должна быть жива и здорова, даже если любому из нас придется для этого рисковать своей задницей. Могу я идти?
Дейо пристально посмотрел в лицо Сеймаса, стараясь рассмотреть за каменным выражением истинные чувства.
— Не так быстро, сынок, — Сеймас слегка вздрогнул от такого обращения.
— Не понимаю, почему ты так злишься-то? Джимми изменит вашу жизнь и поставит вас над другими бойцами. Неужели тебя не радует подобное?
Сеймас смотрел прямо перед собой, и лишь резкое движение его горла выдало эмоции.
— Мне казалось, что ты будешь рад тому, что теперь ваша группа будет на особом положении, — вкрадчиво сказал майор.
— Вы ошиблись, сэр. Я точно не рад, — отчеканил Сеймас, так и не глядя на командира.
— Можешь сказать, почему?
— Потому, что если кто-то из нас облажается и его прикончат, никто не станет убиваться, и его просто заменят новым бойцом. А если мы потеряем эту папину дочку, то что сделают с моими людьми и со мной?
— Не готов к ответственности?
— Я готов. Но беру ведь я её не только на себя, но и на всю мою группу. Нужно ли это им?
— Ты их командир, и твоя обязанность донести до них все правильно. Я знаю, ты справишься, Сейм. И вообще мне раньше казалось, что эта девчонка тебе нравится. Я же видел, что ты на неё посматривал раньше.
— Может и так, сэр. Но совсем не по той причине, о которой вы думаете. Я никогда не говорил, что она нравится мне, сэр.
— Ну, тогда бы ты просто мог быть достаточно терпеливым с ней? Я не прошу тебя подтирать ей зад и читать сказки на ночь. Просто сделай так, чтобы она выживала на заданиях.
Щека у Сеймаса дернулась, и он резко сглотнул.
— Если таков приказ, я его выполню.
— Да, лейтенант, приказ именно такой.
Сеймас, наконец, повернулся к майору и посмотрел прямо в глаза с непроницаемым лицом.
— Я могу идти, сэр?
— Идите, лейтенант Сеймас, — хмыкнул Дейо.
Сеймас, не мешкая ни секунды, покинул кабинет, а майор еще некоторое время сидел, уткнувшись взглядом в закрывшуюся дверь.
Но стоило лейтенанту пройти буквально десяток метров по коридору, как в его конце замаячил силуэт в бледно-голубой форме научного отдела. Сеймас сразу узнал его руководителя — полковника Ранзони. Одного из немногих, от кого даже у него были мурашки по коже. Ему всегда казалось, что этот мелкий ублюдок смотрит на каждого из них, препарируя и расчленяя взглядом. Словно они и не люди вовсе, а просто хреновы лабораторные крысы.
— Лейтенант, могу я попросить вас задержаться на пару минут для личной беседы? — Сеймас едва сдержал усмешку. Как будто он, и вправду, мог отказаться.
Жестом полковник предложил ему войти в кабинет.
— Я думаю, вы поняли, что разговор пойдет о новом члене вашей группы.
Сейм просто молча смотрел на мужчину, ожидая продолжения.
— Думаю, вы поняли, что Джимми является уникальной особью, — ну да не личностью, а особью, словно животное. — И мы весьма заинтересованы в том, чтобы в будущем… гм… иметь больше таких же, как она.