• Изучая письменную историю, нужно постоянно помнить, что СЛОВА, ИМЕНА, ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ МОГЛИ СО ВРЕМЕНЕМ МЕНЯТЬ СВОЙ СМЫСЛ. Одно и то же слово могло означать в разные эпохи совсем разные вещи. Яркий пример этому — слово «Монголия», о котором мы будем много говорить ниже. Кроме того, МНОГИЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ с течением веков. Географические карты и названия на них застыли, в основном, лишь с началом книгопечатания, когда появилась возможность печатать и распространять много одинаковых экземпляров одной и той же карты для практических целей мореплавания, обучения и т. п. А до этого каждая карта была уникальна. В них царил пестрый разнобой.
Персонажи, которые сегодня принято называть «античными», сплошь и рядом присутствуют на средневековых картах и картинах как средневековые герои. Историки сами отмечают это яркое обстоятельство: «АНТИЧНЫЕ персонажи выступают на картах в одеждах СРЕДНЕВЕКОВЫХ бюргеров и рыцарей» [953], с. 21.
В древних текстах названия и имена часто употреблялись без огласовок, то есть БЕЗ ГЛАСНЫХ — лишь в виде костяка из согласных. В прошлом гласные при чтении текста иногда добавлялись по памяти. Особенно ярко это проявляется в арабских языках, где практически все гласные добавлялись по памяти и в какой-то мере произвольно. Но поскольку в средние века арабская письменность использовалась не только для арабских, но и для некоторых других языков, то и в них гласные на письме забывались. Даже если в самом этом устном языке они были устойчивы. В наибольшей степени это, конечно, относилось к собственным именам.
Естественно, с течением времени гласные путались, забывались, заменялись на другие. Согласные, записанные на бумаге, были устойчивее. Например, во многих старых текстах говорится о Греческой Вере. Но не исключено, что слово Греция является всего лишь слегка искаженным произношением имени Горус или Хорус, то есть ХРИСТОС. В таком случае ГРЕЧЕСКАЯ ВЕРА — это просто ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА.
Конечно, русская история тесно переплетена со всемирной. Любые сдвиги в хронологии, перемещения в географии, относящиеся к русской истории, неизбежно приводят к аналогичным проблемам в истории других стран. Читателю придется отрешиться от мнения, будто старая история других государств покоится на незыблемом фундаменте. Оказывается, хронологические и географические проблемы в истории Рима, Византии, Италии, Египта и т. д. действительно существуют. Они даже куда более серьезны, чем в русской истории. См. первые три книги семитомника «Хронология».
• Особый интерес для нас, естественно, представляет история древней Руси, Российской империи и сопредельных государств. История нашей страны является одним из основных устоев в фундаменте мировой цивилизации, поэтому следует особо тщательно выверять узловые моменты нашей истории. Сегодня мы хорошо знаем — как часто искажались и искажаются исторические факты в угоду тем или иным сиюминутным веяниям. В первых трех книгах семитомника «Хронология» мы продемонстрировали — как часто такие искажения застывали в виде неопровержимых истин, переходивших затем из учебника в учебник. И нужно затратить много труда, чтобы «сбить позднейшую штукатурку» и обнажить подлинную картину событий.
Искажения недопустимы в истории любого государства. Но искажения отечественной истории приобретают для нас особое звучание. Поэтому здесь расследование должно быть абсолютно четким и беспристрастным. Никакие авторитеты здесь не могут быть авторитетами. Почему мы сейчас говорим все это?
Оказывается, принятая сегодня хронология русской истории не свободна от серьезных противоречий. На них впервые указал Николай Александрович Морозов [547]. Однако, как показал наш анализ, даже он не осознал полностью масштаба проблемы.