- Прости. Я была так зла. Я обещаю, больше не буду так лезть.
- Я запомню твои слова. – я тихо посмеялась. – у тебя голос хуже, чем у Брайана Джонсона.
- Я тоже так подумала между прочим.
- Вот поэтому мы вместе и я люблю тебя.
- Прекрати смущать меня. И мне наверное пара идти, а то напугаю персонал свои отсутствием. Завтра увидимся. – я вновь слегка поцеловала Дина и ушла к себе в палату.
P/V Скарлетт.
Вот же глупая девчонка. Теперь печать точно падет. Надеюсь, у Эндр хватит сил поддерживать свою благодать в равновесии. Не хочется мне, что сущность ее отца победила. Хм, а что будет, когда они встретятся? Мне очень хочется посмотреть на эту встречу. – ведьма злорадно улыбнулась.
====== Глава 21. Эта ужасная жизнь. ======
Звенит будильник. Дин быстро выключает его и поворачивает на бок. Рядом с ним мирно и тихо спит девушку.
— Милая, вставай, — Дин целует ее в лоб и поднимает.
— Доброе утро, любимый. — Эндр зевает, а потом бодро поднимается с кровати. — я приготовлю завтрак.
Рубашка с белым воротником. Легкая обтягивающая кофточка с неглубоким декольте. Штаны на подтяжках. Черная юбка карандаш. Галстук. Маленькая заколка в волосах.
Эндр с Дином переглядываются, а потом совсем слегка касаются губами друг друга.
— До встречи на работе, мистер Смит.
— До встречи, мисс Джонс. — Дин улыбается в след девушки, которая скрылась за дверью его квартиры.
Мистер Смит заходя на работу, дружелюбно со всеми здоровается. Он проходит мимо стола своей секретарши и слегка подмигивает ей.
— Вы прекрасно выглядите, мисс Джонс.
— Благодарю, мистер Смит. Через полчаса у вас совещание.
— Хорошо, после него зайдите ко мне. У меня для вас будет поручение. — Эндр улыбается и кивает головой.
Дин облокачивает на спинку своего кресла.
— Эндр, зайди ко мне. — через минуту раздает стук дверь.
— Что вам угодно?
— Что вы делает сегодня после работы?
— Ничего.
— Прекрасно. Тогда после работы, мы поедем в ресторан.
— Я вас поняла. Что-то еще? — Дин дал ей еще несколько заданий по работе и отпустил. День пролетел не заметно. Смит собрал свои вещи и вышел из кабинета.
— Ты готова? — Дин подошел к столу Эндр.
— Да. Идем?
Они вместе заходят в лифт. Дин поворачивает голову к рядом стоящему мужчине, который откровенно пялился на него. Эндр сначала вопросительно посмотрела на своего парня, а потом посмотрела на того же мужчину.
— Мы с вами раньше не встречались? — спросил он. Смит и Джонс удивленно переглянулись.
— Нет.
— Нет.
— Хе, простите меня, но мы и вправду где-то виделись.
— Ничем не можем помочь. Дамы вперед. — лифт остановился и раскрыл свои двери. Дин пропустил девушку вперед и сам пошел за ней.
— Странный какой-то. — задумчиво проговорила Джонс.
— Бывает. — Дин обнял за талию свою девушку и повел ее к машине.
День снова повторился. Вот только встречи с этим странным мужчиной из лифта участились. Группа людей вышла из лифта, оставив Дина, Эндр и этого мужчину один на один. Все напряженно переглядывались. Мужчина стал задавать странные вопросы. Как они относятся к призракам, вампирам. Эндр взглядом намекала Дину, чтобы он уже нажал на кнопку лифта и они вышли. Смит так и сделал, напоследок сказав мужчине, что немного свихнулся.
Эндр заполняла какие-то бумаги. Она провела рукой по лбу и заметила капли пота на ней. Джонс все больше и больше стала ощущать жар, но не по всему телу, а только в области головы. Ей казалось, что сейчас ее голова запечется. Хотелось закричать от этой нарастающей боли.
— Эндр? — девушка дернулась и испуганно уставилась на Дина. Тот беспокойно смотрел на нее. — что такое?
— Ничего. Просто голова заболела.
— Рабочее время закончилось, пора домой.
— Да. Эм. Пожалуй.
На следующий день компанию потрясло ужаснейшее событие. Эндр зашатало при виде сотрудника, голова которого была в микроволновке. Дин ловит ее сзади за плечи и мягко поворачивает к себе.
— Тебе лучше уйти. — Джонс закивала головой и отправилась к себе на рабочее место. Через некоторое время пришел Дин.
— Эндр. Ты как?
— Я потрясена. Это ужасно. — Дин слегка целует ее в макушку и обнимает.
— Езжай домой.
Джонс приехала домой и сразу же пошла в душ, чтобы смыть с себя всю грязь и хоть немного расслабиться. Кран повернулся, и вода прекратила течь. Эндр обвернула себя в полотенце и подошла к зеркалу, протирая волосы другим полотенцем. Она наблюдала за собой, за своими движениями пока они не размываться. Эндр остановилась и пригляделась к своему отражению.
« — Демон. Где-то рядом. — Эндр встала со стула и достала нож против демонов. Помела закрыла двери и окна. Они встали рядом с братьями. Перед ними неожиданно возник мужчина. Прайс тут же напала на него, но он перехватил ее за горло и отбросил в сторону, и напал на Помелу. Брюнетка быстро поднялась и снова побежала на демона. Она схватила его сзади и повалила на пол и моментально вонзила в него кинжал.
— Помела, ты в порядке?
— Да. Пора их вытаскивать. »
— Что за хрень?! — Эндр отскочила от зеркала. Она взглянула на свои дрожащие руки. — я кого-то убила?
— Милая, я дома!
— «Лучше ничему ему пока не говорить. А еще сумасшедшой посчитает.»
Через несколько дней произошло еще одно самоубийство. Эндр, заметив волнующийся вид Дина, пошла за ним и стала еще одним свидетелем того, как молодой парень вонзил в свою шею карандаш.
После этого Дин и Эндр решили поговорить с загадочным мужчиной — Сэмом Вессоном, который хоть немного, но помог приоткрыть занавес непонятного ужаса, который здесь происходит.
После долгого обсуждения, разговоров и сборов они отправились в офис под номером 1444, ведь именно после посещения этого офиса, люди сходи с ума. Найдя зацепку там, они отправились на 22 этаж, где находились старые реликвии. Все трое смотрели на старые перчатки.
— И вот это надо сжечь? — Эндр усмехнулась и локтем разбила стекло.
— Очешуеть. — только девушка хотела прикоснуться к ним, как ее откинуло в сторону. Появился худой мертвый старик. Он отбросил Дина и хотел коснуться Сэма, но тот бросил в него соль. Призрак исчез, но появился снова уже за спиной Дина. Смит схватил железный стержень и махнул им. Призрак снова исчез.
— Эндр! — девушка уже стояла на ногах. Старик появился перед ней. Смит и Вессон бросились ей на помощь, но Эндр закричала. Дин и Сэм зажали уши, а призрак с воплем исчез.
— Сжигай ее, скорее! — Сэм схватил зажигалку и подпалил перчатки. Все напряженно оглядывались, но никто не появился. — мы справились.
— Мы справились! Да!
P/V Эндр
Это блять че такое было?! Я посмотрела на себя и все вокруг меня. Что за херь такая?! Что на мне надето? Боже, это что юбка?! Да вы издеваетесь? Что такое?! Ааа, мой мозг сейчас взорвется. Я подскакиваю с места и бегу к ближайшей двери. Из нее выходит высокий, полноватый с лысиной на башке мужик.
— Мисс Прайс. У вас красивый цвет глаз. — он противно улыбнулся и растворился. АНГЕЛ! Вот же сукины дети! Я заглядываю в кабинету и вижу Дина, который как и я полыхает злостью.
— Кролик! — он подбегает ко мне и обнимает. — ну хоть ты настоящая часть моей жизни. На тебе что, юбка надета?!
— Сама в шоке.
— Хм, а тебе идет. Все так подчеркивает. — Винчестер оценивающим взглядом пробегает по мне.
— Дин. Это был ангел?
— Захария. Ты кричала?
— Да. Но вроде все хорошо.
— Оу, у тебя опять глаза поменяли цвет.
— На какой?
— Синие. Что ты сейчас испытываешь.
— Я в смятении.
— Ладно. Ищем Сэма и убираемся отсюда.
====== Глава 22: Предзнаменование. ======
Наконец-то нормальная охота. Без каких-либо отклонений. И так нужно опросить владельца книжного магазина. Мы зашли, представились, точнее представились парни. Я не захотела прикидываться ФБР. Я обычный прохожий, так стою иногда подслушиваю, что надо. Пока Дин и Сэм задавали вопросы, я решила прогуляться по магазину, может что интересное найду или спрошу у кого. Только я хотела завязать разговор, как меня позвал Сэм. Я подошла к нему и Дину. Те держали в руках книги. Я посмотрела на обложку.