Выбрать главу

— Ты не знаешь, у озера есть хозяин?

— Спроси сама, стихия воды подвластна тебе.

Она прикрыла глаза и долго, не шевелясь, сидела, словно прислушиваясь к чему-то. Потом, улыбнувшись, сказала:

— Оказывается дух Арея  –  женщина, её любовью  и добротой пронизаны воды озера, потому они и  целебны.

Ким с удивлением глядел на вдруг изменившееся  лицо Полины, её глаза светились тихим счастьем.

— Она о чём-то тебе сказала?

— Арей подтвердила моё предположение, — сказала она, чему-то загадочно улыбаясь.

 Ким ждал продолжения, но  ничего больше не услышал.

Назавтра было второе августа. С утра небо заволокло серыми тучами. Беременные непролитым дождём, они тяжело ползли над вершинами сопок, цепляясь за них, оставляя клочья тумана.

— Нам пора  домой, — сказала Киму за завтраком Полина. — Я знаю, где искать пятый источник.

Ким, не отрываясь, смотрел на неё. Со вчерашнего дня Полина изменилась. Выражение лица стало мягче, в глазах появился какой-то таинственный свет.

— Что помогло разгадать тебе загадку? — с любопытством спросил он.

— Ты оказался прав. Решение было  рядом. Только я его не смогла увидеть. Но я скажу тебе обо всём в Таволге, пусть это пока останется моей тайной, — она лукаво улыбнулась ему, — ты тоже хранишь одну тайну от меня.

— Ты это о чём? — изумленно приподнял брови Ким.

—  Я скажу тебе это дома. Погода совсем портится, надо собираться в дорогу,  — сменила она  разговора, озабоченно посмотрев  на небо.

— Ты можешь разогнать тучи.

— Нет, я только-только научилась не вмешиваться в погоду, пусть уж всё идёт, как положено законам природы, а не моим, — с улыбкой отказалась она. — Моё вмешательство нужно только тогда, когда стихия угрожает людям.

Пока они собирались, разразился ливень. Полина сидела на веранде, глядя на падающую с неба белую стену воды. В лесу сразу стало  неуютно. Запахло прелыми листьями, сырой землёй и дымом от залитого дождём костра. Дождь кончился также внезапно, как и начался. В синие разрывы облаков выглянуло солнце и засияло на каплях  дождя, словно маленькие бриллианты украсивших каждую веточку. С крыши  по-весеннему громко закапала капель.

— Пора, — позвал её Ким.

— Заедем по дороге в Читу. Хочу проститься с домом, — попросила Полина.

***

Она стояла у обгоревших останков того, что когда-то было её домом.  Он был её прошлым, в нём остались воспоминания  детства. Запах старых книг в библиотеке отца. Скрип рассохшейся ступени лестницы, ведущей на второй этаж. Здесь, в юности, уединившись на кружевном балкончике, под ветвями старой берёзы, она мечтала о принце, что однажды придёт за ней и  увезёт в сказочную страну. Хотя и поздно мечты стали сбываться. Теперь она знала, ради чего ей жить и бороться. Не горюя и не оглядываясь, она покинула пепелище.  

Ким поджидал за оградой в машине.

— Домой? — Спросил он.

— Домой, —  закрывая за прошлым дверь, ответила она. 

Стёша

С высокого крыльца вся Таволга проглядывалась как на ладони. Луна освещала  деревянные крыши домов, кудрявые палисадники. Стояла глубокая ночь. Тишина. Ни огонька, разбуженные шумом машины собаки, и те угомонились.

— Что загляделась? — спросил Ким, поднимаясь к Полине  по ступеням. — Пошли в дом, поздно уже.

— Я самовар поставила, давай с дороги чайку попьём, — предложила она.

Пока он по-хозяйски раскладывал купленные  в городе продукты, Полина ополоснула чайник, засыпала туда заварки и, залив крутым кипятком, поставила настояться. Достала из кухонного шкафа вазочку с конфетами, горкой насыпала в блюдо печенье.

 — Тебе чай с молоком? — спросила Кима.

— И покрепче, — откликнулся тот.

Он сел напротив неё, взял чашку с чаем. Полина пододвинула ему  печенье, конфеты.

— Хозяйка Арея сказала мне, что мой спутник укажет мне дорогу к  источнику магической силы клана Избранных, — начала она разговор первой. – Неужели ты знал об этом всё время, и молчал? — в ее взгляде светилась обида.

— Я, думал, ты спросишь об этом гораздо раньше – усмехнулся Ким. – Пролить свет на эту тайну  могла только Стёша.  Но, как я к ней не подступался, она делала вид, что ничего не знает. Перед  отъездом, я побывал  у неё. На этот раз она  дала мне намёк. Сказала, что когда ты получишь знак о том, что тебе настала пора навестить Пятый камень,  ты должна прийти к ней. Больше она ничего не сказала. Ты же знаешь её упрямый характер. 

— Почему ты тогда ничего мне не сказал  и увёз  на озеро?

— Ну, во-первых, тебе не было знака, о котором сказала Стеша. Вместо того чтобы готовиться к последнему испытанию, ты напрасно тратила  силы на поиск. Поездку на озеро мне посоветовали,  и согласись, лучшего места нельзя было придумать?