- Ничего я не крал! Вы сговорились, что ли? Да, я немного увлёкся и проиграл всё золото, но я не сомневался, что смогу вернуть его игрой на лире. Тот здоровяк сказал, менестрелей у них не трогают.
- Так и есть, - подтвердил Клард. - Помнится, читал я одну книгу, где описывались путешествия по разным городам, в том числе и Авеану. Здесь собраны все гильдии, поэтому и не трогают менестрелей, они находятся под защитой. Но вот выступать менестрелям никто не позволит без разрешения. В большом городе, вроде Террады - запросто, но не здесь.
- Уже знаю, - уныло отозвался Пеларнис. - Если бы вы мне рассказали всё это до того, как я оставил золото в том заведении, то...
- Ничего бы не изменилось, - весело закончила за менестреля Дари, появившаяся на пороге.
Все повернулись к ней и застыли. Чёрные волосы, прежде мирно завязанные хвостом, преобразились. Сверху начиналось нечто вроде волн, становящихся к затылку всё больше, а там над ними возвышался веер. Свеча у двери, как раз позади Дари, создавала впечатление солнечных лучей.
Увидев обалдевшие лица спутников, она с вызовом спросила:
- Что?
- Да так, ничего, - пробормотал Сентиль. - Я думал, Пеларнис впустую потратил золото.
- Зато я в отличие от вас всех тратила своё. - Дари присоединилась к ужину. - Это вы великие путешественники, а я ничего кроме Каран Дис не видела. Надо же осваивать другие обычаи. - Она взглянула на Кларда и добавила: - вы же не хотели выделяться.
Тот пошевелил рукой, с удовлетворением отметив, как поскрипывает новый доспех.
- Теперь это не важно. Граница далеко, погони нет. Отправить за нами войско равносильно объявлению войны. Один дряхлый старик того не стоит.
- Жителям всё равно будет не до разглядывая людей, - добавил Сентиль. - Наконец избрали нового управителя. Всё закончилось слишком поздно, и никто не ждал, что это вообще удастся, и праздник перенесли на завтра.
- Неужели сумасшедшие договорились, - хмыкнул Пеларнис.
- Ещё чего. До конца добрались только трое. Они проголосовали и, видимо, не угадали, кто за кого отдаст голос. Два против одного.
- В таком случае, у меня появились неотложные дела, - засуетился менестрель, подхватывая лиру и флейту, и вскакивая из-за стола.
- Ты куда собрался на ночь глядя? - спросила Дари.
- Какой же это праздник, если на нём не будет меня, - донеслось в ответ из-за дверей.
- Отправился за разрешением у гильдии менестрелей, - высказал догадку Клард.
- Интересно, а за еду тут платить отдельно или она входит в оплату комнат?
Сентиль осмотрел зал, но хозяина гостиницы нигде не было видно.
- Раз его нет, будем считать второе, - ответила Дари. - Пусть платят летары. Главное, чтобы нам опять не устроили весёлое пробуждение.
- А во сколько обошлась такая причёска? - поинтересовался Сентиль.
Дари вдруг покраснела.
- Не много.
- Правда?
Вместо ответа она тряхнула головой. Веер распушился и затрепетал, переливаясь в свете свечей. На миг Сентилю показалось, что волны действительно заколыхались.
- Ладно, золото и вправду твоё, - примиряюще сказал он.
Когда вернулся менестрель, все уже спали. Луна добралась до середины неба и заглядывала в открытые окна. Пеларнис распахнул двери комнаты и с важным видом направился к своей кровати, перебирая струны лиры, совершенно счастливый и пьяный.
- А, вы уже спите, - забормотал он, услышав проклятия в свой адрес. - Простите, забыл сколько времени. Но я вернулся не с пустыми руками, у меня для вас радостные новости! Завтра на пиру нам достанется место рядом с народным избранником, новым управителем Сантилвидом...или Сатлинвидом...в общем, не важно. - Он захихикал и опустился на кровать. - Стоило мне рассказать, что их город почтил своим присутствием принц Сентиль со своим прославленным личным бардом, придворным силт ло и известным генералом Клардом, нам сразу предоставили главные места.
Сентиль хотел вразумить менестреля, но вовремя одумался. Всё равно тот уже всё разболтал, да и бесполезно убеждать в чём бы то ни было в таком состоянии.
Насвистывая себе под нос, Пеларнис попытался раздеться, но задача оказалась слишком сложной, и менестрель рухнул на кровать, даже не сняв плаща. Впрочем, инструменты он не забыл аккуратно положить на стол.
- Вот и отпускай его одного, - проворчал Сентиль. - Он же как маленький ребёнок.
- Может оно и к лучшему, - заметил Клард. - О вас узнают в Вердиле до нашего прибытия. Король Алгот успеет подготовиться.
- Он уже наверняка всё подготовил. Отречься от короны не сложно.
- Нет, я говорил о... несколько иной подготовке.
- Иной? - нахмурился Сентиль. - Вы о чём? - До него вдруг дошло. - Вы что, думаете, отец захочет убить их?