Рис. 1.61. Фрагмент с датой на гравюре Луки Кранаха «Турнир со шпалерой», якобы 1509 года. Здесь цифра 5 написана уже так, как ее пишут сегодня. Взято из [1310], с. 8–9
Аналогично, то есть в современном виде, записана цифра 5 на картине Луки Кранаха, изображающей Ганса Лютера, якобы 1527 год. Мы приводим фрагмент с датой на рис. 1.62. Вероятно, эта картина была написана в 1627 году. То есть столетием позже, чем считается сегодня.
Рис. 1.62. Фрагмент с датой на картине Луки Кранаха, изображающей Ганса Лютера, якобы 1527 года. Цифра 5 написана уже в современном виде. Взято из [1258], с. 41
На рис. 1.63 мы приводим фрагмент с датой на картине Луки Кранаха «Женский портрет», якобы 1526 года. Цифра 5 написана уже в современном виде. Как мы понимаем, на самом деле тут, скорее всего, записана дата 1626 год.
Рис. 1.63. Фрагмент с датой на картине Луки Кранаха «Женский портрет», якобы 1526 года. Хранится в Государственном Эрмитаже, Петербург. Здесь цифра 5 написана уже в современном виде. Взято из [1310]
Замечание. Сегодня, когда мы смотрим на старые гравюры XVI–XVII веков — рисунки, географические карты и т. д., мы обычно уверены, что те оттиски, которые мы видим, действительно изготовлены гравером в XVI или XVII веке. Однако это может быть и не так. Дело в том, что автор гравюры обычно вырезал изображение на медной доске. Правда, первые гравюры делались на дереве. Но это продолжалось недолго. С медной доски делали оттиски. Для этого в прорези на доске втиралась черная краска, причем излишки краски убирались, чтобы краска осталась лишь в углублениях, прорезях рисунка. Потом на доску накладывали мокрую бумагу, поверх которой клали войлок. Под большим давлением оттиск «прокатывался». В результате бумага с силой вдавливалась через войлок во все углубления медной доски, и забирала из них краску. Получался оттиск. Эти оттиски могли делать намного позже. Медные доски не уничтожались, а переходили из рук в руки, продавались и т. д.
Таким образом, гравюры-оттиски со старых досок могли делать и в XVIII, и в XIX веках. Однако при этом не составляло никакого труда внести изменения в изображение. Например, переделать дату на рисунке. Или название на карте. Для этого нужно было лишь отшлифовать требуемое место, слегка углубив его. Затем выгравировать тут новую надпись. При прокатке листа бумаги тяжелым валом через войлок, мокрый лист по-прежнему хорошо прилегал к медной доске, даже в небольших ее углублениях, появившихся после редактирования. В результате получался «старый знаменитый оттиск», но с новыми деталями.
То, что так действительно происходило, — хорошо известно. Например, в случае географических карт. Примеры такого редактирования мы лично видели на выставке старых географических карт в Москве, в октябре 1998 года, в выставочной галерее «Юнион» на Смоленской площади. Об этом факте нам сообщили организаторы выставки, специалисты по древним картам. В частности, нам показали два оттиска старой карты с одной и той же медной доски. Причем один был сделан до редактирования, а второй, с рядом новых деталей, — после редактирования. В данном случае это сделали не с целью подделки, а из чисто практических соображений — требовалось внести новые географические сведения на старую карту. Но, как мы понимаем, абсолютно то же самое можно проделать и с целью, скажем, фальсификации даты на карте, или какого-то названия на ней. Переделать всю медную доску — большая работа. А вот внести несколько мелких, но принципиальных, изменений совсем несложно.
6. Как писали на Руси до XVII века
Трудно читаемая надпись на звенигородском колоколе, объявленная сегодня «тайнописью»
Читатель, воспитанный на скалигеровской истории, наверняка думает, что русская письменность до XVII века была обычной, хорошо знакомой нам кириллической письменностью. Может быть, с несколько иным начертанием букв, но не представляющей особых трудностей для специалистов. Нам показывают книги якобы XI–XII веков, русские летописи якобы XV века, которые без особого труда можно прочесть. За исключением, может быть, отдельных редких темных мест. Нас уверяют, что русская письменность мало изменилась за XI–XVIII века.
Однако это не так. Как мы сейчас увидим, до эпохи Романовых по-русски писали во многих случаях СОВЕРШЕННО НЕПРИВЫЧНЫМИ сегодня буквами. Причем этих русских азбук было НЕСКОЛЬКО. Некоторые из них использовались в отдельных случаях и в XVII веке. Сегодня они требуют расшифровки, которая не всегда удается. Более того, даже когда использовалась привычная сегодня кириллица в русских надписях до XVII века, прочитать их часто очень трудно. Поскольку обычные кириллические буквы использовались совсем в другом значении. Выше мы уже приводили пример русской надписи начала XVII века, расшифрованной Н. Константиновым [425]. См. илл. 3.22 в книге «Новая хронология Руси», гл. 3. Сейчас мы приведем еще один яркий пример такого рода.
Как мы расскажем ниже, В ЭПОХУ ПЕРВЫХ РОМАНОВЫХ БОЛЬШИНСТВО СТАРЫХ РУССКИХ КОЛОКОЛОВ БЫЛО ПЕРЕЛИТО. А на некоторых из них надписи испортили, сбили или заменили на новые. Сейчас уже трудно сказать, что именно и как именно было написано на старых русских колоколах. Однако некоторые из таких «опасных» для романовской истории русских колоколов, или их копии, все-таки уцелели до XX века. Нам известен один такой колокол XVII века, на котором, по-видимому, скопирована более старая надпись. Или же по каким-то причинам использованы старые русские азбуки. Это — знаменитый Звенигородский колокол, называвшийся Большим Благовестным колоколом Саввино-Сторожевского монастыря [422], с. 176–177. Его уничтожили только в середине XX века. Мы приводим его старую фотографию на рис. 1.64, рис. 1.65 и рис. 1.66. Считается, что колокол «отлит в 1668 году „государевым пушечным и колокольным мастером Александром Григорьевым“. Колокол весил 2125 пудов 30 гривенок (ок. 35 тонн). Изображен на гербе Звенигорода. Погиб в октябре 1941 года» [422], с. 176. Его обломок показан на рис. 1.67. Сегодня он хранится в Звенигородском музее, в Саввино-Сторожевском монастыре.
Рис. 1.64. Старая фотография Большого Благовестного колокола Саввино-Сторожевского монастыря в подмосковном городе Звенигороде. Звенигородский колокол был уничтожен в 1941 году. Эта старинная открытка хранится сегодня в Звенигородском музее. Других изображений колокола нам неизвестно. Взято из [422], с. 176
Рис. 1.65. Фрагмент. Верхняя половина Звенигородского колокола. Взято из [422], с. 176
Рис. 1.66. Фрагмент. Нижняя половина Звенигородского колокола. Взято из [422], с. 176
Рис. 1.67. Уцелевший обломок Звенигородского колокола. Из собрания Звенигородского музея. Взято из [422], с. 177
Прорисовка надписи на Звенигородском колоколе приведена на рис. 1.68. Она заимствована нами из книги [808], опубликованной в 1929 году.
Рис. 1.68. Надпись на Звенигородском колоколе. Выполнена в XVI–XVII веках. Взято из [808]
Вторая половина надписи выполнена непривычными сегодня буквами. Причем, здесь использовано сразу несколько азбук. Разделителями между ними служат какие-то гербы. Двуглавые орлы и т. д. По-видимому, они каким-то образом соотносятся с использованными тут видами русской письменности. Первые несколько строк этой части надписи расшифрованы. Последние строки не имеют надежного перевода до сих пор. Несмотря на то, что в последних двух строчках используются в основном привычные нам кириллические буквы. Вот «перевод», а точнее переложение на привычные нам современные буквы, первых нескольких строк этой русской надписи, заимствованный нами из книги [808].