Выбрать главу

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Эми Энджел

Книга Айви

Книга Айви — 1

Оригинальное название: Amy Engel «The Book of Ivy» 2014

Эми Энджел «Книга Айви» 2018

Переведено специально для группы:

https://vk.com/bookstrans

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

После жестокой ядерной войны, Соединенные Штаты Америки были уничтожены. Небольшая

группа выживших в конечном итоге объединились, но после последовал конфликт между двумя

семьями. Семья Вестфалл проиграла, и власть захватили Латтимеры. Следующие пятьдесят лет,

мир и контроль поддерживался женитьбами дочерей проигравшей стороны на сыновьях

победившей.

В этом году моя очередь.

Меня зовут Айви Вестфалл, и моя миссия проста: убить сына Президента, чтобы вернуть семью

Вестфалл к власти.

Но Бишоп Латтимер либо очень умелый актер, либо он совсем не жестокий и не бессердечный, о

чем предупреждала меня моя семья. Может быть, он - единственный человек в этом мире, кто по-

настоящему понимает меня. Но я не могу спорить с судьбой. Я единственная, кто может

восстановить наследие Вестфаллов.

Поэтому Бишоп должен умереть. И я должна убить его.

Эми Энджел

Книга Айви

Глава 1

Никто больше не носит белые свадебные платья, белую ткань слишком трудно найти, да и

шить столько платьев будет проблематично. Даже в такой день, как сегодня, когда сын нашего

лидера станет одним из женихов. Видимо, и он не достаточно особенный, чтобы жениться на

девушке, одетой в белое.

— Стой, — говорит моя сестра из-за моей спины. Ее холодные пальцы вызывают мурашки

на моей спине, пока она пытается застегнуть молнию на моем светло-голубом платье. Сегодня

день моей свадьбы, а не ее, но она нервничает в сто раз сильнее. — Есть, — она застегивает

молнию. — Развернись.

Я медленно поворачиваюсь, приглаживая руками мягкий материал. Я не привыкла к

платьям. Мне не нравится, что я чувствую себя голой, и то, что я не могу дышать из-за плотного

лифа. Как будто читая мои мысли, глаза Келли перемещаются вниз.

— Твоя грудь больше моей, — говорит она с ухмылкой. — Но сомневаюсь, что он будет

жаловаться.

— Заткнись, — говорю я. Я не думала, что буду так нервничать. Я была готова к дню

свадьбы. Я готовилась к нему на протяжении последних двух лет. Но теперь, когда он настал, я не

могу остановить дрожь в пальцах. Я не знаю, смогу ли я сделать это, но я также знаю, что у меня

нет выбора.

Келли протягивает руку и заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо.

— Все будет хорошо, — говорит она твердо. — Да? Ты знаешь, что делать.

— Да, — говорю я, закатывая глаза.

Она смотрит на меня с поджатыми губами. Она злится, что я поеду на место, которое, по

праву, должно было принадлежать ей.

— Девочки! — кричит отец с первого этажа. — Время!

— Иди, — говорю я Келли. — Я сейчас спущусь.

Мне нужна одна минута тишины, последний шанс осмотреть комнату, которая никогда не

будет моей снова. Келли оставляет дверь приоткрытой, и я слышу нетерпеливый голос отца снизу.

На моей кровати видавший виды чемодан, с обломанными колесами. Я обхожу свою

кровать, понимая, что я больше никогда не посплю на ней, смотрю на зеркало, понимая, что

больше никогда не расчешу волосы перед ним. Я закрываю глаза, когда появились слезы, и делаю

глубокий вдох. Когда я открываю глаза снова — они сухие. Я выхожу из комнаты и не

оглядываюсь.

Свадебные церемонии проводятся во второе воскресенье мая. Иногда в эти дни идет дождь.

Но сегодня день спокойный, на ярко-голубом небе мягкие облака. Идеальный день, чтобы стать

женой. Но когда я иду в здание Мэрии, все на чем я могу сфокусировать внимание, — бешеные

удары моего сердца и капельки пота, стекающими между лопаток.

Мой отец и Келли идут по обе стороны от меня, будто боятся, что я сбегу. Я даже не

пытаюсь их разубедить. Задев своей рукой мою, отец берет сжимает мою ладонь. Он не делал

этого с тех пор, как я была маленькой, и я настолько пугаюсь, что запинаюсь на ровном месте, но

он помогает мне не упасть. Учитывая то, что это так редко случается, я рада его прикосновению.

Однако, он делает это не для того, чтобы успокоить меня. Когда твоя судьба предрешена, думать о

чувствах нет времени. Он

делает это для того, чтобы напомнить мне, что я должна быть сильной, и ему это удается.

Или, может, я просто себя обманываю.

— Мы гордимся тобой, — говорит он, сжав мою ладонь почти до боли. — У тебя все

получится.

— Я знаю, — отвечаю я, глядя впереди себя.

Здание Мэрии находится в конце квартала и я вижу других девушек и их родителей,

поднимающихся по ступеням. Они, наверное, нервничают, желая знать, выйдут ли они сегодня

замуж или вернутся домой. Меня тревожит другое. Я знаю, где я буду сегодня спать, и это точно

будет не моя постель.

Когда мы выходим на тротуар перед зданием Мэрии, люди начинают поворачиваться,

улыбаясь моему отцу и протягивая для пожатия руку. Несколько женщин улыбаются мне и

говорят, как хорошо я выгляжу.

— Улыбайся, — шепчет Келли мне на ухо. — Перестань хмуриться.

— Если это так просто, почему ты сама не попробуешь? — отвечаю я тихо, но все равно

вымученно улыбаюсь.

— Я бы с удовольствием, — говорит она. — Но мне не повезло. Теперь ты должна сделать

это за меня.

Значит, она все-таки завидует и злится, что у нее отобрали то, для чего она была рождена.

Я поворачиваю голову, ожидая увидеть холод в ее глазах, но она смотрит на меня почти с

нежностью, которую я так редко вижу.

Она — практически копия нашего отца, у нее его шоколадного цвета глаза и темно-

каштановые волосы. Мне всегда хотелось быть похожими на них, а не иметь эти белокурые

волосы и серые глаза, которые я унаследовала от нашей давно умершей матери. Но какими бы мы

ни были разными, глядя на Келли, я всегда видела более сильную, более дисциплинированную

версию себя.

Мы следуем за всеми невестами в здание Мэрии. Вокруг меня, все девушки одеты в платья

светлых оттенков, некоторые даже держат в руках небольшие букеты цветов, а большинство из

них, как и я, идут с пустыми руками. Нас собрали в одном из залов с установленной сценой,

закрытой тяжелым занавесом. Я знаю, что по другую сторону этого занавеса сейчас собираются

парни.

Потенциальные невесты сидят в первых рядах, а родственники женихов и невест позади. А

на сцене, как и всегда, сидят Президент Латтимер и его жена. Даже то, что их собственный сын

сейчас находится за занавесом, не меняет их статуса.

Перед тем, как занять свое место, отец последний раз сжимает мою руку, а Келли целует

меня в щеку.

— Удачи, — говорит она. Может, если бы моя мать была бы сейчас жива, она бы обняла