Выбрать главу

Со слов Давида нам с Паладоном стало ясно, что он описывает прежние покои Айши. Эта часть особняка была нам прекрасно знакома. Поскольку флигель, где когда-то жила Айша, находился в стороне от основных покоев гарема, мы оказались избавлены от необходимости плутать по его запутанному лабиринту коридоров и переходов. Мы могли прокрасться по крыше незамеченными. Более того, в том случае, если нам улыбнется удача, мы просто заберемся к Азизу через окно, а потом точно так же сбежим.

Мы спрятали наши кольчуги и плащи альморавидов, которые надели для маскировки, в близлежащих развалинах. Лица, руки и ноги вымазали грязью, сняли обувь и всю одежду, оставив только джеллабы, которые перемазали сажей. Паладон и рыцари оставили перевязи для мечей, а я — маленькую заплечную суму с кинжалом и пращой. Давид взял с собой лук и колчан стрел.

По сигналу Паладона мы со всей осторожностью двинулись к высокой стене, примыкавшей к крыше. Давид остался на месте, держа под прицелом зубчатую стену-парапет на тот случай, если появится стражник. Только когда мы все были на месте, он присоединился к нам.

С того места, где мы оказались, можно было разглядеть сад и внутренний двор. Паладон подкрался к крытому плиткой парапету, после чего, прижав палец к губам, поманил нас к себе. Двор был залит ярким светом, совсем как в былые времена, когда Салим устраивал тут пиры. На том месте, где для гостей когда-то жарились барашки и телята, полыхал огонь. Однако сейчас пламя костра пожирало рукописи, а в воздухе летали хлопья пепла от сожженной бумаги. Из библиотеки показался альморавид со стопкой книг и небрежно бросил их в огонь. За ним последовали еще воины. Я узнал кожаную с золотым тиснением обложку «Космографии» Птолемея, зеленый, сделанный из дерева переплет «Канона врачебной науки» Ибн Сины и обитый телячьей кожей ящичек, в котором хранилась подлинная рукопись «Алгебры» аль-Хорезми. Весело ухнув, двое кочевников из африканских пустынь кинули ношу в огонь и отправились за следующей порцией. Я почувствовал, что мое сердце вот-вот разорвется на части. Благочестивые альморавиды уничтожали библиотеку Салима — вероятно, по приказу Юсуфа. В первый и, возможно, единственный раз в своей жизни меня захлестнула волна ненависти и жажда убийства.

Я ощутил, как Паладон положил мне руку на плечо. Мой друг, с сочувствием посмотрев на меня, пожал плечами и показал на здание гарема, нависавшее над нами. Ну конечно же он был прав. Сейчас важнее всего Азиз, Айша и любовь, которая нас объединяет. Я отвернулся от погребального костра, на котором превращалось в пепел то, что некогда было так для меня дорого, и проследовал за Паладоном к остальным.

Танкред как раз сделал петлю на конце веревки, которую Паладон добыл со строительного склада, расположенного недалеко от пещеры. Придирчиво осмотрев петлю, рыцарь удовлетворенно кивнул и ловко закинул ее на один из зубцов. Крепко затянув, он проверил веревку на прочность, после чего кивнул Лотару, который, зажав кинжал в зубах, проворно вскарабкался по ней наверх. Нам показалось, что прошла целая вечность. Вдруг тишину прервал хрип и лязг металла. Наконец между зубцов показалась стриженая голова рыцаря. Он замахал нам рукой. Паладон кинул ему веревочную лестницу. Как только Лотар ее закрепил, мы поднялись наверх.

Рядом с парапетом лежали тела двух мешкатинцев в доспехах. И у того и у другого было перерезано горло. Я ничего не ощутил — ни отвращения, ни жалости.

Теперь надобность в веревках отпала. Стена бывших покоев Айши была вся увита плющом и виноградными лозами. По вечерам, когда мы сидели у нее в гостях, Паладон сотни раз лазал вниз за сладким виноградом. Вот и сейчас, вскарабкавшись по ветвям, он заглянул в зарешеченное окно, обернулся и поманил меня с Лотаром. Давид вместе с Танкредом, взявшим лук одного из убитых охранников, остались внизу прикрывать нас.

Добравшись до окна, я услышал голоса. Заглянув в него сквозь решетку, увидел Азиза, одетого в одно лишь исподнее. Он мерил шагами комнату вне себя от ярости. За его спиной на ковре сидело двое мужчин — тысячник Хаза в кольчуге и шлеме и какой-то альморавид, лицо которого скрывала ткань тюрбана. Сбоку стоял еще кто-то в черном плаще, но кто именно, я разглядеть не мог.