Повернувшись к Анне, которая стояла у края расщелины, Атр вскинул над головой руки и замахал, победно усмехаясь.
– Получилось! – выкрикивал он, сдергивая маску с лица. – Получилось!
Анна снизу помахала ему в ответ, а затем, приставив ладони ко рту, что-то крикнула, но Атр не расслышал – звон в ушах не прекращался, а яростное шипение пара и пронзительный вой неожиданно усилились. Анна крикнула: «Возвращайся!» – или что-то вроде этого. Усмехаясь, Атр кивнул, снова замахал руками и повернулся, чтобы осмотреть куполообразную крышку с вырывающимся из-под нее паром.
– Получилось! – тихо повторил он, только сейчас заметив, как подрагивает крышка, силясь сорваться с распорок. – Действует!
Спустившись пониже, он остановился на почтительном расстоянии от крышки, но так, чтобы видеть показания датчиков.
Трепет возбуждения охватил Атра, когда он увидел, как далеко отклонились обе стрелки на красной половине шкалы. Батарея заряжалась!
Но вдруг Атр застыл на месте: пока он следил за приборами, одна из металлических распорок начала сползать с камня, словно ее сталкивала незримая, но мощная рука.
Атр попятился, а тем временем звук, издаваемый крышкой, изменился, поднявшись на целую октаву, словно та же самая невидимая рука нажала другой регистр.
Спотыкаясь и чудом удерживаясь на ногах, Атр взобрался по склону, перемахнул через гребень и бросился бежать, не замечая палящего зноя. Он пробежал десяток шагов, затем упал лицом вниз. В ту же секунду каменный гребень за его спиной взлетел на воздух.
Придя в себя, Атр приподнялся и огляделся, удивленный зрелищем, которое предстало его глазам. Склоны вулкана образовывали неровное кольцо там, где они встречались с пронзительной синевой неба.
Атр с трудом встал на ноги. Над жерлом кратера вился пар, скрывая из виду противоположный склон. Время от времени клубы пара образовывали причудливые фигуры, приковывающие взгляд своей странной красотой.
Он сразу заметил батарею. Подойдя поближе, он присел и с удивлением покачал головой. Батарея осталась невредимой – правда, на полированной поверхности виднелось несколько вмятин и царапин. Более того: шкала на верхней грани показывала, что батарея заряжена.
Атр рассмеялся и почти с любовью погладил запыленную поверхность батареи. По крайней мере, теперь он знал принцип. Если бы он нашел нужное отверстие, если бы рассчитал силу давления, то в его распоряжении оказался неограниченный источник энергии. Вся жизнь его самого и Анны могла бы измениться, расщелина засияла бы в ночи подобно кошачьему глазу.
Не в силах прогнать улыбку, Атр поднял голову, и в этот момент клубы пара рассеялись. Атр увидел темное отверстие.
Это была пещера. Или туннель.
Он поднялся и шагнул в сторону отверстия.
Странно… Казалось, туннель вырублен Б склоне вулкана.
Вновь появившееся облако пара скрыло из виду черную дыру.
– Атр! Повернувшись, он увидел, что Анна стоит высоко над ним, четко вырисовываясь на кромке кратера.
– Поднимайся сюда! Скорее! Атр нахмурился.
– Но батарея…
– Иди сюда немедленно!
На обратном пути она держалась непривычно молчаливо, а затем вдруг остановилась и повернулась к нему лицом.
– Атр, что ты видел?
– Я видел… – Он замялся, удивленный вопросом.
– Атр, отвечай мне. Что ты видел?
– Батарею. Она зарядилась. Анна испустила вздох.
– И это все?
– Еще там был пар – целые тучи пара. – Он нахмурился. – Батарея… Мне надо забрать ее.
Он хотел было вернуться, но Анна мягко удержала его за руку.
– Забудь про батарею. Это слишком опасно. А теперь пойдем, тебе надо умыться.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Луна едва светилась, когда Атр поднялся, стараясь не разбудить бабушку. Прихватив из кладовой веревку и мешок, он направился вверх по склону вулкана.
На полпути он замер, вновь испытав шок при виде изменившейся кромки кратера. Казалось, это каким-то образом связано с внутренней переменой в самом Атре.
Он стоял на краю кратера, отыскивая тропу, ведущую вниз по внутреннему склону вулкана. Глядя в темноту, он вдруг ощутил укол страха, подобного которому не испытывал раньше.
Перебравшись через край жерла, он начал спускаться, напряженно прислушиваясь к непривычному рокоту, доносящемуся из глубин. Холодок пробежал по его спине.
На дне кратера оказалось тепло и душно. Атр огляделся, а затем направился вперед. Пар свистел и рвался наружу, камни подрагивали, их очертания менялись в зыбко-серебристом свете.
Батарея была на месте – там, где Атр оставил ее. Минуту он сидел над ней, поглаживая ладонью запыленную поверхность. Но затем его внимание вновь привлек туннель. Словно очарованный, он направился к темной пещере.
Вытащив из кармана трутницу, он высек огонь и шагнул в темноту.
В призрачном свете крошечного язычка пламени он видел, как туннель постепенно уходит во мрак, под уклон, словно нора гигантского червя, сумевшего прогрызть камень. Здесь было на удивление прохладно – словно из глубины туннеля дул ветер.
Атр шел, считая шаги. Через пятьдесят шагов он повернулся и посмотрел назад. Со своего места он не видел вход в пещеру – его заслонял изгиб туннеля.
Он шел дальше, будто повинуясь чарам, стремясь узнать, куда приведет туннель.
Запах серы стал слабеть, воздух наполнили другие запахи, затхлые и незнакомые.
Атр подошел к стене и коснулся ее ладонью. Стена была прохладной, гладкой и сухой. Он уже собирался двинуться дальше, как вдруг какая-то неровность стены привлекла его. Он подошел поближе и поднес к стене трутницу, ошеломленно застыв. Прямо перед ним на стене было вырезано слово – огромными буквами, в половину его роста.
Д'ни! В этом не могло быть сомнений – слово на языке Д'ни!
Атр долго смотрел на слово, не понимая его, но стараясь запомнить.
До сих пор он лишь наполовину верил рассказам бабушки. Бывали дни, когда ему казалось, что Анна сама написала книги, стоящие у нее на полках, – как писала картины или превращала камни в искусно вырезанные фигуры.
Анна никогда не лгала ему, но ее рассказы были настолько удивительными и загадочными, что он с трудом верил, будто описанные в них события происходили на самом деле.
Он уже повернулся, чтобы идти к выходу, но в этот момент чуть не упал, поскользнувшись на каком-то предмете. Предмет откатился в сторону и начал наливаться светом – сначала приглушенным, а потом все более ярким, освещая туннель.
Атр присел рядом и робко прикоснулся к предмету пальцем, опасаясь обжечься. Предмет был холодным. Атр подобрал его, зажал между большим и указательным пальцами и принялся разглядывать.
Это был маленький, идеально круглый камень, напоминающий мраморный шарик. Атр уже десять лет коллекционировал кристаллы и минералы, но никогда не видел ничего подобного. Он положил камень на ладонь, удивляясь, что он остается прохладным.
Задув трутницу, Атр сунул ее в карман и выпрямился, держа в руке шарик. Он надеялся найти поблизости такие же камни, но поиски оказались безуспешными.
Вспомнив, что у него мало времени, Атр поспешно зашагал прочь из туннеля, намереваясь отнести батарею домой прежде, чем Анна проснется и догадается, где он был.
Ему понадобился час, чтобы подтащить батарею к краю кратера. Когда до края оставалось футов тридцать, пришла Анна и помогла ему: она стояла наверху, на краю кратера, и тащила батарею на веревке, а Атр подталкивал ее снизу.
В молчании они донесли груз до расщелины.
Анна спустилась вниз и через минуту вернулась с чашей воды. Атр сел, уронив руки на колени, и стал ждать, что Анна упрекнет его за непослушание, однако она молчала.
– Это моя вина, – наконец произнес Атр, глядя на бабушку и удивляясь ее безмолвию. – Я хотел поступить по-своему…
Анна с безучастным видом протянула ему чашу.
– Попей, и будем спускаться. Я приготовлю завтрак. Пожалуй, пришло время кое-что рассказать тебе.