|
|
Диалектный вариант KEIT УЙ (казахский, киргизск. и др.) отразился в китайском КЕИ–УИ — большое собрание, митинг (КЕИ большой, УИ собрание, куча, толпа). |
13 |
РУ воздвигать; бить. |
УРУ воздвигать; строить; бить (общетюркск.). |
13б |
УРУК крепость; город; община. |
УРУК воздвигнутое; *город; *население города; племя. |
14 |
СИГ удар. |
СŸК (СÖК. ШОК, ЧОК) бен (общетюркск.). |
15 |
ГАГ всаживать. |
КАК (ГАК) прибивай (общетюркск.). |
16 |
ТАГ прицеплять. |
ТАК (ТАГ) прицепляй; прикалывай; присоединяй (общетюркск.). |
17 |
ШУ рука. |
УШ (УС, УУШ, УУС) горсть (общетюркск.). |
17б |
ШУ–ТАГ–ТИ схватил. |
УШ–ТА–ДЫ схватил; поймал; держит. |
18 |
КАР похищать. |
КАРМА (КАРПА) грабеж (древне- тюркск.) от *КАР рука; хватай. В древнетюркском КАР, КАРЫ часть руки; КАРШ пядь, расстояние между пальцами, мера длины. |
19 |
СИР (СУР) ткать. |
СЕРŸК (СЕРŸ) ткацкий станок: |
|
|
СЕРМАК ткань (древнетюркск.) Следовательно, *СЕР — тки; сравните с казахск. СЫР шей, стегай; СЫР- МАК стеганка; стеганый ковер. |
20 |
ШАБ середина. |
ШАБ (ЧАП, САБА) разруби |
|
|
(общетюркск.). |
|
|
ЧАБАР середина (уйгурск.). |
20б |
ШАГ середина. Диалектн. вариант предыдущ. слова. |
ШАК (ЧАК, САК)1 расколи; расколи пополам; равная часть; мелочь (общетюркск.). Диалектный вариант предыдущ. слова. |
21 |
ЗАГ сторона, бок. |
ЖАК (ИАК, ДЖАГ, ЗАК) сторона; бок (общетюркск.). Вариант предыдущ. слова. |
21б |
САКАР пыль, песок. |
ЧАКЫР песок, мелкие камешки (турецк.). |
|
|
ЧАКА песок (чагатайск.). |
|
|
* ЧАК ИАР мелкая земля; колотая земля. |
22 |
ТИБИРА медник. |
ТЕБИР, (ТЕБЕР, ТИБИР, ДЕБЬР, ТÄБИР, ДÄБИР, ТЕМУР, ТЕМИР, ТОМОР, ТÖМУР, ТОМУЗ) железо. Значение термина стадиальное. Буквальное значение «ковкая земля», т.е. вещество, поддающееся ковке. Этим словом могли первоначально называть любой ковкий металл. В некоторых индийских языках ещё означает медь. Например, в бенгальском «ТО- МОР» медь. |
23 |
ЗАБАР медь; бронза |
См. предыдущее слово. |
|
* ДАБИР. |
|
24 |
ЕД проходить; выходить. |
ŸТ (ÖТ, ИД, ЕД, ЕТ, AT) иди, проходи, переходи (обще- тюркск.) Протезированные формы: КЕТ (ГЕТЬ, КИТ) уходи (общетюркск.). |
25 |
ГИН идти. |
КЕЛЬ (КИЛЬ,. ГЕЛЬ) приходи; |
|
|
приди. |
25б |
ЗАГ–ГИН приближаться. |
ЖАКЫН (ЙАКИН. ЗАКИН) близко. |
26 |
ГУ голос. |
КŸ голос; звук; мелодия (обще- тюркск.). |
26б |
ГУЛШЕ радостно; весело. |
КŸЛИШ (ГŸЛŸШ) смех; радость (общетюркск.). КУЛУ (ГУЛУ) смеяться; издавать голос, звук. |
27 |
ГЕШТУКА слушающий. |
ЕШТУГАН (ЕСТУГАН, ЕСТИГЕН) слушающий (общетюркск.). |
|
|
ЕШ (ЕС) сознание. |
|
|
ЕШИТ (ЕСИТ) слушай. |
|
|
ЕШТУ (ЕСТУ) слушать. |
27б |
ГЕШТУК ухо. |
* ЕШТУК то, что слушает. В современных языках принят другой термин. |
28 |
ЕМЕК язык. |
* ЕМЕК (ЕМУК) язык. |
|
|
«Е» — есть; ЕМЕК — то, чем едят. |
|
|
ЕМУ сосать грудь. |
|
|
ЕМУК то, чем сосут. |
29 |
БИЛЬГА предок. Встречается в имени эпического героя Бильгамеша (в аккадском варианте — Гильгамеш). Переводят имя как «Предок–герой». |
БИЛЬГА мудрый (древнетюркск.) Образование: БИЛЬ знай; БИЛИМ, БИЛИК знание; мудрость; наука; БИЛЬГАН знавший; мудрый. В древне- тюркских текстах часто встречается в составе имени эпических предков или в титулах: |
|
|
БИЛЬГА БЕК («мудрый бек»). БИЛЬГА–КАГАН («мудрый каган») и др. |
30 |
ME я. |
МЕН (БЕН, БИН, МÄН, БÄН) я. Многие тюркские лексемы отличаются от шумерских наличием носового окончания. В данном случае, надо полагать, это явление позднейшее. В некоторых алтайских «н» в местоимениях появиться не успел. Сравните монгольское БИ я. |
31 |
ЗЕ ты. |
СЕН (СÄН, СИН) ты. В монгольском СИ ты. |
32 |
АНЕ (ЕНЕ) указательное местоимен. «то, та, тот». |
ÄНЕ (ÄHÄ, АНАУ) указательное местоимение «то, та, тот». |
|
Личные местоимения множественного числа в шумерском не обнаружены. В тюркских формах угадывается искусственный способ получения множественного числа. Об этом писал ещё С. Е. Малов в известных примечаниях к переводу орхонского текста в честь Куль–Тегина. |
Он так объяснял происхождение местоимений «БИЗ» мы; «СИЗ» вы. |
БИ+СИ=БИЗ (я+ты = мы) |
СИ+СИ=СИЗ (ты+ты = вы) |
Если это так, то формы множественного числа «складывались» в ту эпоху, когда ещё не появились носовые окончания в местоимениях единственного числа. То есть праформы тюркских личных местоимений первого и второго лица единственного числа могут оказаться весьма приближенными к шумерским. |
|
|
Класс Природа |
|
|
Шумерские |
Тюркские |
33 |
АМАР теленок, детеныш. |
МАРА время, в течение которого животное считается детенышем (турецк.). МАРАА (МАРКА) ягненок (общетюркск.). |
|
|
ПАРУ — теленок (чувашек.). |
33б |
**АМАР–АН священное животное. Буквально: «Теленок неба». |
МАРАН (МАРАЛ, БАРАН) пятнистый олень, священное животное (алтайско–сибирский ареал). |
34 |
УДУ баран; солнечное божество; священный |
УДУК, (ЫДУК) священный (древне- тюркск.) |
35 |
ГУД–бык. |
УД бык; рогатые животные (древне- тюркск.). |
|
|
ГУДАА бык–олень (тофаларск.). |
36 |
КУНКАЛ курдючный баран. |
КОНКАЛ олененок (тофаларск.) Се- верные тюрки могли перенести термины овцеводства на оленей. |
|
|
Ибо этот термин представляет собой сложное слово, состоящее из КОН — курдюк (казахск., уйгурск. и др.), КАЛН — толстый, большой. Вероятно, так называлась особая порода овец. |
37 |
УЗУГ (УЗУ, УЗ) водоплавающая птица. |
ЙŸЗŸК (ЖŸЗŸК) водоплавающее (общетюркск.). Восходит к ЙŸРŸК. |
38 |
ГАШ птица. |
КУШ (КУС) птица, водоплавающая птица (общетюркск.). В сложных словах «ГАШ» «ГАИ». Например: карлыгаш — ласточка («черноватая птица»), торгай — воробей («гнедая птица»), карга -ворона («чёрная птица»). Можно ещё сравнить с КАЗ (ГАЗ) гусь (общетюркск.). |
39 |
ГИШ — дерево, заимствовано в аккадск. языке |
ЕГИШ (ЕГИС, ÄГÄШ) культурное растение; злак (казахск., уйгурск.) Существительное, образованное от глагола ЕГ сажай, сей, закапывай. Эпоха, когда главным культурным |
|
в форме ИШ — дерево. |
растением становится фруктовое дерево, могла отразиться значением, утраченным ЕГИШ (АГИШ) фруктовое дерево, фруктовый кустарник. |
|
|
В дальнейшем форма огрубела и семантика обобщилась: |
|
|
1) АГАШ, АГАЧ, ЫГАЧ — дерево (западнотюркск. ареал). В сложных словах — ГАШ, ГАЧ, ГАИ. В балкарском и ногайском «АГАЧ» лес. |
|
|
2) ЫЙАШ, ИЫШ, ИЫС лес (сибирский ареал). |
|
|
3) ЧЫШ, ЧИС лес (алтайский). |
40 |
ЕГЕР низ. |
ЕГЕР унижение, уничтожение (казахск.). Отдельно уже не употребляется, только со вспомогательным глаголом во фразеологизме ЕГЕР КЫ–ЛУ — «уничтожить». Буквально: «сделать егер». |
41 |
ЕДЕН степь. |
ЕДЕН пол в юрте (казахск.). |
|
|
АДАН низ юрты; основание (чага — тайск.). |
42 |
ЕРЕН кедр |
ЕРЕН ясень; клен (уйгурск.) |
|
Омоним слова ЕРЕН рядовой воин; работник. |
Омоним слова ЕРЕН рядовой воин, последователь. Образование: ЕР следуй; |
|
|
ЕР тай, сочись. |
|
|
ЕРЕН следовавший; последователь. |
|
|
ЕРЕН таявший, сочный. |
|
Видимо, растения, исходящие смолой, соком, и назывались ЕРЕН. Переход значений «хвойное дерево» — «лиственное» подтверждается примерами из разных языков. Например: лат. ЕБУЛУС — ель, ЕБУЛУМ — бузина. В русском «ель», «елка» и диалектные «елха», «ельха» — ольха; «еленец» — можжевельник. |
В казахском «ЕРЕН» дал термины ЕРМЕН — род полыни. В уйгурском часто выпадает плавный перед другим согласным: |
ЕМЕН — род полыни. Казахи заимствуют сокращенный термин в новом значении ЕМЕН — дуб. |
Турки образовали название кедра от того же корня, но другим суффиксом существительного: ЕРС, ЕРЗ — кедр. |
Эти формы получили большое отражение в славянских языках, как и предыдущая ЕРЕН. |
|
|
Шумерские |
Тюркские |
43 |
КУР гора. |
КУР воздвигай (общетюркск.) Вариант слова УР. |
|
|
КЫР горный хребет; горное плато (общетюркск.) |
|
|
КУРА (КОРА) стена; пространство, обнесенное стеной. |
|
|
КŸР (КÖР) могильный холм. |
44 |
КИР земля. |
КИР грязь; глина (общетюркск.) |
|
|
ЙИР (ЙЕР, ПАР, ЖЕР, ДЖЕР, ЗЕР, ДЬЕР) земля. |
|
Класс Бог |
|
|
Шумерские |
Тюркские |
45 |
АШ черта, единица. |
АШ (ЕШ, ЕС, ИШ) режь, полосуй. Протезированные формы: |
|
|
КЕШ (КАС, КЕС, КИС) режь: черти |
|
|
ПЕШ (ПАС, ПИШ, ПИС) режь, черти. |
46 |
ИШИ прах, пыль, песчинка. |
ИШ (ЕШ) самое малое, атом (общетюркск.). |
|
Заимствовано аккадским |
КИШИ (КИЧИ) маленькое (общетюркск ). |
|
ИШ малое, самое малое, атом. |
ПИШИ (БИЧИ, БИШИ) маленькое (диалект.). |
47 |
ДИЛИ черта, единица. |
ТИЛИК (ТИЛИ, ДИЛИК, ДИЛИ) |
|
|
черта, полоса (общетюркск.) Образовано от |
|
|
ТИЛЬ (ДИЛЬ) царапай, полосуй. |
48 |
ДЕШ точка, единица 2 |
ТЕШИК (ДЕШИК, ТЕСИК) точка. отверстие (общетюркск.). |
|
|
Образовано от ТЕШ (ДЕШ) прокалывай, делай точку. |
49 |
УШ три. |
Ш (Ч, С, ИС) три (общетюркск.). |
50 |
У десять. |
УН (ОН) десять (общетюркск.). |
50б |
УШ–У 303. |
Ш–УН 30 (сохранилось сибирском ареале). |
51 |
АН небо; звезда. |
АН (АЙ) луна (общетюркск.). Корень сохраняется так же в прилагательном АНЫК чистый, светлый, ясный. |
52 |
EH высший. |
ЕН высший; предельный; ширина; круг. |
52б |
КЕН широкий. |
КЕН широкий (общетюркск.). |
52в |
КЕНА (КИНА), истина, истинный. |
*КИН истина, истинный. В современных представлены палатализированные формы. |
|
|
ШИН (ЧИН) истина, истинный |
|
|
СИН (СЕН) верь. |
53 |
УЗУК длинный, высокий. |
УЗУН длинный (общетюркск.). |
|
|
УЗАК длинный (казахск.). |
54 |
ТУШ (ШУШ) опуститься, сесть. |
ТŸШ. (ТŸС) опуститься (обще–тюркск.). |
55 |
УД солнце, день. |
ŸТ (ŸД, ÖД) полдень, время (древне–тюркск.). |
55б |
**УД огонь. |
УТ (УД, ОТ, ОД) огонь, (обще–тюркск.). |
56 |
УДУН очаг. |
УТУH (УДУН ОТУН, ОДУН, ОТЫН) дрова; топливо (обще–тюркск). |
|
|
ОТДАН светильник (уйгурск.). |
57 |
УДУ солнечное божество, священный. |
УДУК (ЫДУК) священный (древне–тюркск.). |
58 |
ДИНГИР (ДЕМЕР) бог, небо. ТИНГИР, ТИГИР название реки. |
ТЕНГИР (ТЕГРИ, ДАНГИР, ТЕНИР, ТÄНИР) — бог, небо (обще- тюркск.). В чувашском ТЕНГИР–море. |
|
|
В остальных тюркских языках ТЕНГИЗ (ТЕНИЗ, ДЕНИЗ, ДАНГИЗ) море; большая река. Переход значений небо/море возможен и подтверждается примерами из языков. Чередование чувашского «р» с общетюркским «з» системно. |
59 |
НАМ судьба. |
НÄ–МÄ что (есть) это? (обще–тюркск.). |
|
Буквально НА–МА что (есть) это? |
|
60 |
ДУБ глиняная таблица; документ. |
ТУП обожжёный кирпич (турецк.). |