«Браяр в канализации!» - подумала про себя Трис, по её коже пробежали мурашки. Только костлявая рука Нико удерживала её на месте. Браяр и Розторн и уличные крысы, которые сами были не лучше животных, в наигрязнейшем месте: от этой мысли у неё скрутило живот. Она надеялась — она молилась — что Браяр и Розторн сожгут свою одежду, прежде чем вернутся домой.
«Мы не вернёмся домой», - сказала Розторн. Она закончила говорить с Нико как раз вовремя, чтобы услышать последнюю мысль Трис. «По крайней мере какое-то время».
«Карантин», - мрачно добавил Браяр. «Я так и знал. Нас будут отсеивать, пока не помрём, или типа того», - он говорил как вор, которым он был, когда Трис познакомилась с ним.
«Но разве нет магии, которую вы можете сотворить»? - несчастно спросила Сэндри у Нико. Четверо юных магов не разлучались ни на одну ночь с тех пор, как познакомились почти год назад. «Заклинания, которые позволяют лекарям увидеть, болен человек или нет?»
«Я не думаю, что есть диагностические заклинания для этого», - через магию ответил им Нико. «Это не похоже ни на что из виденного мной. Нам нужно время, чтобы понаблюдать за её развитием».
«Время на подготовку», - добавила Розторн.
«Я должен поговорить с герцогом», - сказал ей Нико. «Жди меня и помощников у часов Ратуши в …» - он повернул голову, чтобы посмотреть на собственную часовую башню герцога - «… час. Мы будем там в час дня».
Нико отпустил Трис; Розторн сделала то же самое с Браяром.
«Меднокудрая», - продолжил мальчик, используя данное им Трис прозвище, «внеси мой шаккан внутрь на ночь?» - Браяр обожал свой шаккан, миниатюрную сосну, не меньше, чем он любил их пса, Медвежонка. «И закрой ставни в мастерской Розторн? Скажи Дадже, мне жаль, что я не смог купить ей кусок меди, о котором она просила».
«Я скажу ей», - пообещала Трис.
«Мой черёд кормить Медвежонка», - добавил мальчик. «И выгуливать его».
«Я это сделаю. С тобой всё будет хорошо?» - поинтересовалась Сэндри. Обе девочки чувствовали, что Браяр нервничал, и был расстроен. «Как ты себя чувствуешь?»
«Вот только не надо трястись надо мной», - ответил Браяр, пытаясь придать веселья своему мысленному голосу. «Мне будет весело — жить со своими корешами, как я привык, а не с вами, плаксивыми юбками. Пока».
Трис, в ярости от того, что он мог шутить, уже собиралась гневно ответить, когда Браяр оборвал связь. Сэндри схватила Трис за руку.
— Не надо, - сказала она вслух. - Он просто не хочет дать нам знать, что он тоже напуган, - она осмотрелась в поисках Нико и герцога. Они зашли внутрь, и оживлённо разговаривали у письменного стола герцога.
— Но гадости-то зачем говорить, - пробормотала Трис. - Плаксивые юбки, как же!
Сэндри подошла к перилам балкона, и взглянула на лежавший внизу город. Трис присоединилась к ней, когда пошёл дождь.
— Он напуган, - прошептала юная дворянка, в равной мере себе и своей подруге. - Ты могла бы быть и помягче.
Трис заворчала:
— Ты всё время защищаешь его.
— Ты слишком круто обращаешься с людьми, - возразила Сэндри. - Ты прислушиваешься только к словам, а не к тому, как их произносят. Браяр такой же, как и ты — он говорит грубее, чем он есть, и люди на это ведутся. Уж тебе-то следует знать.
Собиравшаяся было огрызнуться, Трис увидела озабоченное выражение голубых глаз своей подруги, и передумала. Она робко положила руку на плечи Сэндри, наполовину боясь, что та может скинуть её. Когда вместо этого та прислонилась к пухлому плечу Трис, она расслабилась. Не думая, она раздвинула дождь, образовав вокруг них колонну сухого воздуха. Обе стояли молча, и наблюдали, как погода обволакивала город.
Когда Розторн вместе с солдатами пришла в логово Флик, она нашла дорогу без провожатого.
— Твой друг Аллейпап сбежал, когда по лестнице спустились люди герцога, - сухо сказала Розторн, обращаясь к Флик.
Браяр и Флик поглядели на солдат, одетых в накидки из промасленной ткани и хлопковые маски поверх рта и носа.
— Я знала, что Аллейпап — смышлёный, - пробормотала больная девочка. - Он бы попал под замок, а ты со своим мальчишкой осталась бы на свободе.
— Не такой уж смышлёный, если он передаст болезнь людям, которых встретит, - ответила Розторн, пока солдаты перекладывали Флик на носилки.