— По мне, так она похожа на пряжу, - заинтересованно сказала она. - После того, как несколько ниток свились вместе в одну толстую нить. И ствол образует один толстый кусок нити.
— Ей всё ещё нужен корень, - сказал Браяр. - Идём, Даж. Найдём гончара.
— Думаешь, этих остатков ей хватит? - спросила она, рыся вслед за ним.
— Должны, если только Торговцы не хотят попридержать её на какое-то время, - в зале снаружи он замедлился, дав ей догнать себя. - Просто скажи Польям дать ей ещё железа. Ты чувствовала силу в ней? Она хочет вырасти ещё, но я не думаю, что намного. Что ты из вынесла из осмотра?
Даджа задумалась.
— Она молода, - медленно отметила она. - Сейчас она всё ещё полна огня, и медь помогает это поддерживать. Однако её железная природа должна пересилить через месяц или два. Железо — вообще-то не активный металл. Просто оно сейчас оживлённое из-за всей этой магии внутри него.
Они болтали, спускаясь к двери.
— Она также будет съёживаться от холода, - сказал Браяр.
— Напомни мне сказать им, чтобы были осторожнее с ветвями в холодную погоду, - сказала Даджа. Парадный двор был забит беженцами. Двое магов уклонялись и проскальзывали мимо людей и повозок, пересекая его. - Они станут хрупкими, и сломаются, если не обращаться с ней осторожно.
Гончар продал им не только зелёный горшок нужного размера, но и позволил им взять немного отбракованной глины.
Они набрали достаточно, чтобы наполнить горшок почти до края. Следующий час Даджа провела, следуя указаниям Розторн, выкладывая дно горшка гравием для дренажа, затем тонким слоем глины, слоем железных обрезков, свежим слоем глины, и так далее, пока лоза не оказалась надёжно посаженной, и её вес не стал поддерживаться новым основанием.
— Если бы ты не закрепила сделку, я бы взял с Цо'ха за горшок и глину, - заметил Браяр, когда они закончили. - Ты же не хочешь, чтобы они решили, что ты каждый раз будешь отдавать им вещи бесплатно.
— Я думаю, что по крайней мере Польям понимает, что я не буду этого делать, - сухо сказала Даджа. - И судя по всему, она снова будет вести с нами дела.
— Жаль, что чего бы ты ни делала, ей придётся краситься, проходить кунсуанен и всё такое, - хрипло сказала Трис. Розторн в конце концов приказала ей надеть один из самых тонких газовых шарфов Сэндри поверх рта и носа.
— Кто бы мог подумать, что ты выучишь так много слов на языке Торговцев во время этого путешествия? - поддразнила ей Ларк.
Было видно, как Трис ухмыляется под шарфом.
— Даджа, ты свободна? - спросил у дверей Нико. - Если да, то Трис и мне нужно, чтобы ты показала нам путь, которому следовала под землёй. - Он начал кашлять. Переведя дыхание, он шёпотом продолжил. - Нам нужно найти горячие источники рядом с ледником. И где Сэндри?
— Ещё спит, - ответила Ларк. - Она в порядке — просто устала.
Розторн ушла в свою комнату, когда Нико закашлялся. Теперь она вернулась с сиропом и твёрдым выражением глаз.
— Я так и думала прошлой ночью, что у тебя проблемы. Выпей это, - она налила сиропа в чашку, и протянула её ему.
Нико посмотрел на ту, как если бы она предложила ему гнилую рыбу.
— Я в порядке. Я соверш … - он даже не смог закончить фразу из-за кашля.
— Он не такой уж плохой, - сказал Трис, скрещивая пальцы за спиной. - Правда. На вкус как … как манго.
Нико посмотрел на неё, затем взял чашку, и выпил до дна. Все четверо с интересом смотрели, как его щёки побледнели, затем покраснели.
— Ужасно!, - тонким голосом воскликнул он.
— Может, я думала о каком-то другом сиропе, - невозмутимо заметила Трис.
Даджа нашла ещё один из тонких газовых шарфов Сэндри.
— Такими темпами у неё скоро закончатся шарфы, - весело заметила Даджа, передавая ткань Нико. Он повязал её поверх носа и рта.
Розторн посмотрела на Ларк.
— Я знаю, что местные жители вынуждены существовать с таким воздухом, но мы — нет, - указала она. - Я хочу спросить Герцога, когда он собирается ехать дальше.
— Он с Леди Инулией в её библиотеке, - сказал Нико, прочищая горло. Когда Розторн покинула их, он сказал. - Теперь, Даджа, не соблаговолишь ли?
— Но я не хочу входить в лаву, - возразила она. - Она бы убила меня в прошлый раз, если бы сделанная мной огненная сеть не спустилась вниз, чтобы защитить меня.
— Лаву я беру на себя, - вошёл Фростпайн, вытирая свою мокрую гриву полотенцем. - Мы закончили кузнечную работу для каравана, - объяснил он. - Теперь я могу применить иные свои таланты.