Выбрать главу

до [восшествия на престол Вавилона] машиаха князя/принца [, который даст в год восшествия повеление восстановить Иерусалим,]: Time will be given from the day of the destruction until the coming of Cyrus, king of Persia, about whom the Holy One, blessed be He, said that he would return and build His city, and He called him His anointed and His king, as it says (Isa. 45:1): “So said the Lord to His anointed one, to Cyrus etc.” (verse 13): “He shall build My city and free My exiles, etc.

до [восшествия на престол Вавилона] машиаха князя/принца [, который даст в год восшествия повеление восстановить Иерусалим,]: Время будет отсчитываться от дня разрушения [Иерусалима и Храма в 586 г. до н.э.] до появления Кира, царя Персии [в 539 г. до н.э.], о котором Святой, да будет Он благословен, сказал, что он восстановит и отстроит Его город; и Он назвал его «Своим помазанником» и «Своим царём» – как сказано (Ис.45:1): «Так сказал Господь помазанному Своему, Киру» и так далее; и далее, в стихе 13, сказано (Ис.45:13): «Он отстроит Мой город и освободит пленных Моих» и так далее. [(«Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись» (Ис.45:1); «Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф» (Ис.45:13); про восстановление Иерусалима см. также следующие места Библии: «Который утверждает слово раба Своего и приводит в исполнение изречение Своих посланников, Который говорит Иерусалиму: «ты будешь населен», и городам Иудиным: «вы будете построены, и развалины его Я восстановлю»» (Ис.44:26); «так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своём, и храм устроится по-прежнему» (Иер.30:18); «Вот, наступают дни, говорит Господь, когда город устроен будет во славу Господа от башни Анамеила до ворот угольных» (Иер.31:38); и: «Так говорит Господь Бог: в тот день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших и населю города, и обстроены будут развалины» (Иез.36:33); «Но после того, как Я исторгну их, снова возвращу и помилую их, и приведу каждого в удел его и каждого в землю его»(Иер.12:15))]

семь седмиц: Seven complete shemittah cycles they will be in exile before Cyrus comes, and there were yet three more years, but since they did not constitute a complete shemittah cycle, they were not counted. In the one year of Darius, in which Daniel was standing when this vision was said to him, seventy years from the conquest of Jehoiakim terminated. Deduct eighteen years from them, in which the conquest of Jehoiakim preceded the destruction of Jerusalem, leaving fifty-two years. This is what our Rabbis learned (Yoma 54a): “For fifty-two years no one passed through Judea.” They are the fifty-two years from the day of the destruction until they returned in the days of Cyrus. Hence, we have seven shemittah cycles and three years.

семь седмиц: Семь полный циклов шемитты [(шемитта — полный цикл из семи годов иудейского лунно-солнечного календаря, который (цикл) включает в себя седьмой «субботний» год)] [или 49 лет] они [, иудеи,] будут в изгнании (пленении) прежде, чем придёт Кир; и ещё [вдобавок к этим 49 годам в изгнании (пленении)] прошло три года [изгнания (пленения)], но так как эти [три] года не составляют полный цикл шемитты, то они не учитываются [как ещё одна седмица изгнания (пленения)]. В первый год Дария, [в 539 г. н.э.,] в который Даниил стоял [на молитве], когда это видение было сообщено ему, прошли семьдесят лет от победы Навуходоносора над Иоакимом [, бывшей в 605 г. до н.э.]. [(В действительности между этими событиями прошло не 70, а 67 лет, считая неполные года за полные.)] [Почему, по мысли Раши, 70 лет Вавилонского пленения надо отсчитывать от 605 г. до н.э, года первого пленения, а не от 597 г. до н.э., года великого пленения, что наиболее соответствовало бы Библии? Потому, что иначе — даже с натяжкой, — никак логично (то есть так, чтобы оно «сбылось») истолковать пророчество Даниила не получается: ведь если от 605 г до н.э. до 539 г. до н.э. в действительности прошло не 70 лет, а только 67, то от 605 г. до н.э. до 539 г. до н.э. прошло всего 59 лет.)] Вычти из них восемнадцать лет, — срок от победы Навуходоносора над Иоакимом [в 605 г. до н.э.] до разрушения Иерусалима [в 586 г. до н.э.]; останется 52 года. [(В действительности, как сказано, Вавилонское пленение, если исчислять его начало с 605 г. до н.э., продолжалось не 70, а 67 лет; и чтобы узнать количество лет от разрушения Храма и Иерусалима до первого года правления Кира II Великого — 539 г. до н.э. — вычитать из 67 лет (а не из 70) надо не 18‑й год правления Кира, а 19‑й, ибо именно в этот год, в 19‑й, произошло разрушение; в результате получим: 67 – 19 = 48; для проверки: от 586 г. до н.э. до 539 г. до н.э. 586 – 539 + 1 = 48 лет, считая неполные года за полные; или приблизительно 49 лет, семь седмин; таким образом, Раши в действительности не было нужды прибегать к выдумыванию ещё трех лет с излишком, не составляющих полный цикл шемитты и потому неучитываемых в семи седминах пленения.)] Это то, чему учили наши Раввины (Yoma, 54a): «В течение 52 лет ни один [человек] не проходил через Иудею.». [(А в действительности им надо было учить: «в течение 48 лет ни один не проходил через Иудею»; но и при этом они были бы неправы: ведь вряд ли Навуходоносор II переселил в Вавилон более 25–30%% от общего количества жителей Иудеи; поэтому Иудея вовсе не обезлюдела; эти раввины, как и Раши, слепо верили в исполнение пророчеств Иеремии, Даниила и других пророков и подгоняли действительные события под их пророчества.)] Это суть те самые 52 года от дня разрушения [Иерусалима и Храма] до той поры, когда они [, иудеи,] возвратились [из плена Вавилонского в Иудею] во дни Кира. Следовательно, [что касается срока продолжительности Вавилонского пленения с точностью до года, то] мы имеем [период в] семь циклов шемитты и три года [или всего период в 52 года].