Выбрать главу

Treba muvi for, sempre muvi for,

Nu en-jan-te ke ol jiva es eterne dao.

Din-din-don

Din-din-din, don-don-don!

Zai tintini glok.

Oli joi, oli joi,

smaila, smaila kadalok.

Glidigari glidi kway, nu in gari hampi flai.

Snega, snega kadalok. On kaval-ney kauda glok.

Dalem, dalem lopi dao. Nu zai gani, nu sta hao.

Snega, snega kadalok e tintini mucho glok.

Es ya hao tu glidi kway, es yao hao tu hampi flai,

flai tra snega-ney sey spas, vidi yur alegre fas.

Dalem, dalem lopi dao. Nu zai gani, nu sta hao.

Snega, snega kadalok e tintini mucho glok. Gani gela

Ye-te nixa, he nixa eventi, sol sey hima, sey hima he lai.

Warmitaa oni totem he spendi, lenge sneginka zai lwo fon skay.

Triste gela zai gani un gana, triste gela es sole in flat.

Gela senti un lenge barana, gela gani fo bu fai dashat.

Gani, gela! Gani, gela, ba! Gela kan-she lao gao skay...

Gani, gela! Gani, gela, ba! Bu fo sempre hima nau lai.

In sey munda olo gwo bi yo, lai vesna e snova lai luba,

In sey munda fin de nada yok, gani, gela! Gani, gela, ba! Gro-jamile dala

Ye un vos kel lai fon Gro-jamile Dala, vos sabah-ney, do argenta-ney lushuy.

Al sey vos den me manili nove dao, me en-drimi snova, ga kom kinda, tuy.

Oo Gro-jamile Dala, me lai a yu sin fala, sin fala me lai.

Fon hir, bay pure ala, a Gro-jamile Dala, den dao me en-fai. Guran

Koyves me dumi, mogbi toy soldata Kel fon hema-ney felda bu he lai,

Li bu zai lagi somni inen arda, Bat li bikam-te blan guran kel flai.

E li zai flai, til nau, depos longtaim E krai a nu, e voki, kom guran.

Ob por se hi sta triste al ley flaing? Nu en-silensi, uupar longem kan.

Walaa it flai, walaa it flai jamilem, Triangula in skay-ney dalitaa.

Den syao gap me vidi in ley fila. Fo me ku es toy plasa in blutaa?

Un dey ve lai, kun fila toy guran-ney Me toshi flai, me bu returni pyu.

Fon gao skay, fon toy blutaa tuman-ney Me voki yu ke me on arda lyu.

Guran (2)

Dar, dal’ in skay, flai guran.

Wek, wek fon me, flai guran.

Me zai kan an li, hampi plak’.

Oo guran! Sun hi lai ba bak.

Lai ba bak!

Pluvi for, e me hampi plak’.

Oo guran! Sun hi lai ba bak.

Dom vakue sta – yu ya yok.

Garden fa-hwan – yu ya yok.

Tristitaa bu fa-wek – yu ya yok.

Luba may bu lai bak – yu ya yok.

Yu ya yok!

Oni bu mog mah luba lai bak.

Si es wek, dan fo sempre es wek.

Oo guran!

Weiti me sal, weiti for mucho yar,

Mogbi guran mah yu lai bak fon dar. Iva

Ye un iva kel zai kan chitan. Toy chitan reflekti skay azure.

Iva bu remembi saif e kan Lwo-ney lif kel ye on akwa pure.

Mira de chitan (es) reflektaful, Kada dey it shanji suy piktura.

Rude brancha sembli charmaful, Floti-she hwan lif, li fai figura.

Es fo iva taim de nuditaa, Wen in jiva resti sol lo shefe.

Es fo iva taim de veritaa, Wen oton-ney pausa (den) ta trefi.

Same kosa es om eniwan. Al oton nu oli fa-sinsere.

Wen in skay i flai i krai guran, In nu toshi resti sol lo vere. Komo gani dros

Ob yu gw'audi komo gani dros? Non, bu simple dros, bu felda-dros ya,

Bat toy jadu-faula, gana-dros, Dolchevos-ney gani-sha de Rusia.

Li begin ley gana in shulin Kadalok - pa linda, pa kastana...

Oni tuy pa vos rekoni li, Sey sonore magier do gana.

Suones chu diverse, kwasi flor, Triste e alegre, eni yoshi,

Nau li garme es til rudkolor, Nau li lenge es e bluish toshi.

Gana flai til stara fon yasmin, Poy lwo nich kom raduga-ney flama.

Shapa wek! Dros gani in shulin, Sol fo atma gani, bu fo fama. Kwo eventi in Afrika

In sentrale Afrika wo es garme basta, ga turan, ausen plan, ye un gran disasta.

Elefanta dai shwo: "Es fingron to popa!" Kurtem, un jirafa lwo in lubi antilopa.

Oli shumi, oli brai, sol un lao papagay lautem krai fon bush: "Hey yu! Jirafa's gran, ta vidi pyu."

"Ta hev kornas - also kwo?!" - Jirafa krai kun luba. - "Nau kada animal raita hev sin duba.

E si ol may rishtetot den ta bu yao vidi - Skusi ba, amigas, bat me den gurta kwiti!"

Oli shumi, oli brai, sol un lao papagay lautem krai fon bush: "Hey yu! Jirafa's gran, ta vidi pyu."

Papa antilopa-ney den son-inloo bu nidi: tanto longe-galsa-ney ke oli rishta ridi.

Grumbli papa sey inloo: "Gro-stupide son es!" Also ambi dulha go jivi she bisones.

Oli shumi, oli brai, sol un lao papagay lautem krai fon bush: "Hey yu! Jirafa's gran, ta vidi pyu."

In sentrale Afrika zai kontinu drama: om jirafa, li-ney son, plaki papa-mama.

E kanun yo nau yok, resti sol shatami: jirafina, li-ney doch', den bison he gami.

Ya, jiraf' bu es prav', yedoh kulpi bu jiraf' bat wan kel krai fon bush: "Hey yu! Jirafa's gran, ta vidi pyu." Lao klen

Lao klen, lao klen an winda tuki, it inviti me e yu tu go fai gata.

Jan ku way me sta santush? Es bikos yu hi zai go pa syao gata.

Sneg' bu lwo, snega lwosa stopi-te, es priat' wen handa yu-ney tachi may-la.

Jan ku way me sta tan hao? Es bikos yu hi a me yus fai-te smaila.

Kan an skay, kan an vaste klare skay, Suli it a nu sinbadal-ney exista.

Jan ku way bayan zai gani? Es bikos ya koywan lubi bayanista.

Legenda om Tbilisi

Wen fanus tushi pa sabah miden chinaras pendi-she,

me dumi om yur pasiwat, oo urba may magnifike.

Ob fabula o veritaa? Hu jan, koywan inventi-te.

Legenda dwa-ney ye om to, Way urba nami Tbilisi.

In garden ye grintaa sin fin, On monta snega uuparen.

Warm es i surya i jenmin Tal hi es landa kare nuy.

Also por toy hi warmitaa nuy urba nami Tbilisi.

Ob fabula o veritaa? Hu jan, koywan inventi-te. Lirike gana

Seylok yel-ney brancha zai tremi in fin, Hir suoni alarmi-ney faula.

Yu jivi in mah-jadu-ney strane shulin, Aus kel bu ye eni chudao.

Hay ya chermas inklini sub drangi-she feng, E hay flor de lilak lwo pa guta,

Olosam me ve pren yu fon hir, me ve pren, A palas kun musiki-she duda.

Koy jadu he shirmi yu hir fo mil yar Fon munda, fon me e fon okos.

Seylok es jamil, e yu bu es tayar Fo kwiti mah-jadu-ney loko.

Hay lushuy bu ye pyu pa sabah, hay it yok, Hay kwereli skay glume kun luna,

Olosam me ve pren yu fon hir, fon seylok, A kastela bli mar, ful de luma.

Kwel klok to ve bi, e pa kwel dey de wik A me yu ve chaukem desendi?

Wen hi on sey handas me porti yu wek Adar, wo nulwan den yu findi?

Chori yu, me ve chori! - si yu selfa es pro. Ob me vanem rasspendi talenta?

Si palas e kastela (es) okupi-ney yo, Nu ve zwo swargalok aus tenta. Luba lai-te

In me da Luba longem somni-te. Me ga bu jan-te kwo sey worda mog signifi.

In glubitaa Ta ahfi-weiti-te, Bat nau en-jagi, ofni okos, animifi.

Bu me zai gani, gani Luba hi, E munda chaure fai eho de sey gana.

In me toy Luba ridi, plaki, jivi hi. A me ta lai-te kom sabah jamile rane.

E ol planeta tuy fa-ofni bifoo me, E sey gro-joisa, kwasi surya, bu mog fadi.

E oni ga bu mog eviti agni sey, Ni lopi wek, ni ahfi swa, den yu ateni Luba! Luba-ney eho

Kom polva, ye stara in skay gaotaa, E branchas (es) extendi-ney krutem.

Me audi yu i al gran dalitaa. Nu (es) eho, nu eho, Nu suoni-she eho de mutu.

Wo unkwe yu es, me mog tachi yu tuy Bay kordia, pa eni minuta.

Den nu luba hunti bay dulitaa suy. Nu lyansa, nu lyansa Nu sempre-ney lyansa de mutu.

E iven in lok' wo bu ye luma pyu, Wo jiva fa-wek absolutem,

Me jan ke me neva separi fon yu: Nu jansa, nu jansa Nu stara-ney jansa de mutu. Luligana